Ноги в поле, голова на воле - [31]
Разумеется, и на этом нашем домашнем богослужении мы с Илькой воспользовались школярским вариантом молитвы и с увлечением и жаром стали читать: «Господи еси, утащи попа на небеси», на что моя чуткая мать тотчас же отреагировала:
— Ах, «утащи попа на небеси». Вот тебе за попа! Вот тебе!
Каждое ее такое восклицание сопровождалось чувствительным рывком за уши, отчего мы с Илькой верещали и визжали как поросята.
Тут потерял терпение мой двоюродный дед Ниджо, брат дедушки Рады.
— Что это здесь за хрюканье такое, точно в свинарнике?
Как вам это нравится?! Смеяться запрещают, разговаривать запрещают, да еще и не пискни, когда тебя за уши дерут. Дорого же нам обошлась эта чертова молитва, и то ли еще будет в церкви, когда к святому Михаилу сам всевышний прибавится?!
Но, видимо, нашим страданиям сегодня не суждено было кончиться. Завершив молитву, дед Ниджо стал расстегивать свой широкий солдатский ремень, значительно поглядывая на нас с Иканом:
— Сегодня чей-то зад хорошенько запомнит, как пристало читать «Отче наш»!
— Я и головой не могу запомнить «Отче наш», не то что задом, — зашептал мне Икан, озираясь на дверь. Он явно собирался улизнуть и скрыться в темноте.
— Ну-ка ко мне, богомольцы! — крикнул дед Ниджо, расстегнув ремень, но Илька подскочил, как заяц, и метнулся в открытую дверь:
— Бранко, за мной!
И мы очертя голову рванули в глухую ночь. Перескочили плетень и забились в заросшую бурьяном канаву, под куст, обвитый диким виноградом. Под этим кустом и днем была непроглядная тьма, а ночью и сказать нельзя, до чего здесь было темно и жутко… Самого себя не видно, не говоря уж ни про что другое.
— Илька, я своих ног и то не вижу.
— Подумаешь, ноги, а мне и головы не видать! — жалуется он. — Только тогда ее и нахожу, когда руками нащупаю.
— Слушай, значит, мы стали прозрачными невидимками, как воздух, — ударяюсь я в философию.
— Вот и прекрасно, значит, нас и бог не увидит, и не разразит нас громом небесным.
— Эй, разбойники, быстро в дом! — гремит с порога нашего дома трубный голос моего двоюродного деда Ниджо. — Быстро, быстро! Вон уже что-то хвостатое и рогатое в канаву крадется!
— Ой-ой-ой! Укусит! — вопит Икан и стремглав несется через заросли, только трава шуршит. За ним самовольно дают деру и мои ноги. Лишь во дворе я обнаруживаю, что и сам за ними поспел каким-то чудом.
— Больше никогда детей ремнем не стращай! — укоряет мой дед Рада своего брата Ниджо. — Я вот так же двадцать лет назад припугнул ремнем на ночь глядя племянника своего Драго — и готово! — по сей день парня нет.
— Куда же он делся? — в ужасе таращим мы глаза на деда.
— Удрал, негодник, от меня аж в Америку, — вздохнул дед. — Сперва в чью-то повозку с сеном вскочил и заснул в ней, а повозка себе катит да катит, все катит дорогой, через горы: трюх да трюх…
Так начиналась одна из чудесных историй моего деда, и я забывал обо всем на свете. Передо мной открывались широкие манящие дали неведомых краев и невероятные происшествия.
20
Самое большое мучение для школьников, особенно для первачков, состояло в том, чтобы попасть в школу без опоздания, а вместе с тем не чересчур рано.
Вот если бы в крестьянских домах были часы! Тогда бы ребята приходили в школу вовремя. Но можно ли было об этом мечтать, когда по всей округе ни в одном селе даже в церкви не сыскать было самых что ни на есть завалящих ходиков. Крестьян на заре будил петух, а у кого не было петуха, тот либо вскакивал сам по привычке, либо вставал под воздействием крика или палок. Нашего ближайшего соседа поднимал с кровати необычайно горластый петух, пока его не съела лиса (я имею в виду петуха, а не соседа!), после чего огорченный хозяин жаловался моему деду:
— С тех пор как лиса сожрала мой будильник, я по утрам никак проснуться не могу. Чего только не делают со мной: и кричат, и тормошат, и детишки по мне прыгают, сплю как убитый. Стащат меня с постели, взгромоздят на жеребца, тот с места в карьер, а я трах на землю — ну уж тут и проснусь.
Кое-кто из ребят являлся в школу до света и заваливался досыпать положенные часы под живой изгородью или у колодца. К началу уроков их, точно зайцев, выволакивали из логовищ и доставляли в класс.
Некоторые, наоборот, добирались до школы к большой перемене и были этим очень довольны:
— Нам сейчас самое время с дороги отдохнуть!
Зато мы с Иканом, а с нами и вся наша соседская детвора, никогда не опаздывали в школу. Самым точным и надежным указателем времени служила нам рашетовская братия.
Дело в том, что тот самый знакомый нам дед Гавро, обладатель зычного баса, в память о службе своей австро-венгерским жандармом, вынес массивные серебряные карманные часы. И каждое утро за полчаса до начала школьных занятий сзывал своих многочисленных внуков громкой командой:
— Сбор, ребята!
На дворе и в доме у Рашет поднималась невероятная возня и беготня. Брата Джуро извлекали из-под кровати, куда он забился подремать еще чуток, брат Ачим появлялся из сарая, брат Лазо скатывался со сливы, где он подкреплялся вместо завтрака сочными плодами, брат Проко соскакивал с жеребца, брат Перо слезал с оседланной свиньи, брат Никола бросал мотыгу, и все мчались со всех ног к дому и выстраивались шеренгой перед дедом Гавро.
Эта книга познакомит вас со сказками писателей Югославии, известных мастеров югославской прозы.Все эти сказки пользуются большой популярностью в стране, а многие из них стали уже хрестоматийными. Некоторые из представленных в сборнике сказок (например, сказка Б. Чопича «Приключения кота Тоши») издавались и на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новеллы Чопича, мастера юмористического рассказа, повествуют о нелегкой жизни крестьян-боснийцев до войны, об их мужестве и героизме во время войны, об участии в созидании новой жизни.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.