Ночные тайны - [30]
— Посмотри на них! — восторженно прошептал Нэт. — Вуди, это твой клан.
Вуди повернулся к Ионе.
— Они… они… все мертвы? — ровным голосом спросил он.
Зелёные глаза Ионы блестели от слёз.
— Точно я этого не могу тебе сказать, — призналась она, голос её дрожал. — Это видео сняли до того, как контроль перешёл к Груберу. Когда возникли серьёзные проблемы, профессор сумел вывезти тебя, Вуди, из Хеллборин-Холта совсем маленьким. Я тоже оказалась в проекте лишней, и мне ещё повезло, что я не стала жертвой «несчастного случая». Я понятия не имею, удалось ли спастись кому-то из волвенов.
— Так Вуди попал к Тейтам? — спросил Нэт.
Иона кивнула:
— Кузина профессора, Офелия Тейт, согласилась спрятать Вуди на короткое время. К сожалению, профессор исчез и не смог переправить Вуди в более надёжное место, вот он и остался у Тейтов. Вуди рос быстро, и прятать его становилось всё труднее. Потом деньги, оставленные профессором, закончились, и Алек Тейт страшно боялся, что к ним заглянет кто-нибудь из Холта. Боялся он и Вуди. Так и не понял, что тот никакой опасности не представляет.
— Почему же вы не пошли в полицию и не рассказали о «Протее»? — удивлённо спросил Нэт.
— Я пыталась, — ответила Иона. — Не забывайте, что проект этот имеет гриф «Особая важность». Ни один человек, кроме узкого круга правительственных чиновников, не имел ни малейшего представления о том, что оборотни действительно существуют. Лукас Скейл ясно дал мне понять: если я отнесу эти материалы в газеты, профессора скормят вервольфам. Кусок за куском.
— Матерь Божья! — пробормотал Нэт.
Иона пролистывала волвенские файлы и съёмки камер наблюдения, запечатлевших обезумевших вервольфов, кружащих по камерам. Но наибольший ужас у ребят вызвали загадочные контейнеры, подвешенные над полом в подземных помещениях, где хранились останки конечных продуктов отвратительных экспериментов Грубера. Просмотрев всё, мальчики, потрясённые жестокостью Грубера, не могли произнести ни слова.
— Вот почему ты должен уехать, — мягко сказала Иона.
— Но я не знаю куда, — запротестовал Вуди.
— Ты помнишь предложение Кресент? — спросила Иона. — Ты должен уехать с «Кресент и Завывалами» в их восточно-европейское турне.
— Но Кресент — вервольф, — в голосе Нэта слышалось сомнение, — разве она… э… не опасна?
— Она может быть и опасной, — согласилась Иона, — но, как большинство вервольфов, она всего лишь любит побегать в волчьем обличье под луной. Обычно вервольфы охотятся и поедают дичь — кроликов и оленей. Если только не отведают человеческой крови, как эти бедные существа в Холте.
— И что про… происходит потом? — трясясь, спросил Вуди.
— Потом они будут прокляты, — очень серьёзно ответила Иона. — Но не волнуйся, Кресент не такая, как они, она умело маскируется и будет счастлива, если ты присоединишься к ней.
Вуди покачал головой:
— Не хочу, она не моей крови.
Нэт молчал. Он понимал: Иона права, но расставаться с Вуди ему совсем не хотелось.
— Нэт тоже поедет?
Нэт печально покачал головой:
— Не могу. Не могу оставить маму одну.
— Тогда и я не поеду, — твёрдо заявил Вуди.
— Если ты останешься с Нэтом, вы оба окажетесь в опасности, — сказала Иона. — Любое неожиданное превращение, как сегодня на ярмарке, обязательно привлечёт к вам внимание.
— Я когда-нибудь смогу контролировать свои превращения? — спросил Вуди.
Иона кивнула:
— Очень скоро ты обретёшь над ними полный контроль. Это приходит с практикой.
— Я не хочу уезжать с Кресент, — повторил Вуди, — но мне не хочется подвергать опасности Нэта и его семью.
— Скейл поймает тебя, если ты останешься, — твёрдо заявила Иона.
Внезапно Нэт подпрыгнул.
— Который час? Мама, наверное, уже вернулась с ярмарки и гадает, где я.
— Расслабься, — успокоила его Иона. — Сейчас половина десятого. Твои близкие вернутся только через час, а за это время вы успеете добраться до дома.
Нэт изумился. Ему казалось, что прошло гораздо больше времени и они провели у Ионы долгие часы.
— Время течёт по-другому, когда путешествуешь. — Иона встала и направилась к дубовой двери. — К вашему возвращению домой Вуди снова станет волвеном. Если вы не передумали насчёт того, чтобы присоединиться к «Завывалам», постарайтесь до конца выходных не высовываться и приходите сюда в понедельник. Я покажу вам настоящую магию.
Глава 13
Обучаясь выть
— Если мы увидим приближающийся автомобиль, сразу убегай с дороги, — предупредил Нэт Вуди, когда они шли вдоль леса. Он понимал: несмотря на сумерки — и особенно в сумерках! — Вуди мог привлечь ненужное внимание. Костюм Морриса порвался в нескольких местах, и в дыры лезла белая шерсть.
Наконец ребята добрались до площадки отдыха на берегу, и Нэт облегчённо выдохнул. Он посмотрел на Вуди, всей душой желая, чтобы превращение побыстрее завершилось. «По крайней мере он еще может ходить», — подумал Нэт, вспомнив эпизод на ярмарке. Он надеялся, что ему больше никогда не придётся наблюдать это жуткое зрелище.
От всех событий голова у Нэта шла кругом. Он ещё не пришёл в себя после путешествия в прошлое и нескольких часов, проведённых бок о бок с Ричардом Львиное Сердце. А вот Вуди это удивительное приключение совершенно не волновало. Не вызывало ни малейшего интереса, о чём он и сказал Нэту.
Нэт Карвер и волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, — верные друзья и братья по крови. Опасные приключения сделали их дружбу ещё крепче. Какие только испытания не выпадают на их долю! Вот и теперь они снова бок о бок сражаются с тёмными силами. Ожившие мертвецы, злобные вервольфы-оборотни — всё это дело рук Лукаса Скейла, отвратительного существа, продавшего душу демону и мечтающего подчинить себе весь мир. Нэт и Вуди решительно встали на его пути, чтобы зло не одержало победу над добром…
«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…