Ночные тайны - [54]
— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-Ах-х-х-х-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-а-а-а-а — р-о-о-о-о — ох!
Нэт прислушался к эху собственного воя, который отражался от стен коридоров Хеллборин-Холта. Он надеялся, что кто-нибудь — может быть, Вуди — услышит его и поверит, что он ещё жив и никогда его не бросит.
Эхо смолкло. У Нэта всё похолодело внутри. Кто-то стонал и рычал в глубине камеры. Тедди Дэвис просыпался, постепенно приобретая уже почти человеческий облик.
— Какого чёрта? — простонал Дэвис, пытаясь сесть. — Что происходит? И где моя одежда… Ох!
— Не пытайся говорить, — посоветовал ему Нэт. — У нас проблема: мы имеем дело с безумными учёными… и с вервольфами.
Тедди попытался что-то сказать, но тут оба подростка застыли. Шаги! Эхо шагов разносилось по прорубленным в скале коридорам. Нэт внутренне подобрался. Шаги приближались. Вот они уже совсем рядом с их камерой…
«Они пришли за мной». Перед камерой возник один из близнецов-вервольфов — на его глазу красовалась повязка. Он улыбался. Нэт, окаменев от страха, ждал, когда распахнётся дверь. Когда это произошло, он едва не лишился чувств.
«Так… Скейл не только загипнотизировал меня, — подумал он. — Теперь у меня ещё и галлюцинации». Потому что к первому Спагетти присоединился второй, а между ними стоял его дед. Компанию им составляла крупная женщина, судя по внешнему виду, то ли солдат, то ли супергероиня из комиксов. Нэт решил, что эта галлюцинация — лучшее, что случилось с ним после прибытия в Темпл-Герни. Сравнения с ней не выдерживала никакая реальность. Он бросился в объятия Мика.
— Так это не галлюцинация! — воскликнул Нэт, принявшись плясать вокруг деда. — Ты действительно здесь, но как…
— Ш-ш-ш! — Мик взял Нэта за руки, пытаясь немного успокоить внука. — Сейчас не до объяснений, нет времени. Нэт, эта дама — Офелия Тейт.
Нэт холодно глянул на крупную женщину.
— Ага, — больше ничего из себя выдавить он не смог.
Мик покачал головой:
— Мы должны поблагодарить Офелию за всё. Если б не она, я бы сюда не попал.
Нэт с опаской посмотрел на Анджело и Винсента.
— Дед, эти люди выслеживали нас, если ты ещё об этом не догадался! Они вервольфы!
— А теперь они помогают нам найти Вуди, — коротко объяснила Офелия. — Эй, ты! — Она указала на Анджело. — Что у нас здесь, солдат?
Анджело вытянулся по стойке «смирно». Офелия правильно предположила, что ранее он служил в Зелёных беретах.[36]
— В этих камерах одиннадцать ликанов, мадам.
— Как насчёт того, чтобы их выпустить? — улыбнулась Офелия. — Отвлекающий маневр, чтобы добавить хлопот этим парням наверху?
У Винсента вытянулось лицо.
— При всем уважении к вам, мадам, эта идея не из лучших.
— Правда? — фыркнула Офелия. — Почему же?
— Потому что вас, то есть людей, разорвут на куски, — ответил Винсент. — Эти вервольфы бешеные, кроме нового парня. — Он указал на Тедди, который, судя по выражению его лица, ничего не понимал. Он еще не знал, что стал вервольфом.
Офелия задумалась.
— У нас есть средство защиты от вервольфов, как и у людей в лаборатории, — отчеканила она. — Я знаю, что вервольфы сохраняют некоторые человеческие качества. С нами ничего не случится.
На лице Винсента отразилось сомнение. Он вспомнил нечто гораздо более страшное.
— Видите? — И он показал куда-то наверх.
Все посмотрели туда, куда он показывал. На скальном потолке был укреплен металлический диск.
— Это распылительная головка. — Винсент содрогнулся. — После того как у доктора Грубера несколько лет тому назад возникли серьезные проблемы, любого беглеца поливали Аргом.[37] Для нас это ужасная смерть: мы сжимаемся и таем.
— Что такое Арг? — в недоумении спросил Мик.
— Серебро, — ответил Анджело. От этой мысли его верхняя губа непроизвольно приподнялась. — Хлорид серебра выливается через распылительные головки. Представьте: вы встаете под душ, а вместо воды на вас льется серная кислота.
Нэт продолжал держать за руку Мика, опасаясь, что тот может исчезнуть в любую минуту.
— Дедушка, пожалуйста! — взмолился он. — Я только хочу вытащить Вуди.
— Мы не можем просто вломиться и забрать его, — покачал головой Мик. — И мне нужна хотя бы минута, чтобы переварить эту информацию о вервольфах, — кто с нами, а кто против нас. Вы уж не обижайтесь. — Он посмотрел на Анджело и Винсента.
— Мы не обижаемся, — улыбнулся Анджело.
Единственным зрячим глазом Винсент заметил сигнальные ракеты и спички, висящие на ремне Офелии.
— Вы позволите? — спросил он, протягивая руку.
Офелия отдала их ему, совершенно не понимая, что его так заинтересовало.
— Опробуем их внизу, — заулыбался Винсент. — Насколько я помню, распылительных головок там нет. И если я прав, мы начнем реализацию моего плана хорошим взрывом.
Тедди Дэвис воспринял новости на удивление спокойно. Анджело Спагетти, как мог мягко, объяснил, что теперь Тедди, кроме всего прочего, придётся чаще бриться. Его снова заперли, и это ему не понравилось, но Анджело обещал вернуться за ним. И добавил, что каждый должен сыграть отведённую ему роль в намеченном плане. Правда, он не упомянул о единственном недостатке этого плана: если он проваливался, их всех ждала смерть.
— Если мы кого-нибудь увидим, сделай вид, что я причиняю тебе боль, — предупредил Анджело Спагетти Нэта, когда они шли по прорубленным в скале коридорам.
Нэт Карвер и волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, — верные друзья и братья по крови. Опасные приключения сделали их дружбу ещё крепче. Какие только испытания не выпадают на их долю! Вот и теперь они снова бок о бок сражаются с тёмными силами. Ожившие мертвецы, злобные вервольфы-оборотни — всё это дело рук Лукаса Скейла, отвратительного существа, продавшего душу демону и мечтающего подчинить себе весь мир. Нэт и Вуди решительно встали на его пути, чтобы зло не одержало победу над добром…
«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров.
Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.