Ночной ворон - [66]
– Вы пытались заказать убийство Мадлен Кроу, – сказала Лидия, переходя прямо к делу. – Но ваш человек случайно напал на меня.
У Ивана блеснули глаза.
– Я ничего об этом не знаю. Думаю, возможно, ты меня с кем-то перепутала.
– А я так не думаю, – ответила Лидия. – Не волнуйтесь. Чарли Кроу не в курсе этой несчастной ошибки, и я не собираюсь ему рассказывать.
– Пока, я так понимаю, – кивнул Иван.
– Это не разборка, – сказала Лидия, – а визит вежливости. Я хотела сообщить, что действия Мадлен не были санкционированы никем из Семейства Кроу и что Чарли Кроу искренне сожалеет обо всех причиненных неудобствах.
– Все это очень интересно, хотя я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне лично. Я живу очень тихо. Я не знаю всех этих имен.
– Я не действую по поручению своей Семьи и вовсе не представляю ее, – сказала Лидия. – Но я бы хотела услышать от вас, что вы не собираетесь больше преследовать ни Мадлен, ни любого другого представителя нашей Семьи Кроу.
Иван явно не собирался вступать в дебаты, и Лидия не могла не восхищаться его выдержкой. Она надеялась, что этот контакт не станет неверным движением, хотя, в любом случае, отступать было уже поздно. Она сделала свой выбор.
После бесконечно долгой паузы Иван снова кивнул.
– Я искренне сожалею обо всех неудобствах, которые могли доставить беспокойство.
Карен всегда говорила, что хороший сыщик старается быть поближе к тому, кто кажется ему неприятным или подозрительным. «Информация – это главное в нашей игре, и это иногда значит, что надо быть на дружеской ноге хоть с самим чертом». Пусть Иван и не был самим чертом, но был недалеко от него, так что Лидия подавила в себе стремление выскочить из этой тесной комнаты, сбежать по лестнице и оказаться где-то далеко-далеко.
– Хорошо, – резко сказала она. – А теперь ко второй причине моего визита.
Она протянула ему свою новенькую сияющую визитку, отпечатанную только сегодня утром.
– Если вам вдруг понадобится хороший сыщик, то я в данный момент беру новых клиентов.
Иван взял визитку и взглянул на нее.
– Детективное бюро Кроу? – Он приподнял бровь.
– Очень тихо, очень недорого, очень эффективно. – Лидия поднялась. – Буду рада, если будете иметь меня в виду.
– И ты согласишься на меня работать? – Иван выпрямился в кресле. – Я не понимаю. Почему ты это делаешь?
Лидия изобразила широкую улыбку.
– В смысле, после того, как вы заказали мою кузину? Но это же было личное, верно? А у нас с вами нет личных недоразумений. И я хотела бы доказать это, относясь к вам чисто профессионально. Мне хотелось бы, чтобы у вас не оставалось сомнений, что между нами нет ни вендетты, ни пролитой крови. Потому что такие вещи могут только разрастаться. – Она помолчала. – Вы знакомы с моей Семьей. Я полагаю, что про другие Семейства вы тоже знаете. Что означает, вы понимаете, насколько важны договоры.
Иван сглотнул, и Лидия увидела в его глазах страх.
– Я не хочу никаких неприятностей. Ни с тобой. Ни с твоим дядюшкой.
– Хорошо, – Лидия кивнула. – Оставляю вас с вашей утренней водкой.
Она уже почти подошла к двери, когда Иван заговорил:
– Ты сказала – с нами. Мне казалось, ты говоришь не от имени всей Семьи.
Лидия пожала плечами.
– Ну да. Но это не значит, что я работаю одна. Было бы ошибкой считать, что у меня нет союзников.
– Так ты всерьез? – Он поднял ее карточку. – Это все серьезно?
– О, да, – сказала Лидия со всей уверенностью, на какую была способна. – Смертельно.
КОНЕЦ
Благодарности
Как всегда, эта книга не могла быть написана без любящей поддержки моей семьи и друзей. Они читали ранние версии, подбадривали меня, когда я теряла надежду, праздновали маленькие победы. Вы все прекрасны, и я счастлива, что вы присутствуете в моей жизни.
Особые благодарности Дейву, Холли и Джеймсу, Керис Стейнтон, Клоде Мерфи, Мэттью Дасфер-Хью и Стефани Берджес.
Огромная любовь – Эмме Вард за то, что поддерживала меня и разрешила использовать ее имя!
Книга – это всегда сотрудничество, и вы не держали бы ее в руках, если бы не работа моих корректоров, художников обложки и редакторов. А именно: Дженни Гаджен, Дэвид Вуд, Триция Синглтон, Бет Фаррер, Керри Баррет и Стюарт Бах. Спасибо всем вам.
Как всегда, благодарю своего прекрасного агента Саллиэнн Суинни за поддержку и помощь и за то, что не бросает меня, даже когда я меняю жанр и делаю внезапные посторонние про- екты!
И наконец, огромное спасибо тебе, дорогой читатель, за то, что уделяешь мне время и исполняешь мою мечту.
Надеюсь никогда не разочаровать тебя.
Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…
Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких. Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы. Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач.
Кэти Харпер верит, что в день рождения у нее откроется необычный дар. Считается, что у каждой женщины из ее рода есть какая-то мистическая способность. Однако, к ее разочарованию, ничего не происходит. До тех пор, пока Кэти не понимает, что видит людей, которых не видит больше никто, а еще разговаривает с птицами и, кажется, плавно погружается в сумрачный, загадочный мир, лежащий за гранью обыденности. Это увлекательно, но близкие Кэти вскоре начинают не на шутку тревожиться из-за ее способностей.
XIX век, Эдинбург, Шотландия Джесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши… Наши дни После ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Ян и Эйми женаты, в их жизни все отлично – Ян на пике карьеры фотографа, у него командировки по всему миру, а Эйми намерена расширить свое кафе. Но тут в город неожиданно возвращается Джеймс – бывший жених Эйми, с которым у нее связано слишком много воспоминаний. У Джеймса личное дело к Яну, в результате чего тот сталкивается с неожиданной проблемой – чтобы создать прочное будущее, ему придется разобраться со своим прошлым…
Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее.
Карсоны и Уитмены – две семьи, чьи дети-подростки отлично ладят и проводят летние каникулы в одном доме. Но родители не всегда находят время следить за своими детьми, и происходит череда событий, которая разрушает летнюю идиллию. Более десяти лет спустя Оливия, любимая дочь Карсонов, встречает странного, плохо разговаривающего подростка Джоша, который оказывается сыном ее младшей сестры Лили. Из-за давней ссоры Оливия и Лили не общаются, но теперь Оливии придется отыскать сестру, а заодно разобраться с давними семейными тайнами, что годами отравляли ее жизнь.