Ночные услады - [33]
Однако Эльвине ничего не приходило в голову. Она помнила, как волновалась мать накануне сражения, как тревожно вглядывалась в даль, как все валилось у нее из рук. Отчего же беспокойство не дает сосредоточиться и ей, Эльвине? У нее в этом лагере нет ни мужа, ни любимого, ей совершенно безразлична судьба любого из тех, кто готовился к бою. Все, что ей нужно, — это дождаться подходящего момента, улизнуть в лес и убраться отсюда как можно дальше.
Эльвина поужинала в одиночестве и, когда стемнело, легла в постель. Ни разу еще эта роскошная постель не принадлежала ей одной. После кишащей насекомыми соломенной подстилки это ложе казалось королевским.
Едва Филипп отдернул полог, Эльвина поняла, что спать он ей не даст. Должно быть, он снял кольчугу раньше, поскольку металлического звона она не слышала.
Ни слова не говоря, Филипп откинул покрывало, лег в постель и, повернувшись на бок, прижал Эльвину к себе не бережно и не грубо, просто как свою вещь. Она не сопротивлялась, когда он приник к ее губам, словно желал напиться из источника, дающего покой после трудного дня. Эльвина приказывала телу не отвечать на призыв Филиппа, но битву между сознанием и чувственностью сознание неизменно проигрывало. Так случилось и на сей раз.
Филипп казался довольным тем, что она не боролась с ним. Широкие ладони его нежно скользили по ее телу. Эльвине было очень уютно в его объятиях. Вот если бы он так и держал ее в объятиях всю ночь…
Но конечно, просто обнимать ее для него мало. Филипп прижал Эльвину спиной к подушкам, пытаясь добиться от нее ответного поцелуя, но, так ничего и не добившись, продолжил получать удовольствие. Накрыв ладонями ее грудь, он ласкал губами соски до тех пор, пока Эльвина не застонала. Затем Филипп раздвинул ее бедра и начал усердно трудиться, пока не добился того, что Эльвина мучительно пожелала его вторжения.
Когда он вошел в нее, она вскрикнула и сжала плечи Филиппа, привлекая его к себе. Он взял Эльвину, не спрашивая ее согласия, не заботясь о том, что она чувствует, она и сама ничего не сделала, чтобы предотвратить неизбежное. Обнимая его и позволяя использовать себя, Эльвина с трудом противостояла искушению дать ему больше. Спазмы разрядки сотрясали его тело, но она лежала в объятиях Филиппа холодная и безразличная.
Эльвина проснулась с рассветом, обнаружив, что все еще лежит в его объятиях. Зеленые глаза сверкнули веселым огоньком, когда он понял, что это дошло до ее сознания. Когда она попыталась откатиться в сторону, Филипп удержал ее, беззаботно поигрывая золотистыми прядями волос.
— Разве вам не надо готовиться к битве, милорд? — равнодушно осведомилась она.
— Не сегодня, моя чаровница, и не завтра. Это нарушает твои планы?
Эльвина нахмурилась, а Филипп улыбнулся.
— Тебя огорчает, что я буду рисковать жизнью не так скоро, как ты ожидала?
Руки его творили с ней такое, чего Эльвина не желала принимать. Она изнемогала от голода, не имеющего никакого отношения к пище. Кровь бежала по жилам жарким потоком. В раздражении Эльвина набросилась на Филиппа, но он отмахнулся от нее, как от назойливой мухи, и продолжил свои манипуляции.
— Сегодня ничто не омрачит моего настроения — ни твой злой язык, ни хмурая мина. Осада — вещь долгая, но на этот раз, обладая такой красивой девчонкой, я не так уж и рвусь в бой.
С беззаботным смехом Филипп прижал Эльвину теснее к себе, ясно давая ей понять, чего хочет. Проявляя прежнюю безучастность к его ласкам, она не пыталась бороться, и Филипп счел отсутствие борьбы своей очередной победой.
— Ты намерен заморить этих людей голодом, вместо того чтобы штурмом положить быстрый конец их мучениям? И все потому, что хочешь лишний раз поваляться со лной в постели?
— Пресвятая дева! Ты к тому же интересуешься военной стратегией? Может, ты видишь себя шпионкой врага? Или просто надеешься потянуть время? — Филипп рассмеялся. — Ладно, поскольку мои приказы известны всем, я утолю твое любопытство. Я должен обойтись возможно меньшими потерями, а так как те, кто находится в замке, скорее всего раньше нас почувствуют на себе воздействие голода, осада — лучший метод. У меня есть еще и иные планы, но про них ничего тебе говорить не буду: сама увидишь.
На этой загадочной фразе Филипп прервал объяснения и возобновил поцелуи.
Удовлетворив свои нужды, он встал с постели, и Эльвине пришлось признать свою почти полную капитуляцию. Тактика пассивного сопротивления себя не оправдывала. Эльвина не замедлила воспользоваться его добрым расположением духа и попросила снабдить ее иглой и нитками, чтобы шитьем занять время.
— И что ты будешь делать с иглой?
— Попытаюсь подрубить рубашку, а может, и старый свой наряд заштопаю. Когда кто-нибудь заходит сюда, я чувствую себя голой.
Филипп довольно ухмыльнулся. Из-под тонкой ткани выступали соски, и внимательный взгляд мог бы заметить темный треугольник между ног. Он кивнул.
— Я пришлю тебе то, что ты просишь. Может, рукоделие смягчит твой характер. — С этими словами он ушел.
Услышав голоса снаружи, Эльвина, скучавшая без дела, подошла к выходу. На этот раз Филипп поставил другого стражника, мускулистого крепкого воина лет сорока. Он разговаривал с женщиной.
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…