Норманс: Феерия для другого раза II - [105]

Шрифт
Интервал

– Норбер! Норбер!

Норбер не ответил! ни слова, как и сейчас!

Что касается знакомства с ним!.. простите! простите! Оттав не мог выносить всякий вздор в адрес друга!.. никто не знает лучше, чем он!

– Я его знаю немножко лучше, чем вы! вы все! вот уже двадцать лет, как мы знакомы! когда он погружается в раздумья, он превращается в статую!

Я наблюдаю за его яростью… «кто? кто?… что?… что?… проходимец! придурок!»

– Заткнитесь, вы, слабак!

Что он там говорит!.. О, как они мне оба надоели!.. я клокочу от злости! черт возьми! я больше не могу!

– Они не слышали бомб!.. это было бы смешно! раньше!..

Я вмешиваюсь!.. надоели пустые разговоры!.. я не могу сдержаться!.. я хватаю консьержку за подол! она!.. чертова болтунья, которая столько знает!.. я трясу ее! я хочу узнать еще кое-что!

– Сплетница!.. сплетница!.. вот так!.. идите!.. гляньте на ванну!.. лезьте внутрь! эй! лезьте внутрь!.. ныряйте!.. ныряйте!..

Я ей показываю, где это!.. с другой стороны!.. не бойтесь! дверь налево!

Я хочу, чтобы она увидела!

– Вторая дверь!.. не останавливайтесь на пороге!.. там сквозит, на пороге… вы довольны своим визитом?… потрясите своим колокольчиком, господи боже! потрясите! и ваши бумаги! там! там! положите их! они вам мешают, бумаги!.. их найдут!.. они не улетят?… ну, давайте! звоните!.. быстрей!.. чтоб вас слышали!.. у них больше нет колоколов на Сакре-Кёр… вы явились кстати!.. остался только ваш колокольчик!.. вы разбудите народ!.. они все заснули! дзинь! дзинь!.. служанка валяется там, дверь напротив!.. не забудьте!.. под битой посудой!.. Норбер внизу!.. Король немого кино!.. он не храпит! он делает вид! только старуха храпит! в ванне! вы не видели старуху? она красива!.. звоните! звоните! дзинь! дзинь-дзинь! я хочу вас услышать!.. звон погребальных колоколов!

– Да! да, доктор! но внизу, скажите, г-жа Норманс под столом? она что?

Зачем она мне об этом напоминает, сумасшедшая!

– Заткнитесь, старая шкура! сморщенная инфекция!.. я хочу услышать ваш колокольчик! я вам не про г-жу Норманс рассказываю! я вам говорю про ее толстопузого мужа!.. я вам не говорю ни про Армель де Зевс! ни про лекарство! ни про Мими!.. ни про Рудольфа, который раскачивает лестницы! ни о невестке! ни об этих двух шлюхах, двух убийцах, живущих наверху, которые мне разбили голову! нет?… ни о вокзале Батиньоль!.. ни о шахте лифта!.. ни об абсенте из подвала! хороший абсент, вы знаете! 14-го! грязная мародерша и спекулянтка! звоните в ваш колокольчик! и дзинь! и помолчите! гниющая в зловонной моче, пьянчужка, доносчица, воровка, провокаторша, мерзавка!.. звоните в ваш колокольчик! если нет ничего другого!

Все, что я мог, находясь в скверном положении, найти – так только эту грязную дуру!.. посмеялись!..

– Трясите им!.. Трясите!.. сильно! сильнее!.. звоните!

Оттаву достаточно, чтобы нас услышать!..

Ты машешь руками! ты ничего не делаешь! нет? спускаешься? остаешься?

Я хочу знать… ладно!.. вперед!.. я собираюсь сползти к нему вниз!.. я примеряюсь…

– А Туанон? Туанон? где Туанон?

Точно, Туанон?… вот что важно… Туанон!.. мы собираемся спускаться! идиоты! идиоты! но где эта девчонка?… она внизу и не слышит нас?… со своим отцом и его командой?… к счастью, я не теряю присутствия духа!.. надо пройти в дверь!.. я хватаю консьержку за волосы!.. я трясу ее голову!.. она болтается из стороны в сторону!.. я трясу ее, а она звонит в колокольчик…

– Ты видела Туанон, говори, вражья душа!

