Ночные грехи - [211]
Митч ничего не ответил. Меган знала, что ему понятно не больше, чем ей самой.
— Он заговорил? — осторожно спросила она.
— Нет.
— А место, где он меня держал, нашли?
— Пока нет. Это может занять некоторое время.
— А Джош…
— Мы найдем его. — Митч заявил с такой решительностью, как будто не было сотен случаев, которые остались нераскрытыми навсегда.
— Я видела его лицо, — задумчиво произнесла Меган. — Между побоями. Я видела его, но я не знаю, была ли я в сознании или это была галлюцинация. Я не знаю, было ли все, что я видела, реальностью. Мне очень хотелось бы это знать, но, к сожалению…
Попытки разделить реальность и галлюцинации вызывали у нее головную боль. И то, что Райт был психологом, экспертом в изучении и восприятии, только усложнило проблему. Мог ли он каким-либо способом вызвать в ее сознании этот образ? Возможно, но как тогда объяснить разговор, который у нее был с Ханной за день до этого?
Ханна приходила сама, чтобы принести ей розы. Бледная, исхудавшая, она выглядела, как будто ей самой следовало бы лежать на больничной койке, а не стоять рядом с цветами в руках и с благодарностью в глазах за все, что она сделала.
— Меня саму поймали и избили, — призналась Меган. — Не думаю, что я заслужила такую благодарность.
— Благодаря вам Гарретт Райт за решеткой, — бесхитростно сказала Ханна.
Меган не спросила, как она пережила тот факт, что ее сосед, которому она доверяла, оказался именно тем, кто затащил ее в этот ад. Наверняка было уже достаточно любопытных, кто задал ей этот вопрос, бередя открытую рану в ее душе.
— Я должна спросить, — пробормотала Ханна, тщетно пытаясь сдержать дрожь в голосе. Ее взгляд метался туда и обратно от Меган к одеялу, которое она, сама того не замечая, гладила рукой. Она начала говорить, остановилась, перевела дыхание и попыталась начать снова. — Он сказал… что-нибудь… о Джоше?
— Нет, — прошептала Меган, всем сердцем жалея, что не может дать ей никаких конкретных доказательств, что Джош жив. Все, чем она располагала, было видение, появление которого, возможно, спровоцировали хорошо подобранным наркотическим препаратом. Она посмотрела на Ханну, на темные круги под глазами, на тревогу на лице, которую она не могла скрыть, и приняла решение. Хрупкая надежда была, в конце концов, лучше, чем никакой надежды вообще.
— Я… я видела… я кое-что видела, — начала она, осторожно подбирая слова, словно пробиралась по минному полю. — Вы знаете, он вводил мне наркотики, поэтому я не могу сказать определенно, было ли это на самом деле или нет. В некотором смысле это очень походило на правду. Но с другой стороны… Я просто не могу сказать.
— Что вы видели? — осторожно спросила Ханна, ее лицо застыло в ожидании, но Меган почувствовала, как возросло ее напряжение. Ханна оставила в покое одеяло и судорожно вцепилась пальцами в спинку кровати.
— Я думаю, что видела Джоша. Это, возможно, была какая-нибудь проекция, типа голограммы. Но, может быть, и установка, которую Райт вложил мне в сознание. Я не знаю. Но я думаю, что видела его. Он стоял в другом конце комнаты и смотрел на меня. Он ничего не сказал. Он просто стоял там. Я помню его глаза и его веснушки. — Меган задумалась, стараясь восстановить в памяти еще какие-нибудь детали. — Да, еще у него был синяк на щеке, и он был одет…
— …в полосатую пижаму, — закончила ее описание Ханна.
Меган ошеломленно посмотрела на нее, мороз пробежал по коже.
— Откуда вы знаете это?
Ханна глубоко вздохнула и отступила от кровати.
— Потому что я тоже его видела.
— Как? — прошептала Меган, почти онемев от удивления. Не по этой ли причине Ханна сказала так уверенно на телевидении, что Джош жив?
— По-моему, я видела его однажды ночью, и он выглядел настолько реально, что это просто не могло быть сном. То, что вы сказали мне сейчас, только подтвердило, во что я уже верила. Джош жив. Я верну своего сына.
Меган тоже хотела поверить в это. Что они найдут Джоша живым и здоровым и приведут его домой, чтобы он жил там долго и счастливо. Она стояла у окна в больничной палате, глядя в ночь, желая, чтобы все так и было. Но отлично понимала, что сами по себе их желания не превратятся в действительность.
— Ты знаешь, я спрашивала, не убил ли он Джоша, — обратилась она к Митчу. — Он не ответил на это ничего, но сказал, что игра еще не закончена. Он заявил, что «они» предусмотрели любую возможность и просто не могут проиграть.
Митч презрительно прищурил глаза.
— Он сидит в тюремной камере по обвинению в похищении, нарушении родительских прав, нападении на офицера полиции, покушении на убийство, угоне автомобиля и сопротивлении при аресте. Рут Купер узнала в нем человека, которого она видела на заливе Райана в прошлую среду, и она идентифицировала его голос. Мы взяли его с поличным. Я сказал бы, что он проиграл по всем статьям.
— У нас никаких записей на него?
— Нет.
Это значит, что если Гарретт Райт совершал убийства, о чем он сказал ей тогда, никто никогда и ни в чем его не обвинял. От таких мыслей Меган почувствовала пустоту в желудке, словно при падении с большой высоты. Она попыталась облегчить это чувство мыслью, что теперь каждый камень из прошлого Райта будет перевернут. Перед глазами предстало видение выползающих из-под них червей, и она заморгала, пытаясь побыстрее избавиться от омерзительных картинок.
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
В романе рассказывается о вечной для людей искусства проблеме: исполнение роли по заказу или самовыражение личности. Свой выбор Пэт Рэйли делает вместе с Джэйн Джордан в конфликте лично-общественных коллизий. Любовь помогает им с честью выйти из сложного положения.
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
После скандального развода с мужем Элизабет Стюарт приезжает в маленький провинциальный городок, чтобы начать жизнь сначала, и становится владелицей городской газеты.Элизабет и ее сын-подросток — непрошеные гости в тихом городке Стилл-Крик. Все здесь, включая шерифа, относятся к чужакам с неприязнью. Элизабет особенно почувствовала это после того, как обнаружила на стройке за городом труп известного в городе предпринимателя и начала собственное расследование убийства.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Счастливая жизнь Оливии Тайт, молодой девушки и подающей большие надежды художницы, казалось, оборвалась в один момент. Трагически погиб ее возлюбленный, при этом в его убийстве обвинили мать Оливии, которая неожиданно признала свою вину. Но девушка не верит в это. Дело, правда, усложняется тем, что ее мать страдает психическим заболеванием и не всегда помнит, что с нею происходило… И вот до суда – который, несомненно, признает несчастную женщину виновной – остается всего неделя. За это время Оливии предстоит доказать обратное – и найти настоящего убийцу.