Дело в том, что Туанон сейчас важнее всего!.. а не было ли это хитро спланированной акцией?… чтобы все они ждали нас внизу?… вдесятером?… может, их там двадцать?… а что если консьержка пришла вынюхивать?… выслеживать нас?… а Мюрбат где-то в подъезде?… и может быть, вместе со всеми жильцами?… там собрались все жильцы из обоих домов?… одна из тщательно обдуманных ловушек?… «Мюрбат и K°»?

– Провокаторша, ты сдохнешь!.. вылетишь из окна! Вот как я с ней разговариваю!

И тьфу! я плюю ей в морду! я хватаю ее за руку! чтобы она не сбежала!

– Ты явилась сюда, чтобы следить за нами? доносчица! я заставлю тебя звонить в окно, звонить в твой коровий колокольчик! Оттав! Оттав! помоги мне!

Нужно, чтобы он мне помог! один я не смогу ее выставить! нужно, чтобы Оттав мне помог… выбросить ее! но он вмешивается!

– Успокойся, Фердинанд! успокойся!

Он меня утихомиривает!.. он меня урезонивает!.. он меня хочет успокоить!.. они уже все достаточно разрядились! чем вывели меня из себя! мой черед! теперь мой черед! я схватил подлую каналью, она заплатит! чудовище на метле! разносчица заразы! мой черед! мой черед!..

– Фердинанд! Фердинанд, не спеши! подумай немного, Фердинанд!

Другой голос! другой голос меня урезонивает! кто же это такой?… черт, это же Норбер! сам Норбер! он оторвал свою задницу от стула… из глубины гостиной!.. он тут!

– Скажи еще хоть слово, и я тебя удавлю!

Вот так я ему отвечаю… честно! о, ему от этого ни холодно ни жарко… он остается… в прежней позе… стоит передо мной, задрав подбородок… бородка!.. в «позе»! «позирует»! он хочет произвести на меня впечатление! на меня! на меня!.. лента Почетного легиона на шее!..

– Фердинанд! Фердинанд! ты скотина!


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Школа трупов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Поклонись, Исаак!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Форма сабли

Лицо этого человека уродовал шрам: почти совершенный серп, одним концом достававший висок, а другим скулу. У него были холодные глаза и серые усики. Он практически ни с кем не общался. Но однажды он все-таки рассказал историю своего шрама, не упуская ни одной мелочи, ни одного обстоятельства…


Возмутитель спокойствия Монк Истмен

История нью-йоркских банд знала немало «славных» имен. Эта история — про одного из самых известных главарей по имени Манк Истмен (он же Джозеф Мервин, он же Уильям Делани, он же Джозеф Моррис и пр.), под началом у которого было тысяча двести головорезов…


Опасные приключения Мигеля Литтина в Чили

В Европе и США эта книга произвела эффект разорвавшейся бомбы, — а в Чили ее первый тираж был уничтожен по личному приказу Аугусто Пиночета.…В 1985 году высланный из Чили режиссер Мигель Литтин нелегально вернулся, чтобы снять фильм о том, во что превратили страну двенадцать лет военной диктатуры. Невзирая на смертельную опасность, пользуясь скрытой камерой, он создал уникальный фильм «Всеобщая декларация Чили», удостоенный приза на Венецианском кинофестивале. Документальный роман Маркеса — не просто захватывающая история приключений Литтина на многострадальной родине.


Брабантские сказки

Шарль де Костер известен читателю как автор эпического романа «Легенда об Уленшпигеле». «Брабантские сказки», сборник новелл, созданных писателем в молодости, — своего рода авторский «разбег», творческая подготовка к большому роману. Как и «Уленшпигель», они — результат глубокого интереса де Костера к народному фольклору Бельгии. В сборник вошли рассказы разных жанров — от обработки народной христианской сказки («Сьер Хьюг») до сказки литературной («Маски»), от бытовой новеллы («Христосик») до воспоминания автора о встрече со старым жителем Брабанта («Призраки»), заставляющего вспомнить страницы тургеневских «Записок охотника».