Ночной Охотник - [8]
– По-моему, все ясно!
Клит отстегнул поводок от джипа.
– Вперед, Следопыт, – негромко скомандовал он. Доберман легко вскочил в машину и устроился на переднем сиденье.
– Ловко ему это удается! – восхищенно произнес Клит уже в который раз.
Рио засмеялся и сел в машину.
– Я думаю, что его лапа в порядке, он доказал это.
– Верно, – согласился Клит, привязывая поводья лошади к джипу.
– Вы поняли, куда следует ехать?
– Да, ты все четко объяснил, – ответил Рио насмешливо. – Если я заблужусь, то подам дымовой сигнал.
Прежде чем тронуться, Рио медленно оглядел лошадь, гарцующую возле джипа. Великолепное животное имело рост полтора метра. Рио знал, что прирученный и заботливо выращенный им самим конь по кличке Горячие Ноги выполнит любую команду. Он так же послушен и чуток, как верный пес Следопыт.
Рио перевел взгляд от лошади на заднее сиденье джипа. Там лежали спальный мешок, седло и винтовка. Осмотрев снаряжение, Рио повернул ключ зажигания.
– Устраивайся поудобнее, приятель, – обратился он к собаке, сидящей подле него. – Нам предстоит неблизкий путь, прежде чем мы сможем приступить к работе.
Будто понимая слова хозяина, Следопыт повернулся кругом и улегся на кожаном сиденье.
– Удачной охоты, – напутствовал Клит трогающегося с места Рио.
– Спасибо, – ответил Рио и выжал педаль газа.
Выбрав скорость и приноровившись к бегу лошади, Рио все свое внимание сконцентрировал на пыльной каменистой дороге.
Рио слегка притормозил у выезда на окружную дорогу штата, миновал табличку с указателем «Шэдоу Си Рэнч».
Рио увеличил скорость, и машина мягко пошла по щебню. Теперь Рио мог немного расслабиться, время от времени бросая взгляд на приборный щиток и следя за членами «экипажа». Внимательно изучая местность, по которой они двигались, он уже вовсю вел свою исследовательскую работу.
Днем раньше Рио снарядил четыре самостоятельные группы, целью которых было обнаружить похищенную родственницу Вэйда. Одна из групп прочесывала местность с воздуха на вертолете. Две другие выехали на машинах. Клит с двумя помощниками отправились на поиски верхом. Все группы имели постоянно действующую связь.
Группа на вертолете засекла брошенную машину. Пилот сообщил ее местонахождение водителю одного из джипов, тот в свою очередь известил Клита, который был ближе всего к указанному месту.
Клит сумел подойти к фургону вплотную. Грузовик был спрятан на покинутом ранчо. Очевидно, похитители скрывались в горах. Уже начинало темнеть, поэтому Клит, убедившись, что это тот самый фургон, решил отложить операцию до утра.
Утро окрашивало в розовый цвет горизонт на востоке. Тем временем Рио вел свой джип в направлении ранчо, которое ему было известно как ранчо Хендерсона.
Садисты, ублюдки!
Дрожа от ярости, Кортни прижала одеяло к груди, посылая проклятия своим похитителям, не решаясь встать.
Стоявший около нее бандит вызывал тошноту и омерзение. Нет, Кортни не доставит ему удовольствие, она не позволит унижать себя таким образом.
А им нравилось наблюдать стеснение и неловкость девушки. Она вскрикнула, когда Бен дотронулся до нее своей грязной лапой, чтобы сопроводить ее к смердящему сооружению. Властный голос сказал:
– Довольно, Бен. Обрежь ей веревки и дай горячей воды. – Ехидная улыбка тронула губы Хорька при виде замешательства Бена. – Не будем портить товар.
Скрестив на груди руки, главарь банды пристально рассматривал девушку, пока Бен выполнял его указание. Затем Бен принес кувшин горячей воды и полотенце и поставил все это на комод. Хорек дал знак Бену выйти из комнаты. Перед тем как выйти самому, он, издевательски улыбаясь, сказал, обращаясь к Кортни:
– У тебя есть ровно десять минут, пока сюда не доставят завтрак. Получше подмой свой зад, крошка.
Ухмыльнувшись так, что у Кортни душа ушла в пятки, он вышел из комнаты.
Дрожа, в одних трусах и лифчике, Кортни с фантастической скоростью, как никогда в своей жизни, начала умываться. Осторожно, стараясь не пролить воду на красные рубцы, оставленные кожаными ремнями, она ладошкой зачерпнула воды, смочила лицо и прополоскала рот.
Ее часы остановились ночью. Но она с уверенностью могла сказать, что умывалась не более пяти минут. С подносом в руках, злобно усмехаясь, в комнату вошел Бен.
Кортни бросилась к кровати, едва успев прикрыться одеялом.
– Ты когда-либо слышал о том, что нужно стучаться в дверь? – ледяным тоном спросила девушка.
– Я разве помешал? – поинтересовался Бен, ощупывая взглядом фигуру девушки, скрытую под тонким одеялом.
Видя, что Кортни не в состоянии сдержать ярость, он добавил, ухмыляясь:
– Я тебя всю рассмотрел. Я тебя раздевал. – Он рассмеялся в лицо покрасневшей от стыда Кортни. – Я получил много удовольствия, пока это делал, – продолжал Бен, надвигаясь на нее всей своей тушей. – Я впервые трогал женщину с такой кожей.
У Кортни возникло ощущение, что по коже ползают насекомые. В сознании вспыхнуло фрагментом неясное ощущение, которое она испытала в фургоне, находясь под воздействием наркотика. Видимо, в эти минуты его руки шарили по ее телу.
Конечно, раздевая, он прижался к ней вот этими грязными руками. Девушка почувствовала тошноту.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые, им не дано.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые им не дано.
Беннет Гэнстер молодой бизнесмен, он красив, обаятелен и вполне доволен жизнью. Одно лишь отравляет ему существование – желание матери во что бы то ни стало его женить. И тогда он уговаривает милую, но совсем ему незнакомую девушку сыграть роль его невесты, пока мать не оправится от тяжелой болезни. Если бы он только знал, чем обернется для него эта ложь!
Ее жизнь не состоялась, брак распался. Пытаясь скрыться от всего света в поисках покоя и одиночества, Тина Меррит приезжает в свой дом на берегу залива. Но ей не удалось сбежать от Дирка Тенджера, человека, которого она ненавидела и которому отдала когда-то свое сердце. Сумеет ли она противостоять его бешеному напору, ведь, чтобы добиться ее любви, Дирк готов пойти на все…
Могла ли подумать Алисия, что знаменитый профессор истории, на лекции к которому она так стремилась, окажется обаятельным молодым человеком. И уж тем более она никак не ожидала, что их случайная встреча закончится вспышкой безумной страсти, совладать с которой они не смогут. И счастье казалось так близко, но судьба разлучила их. Остро переживая разлуку с любимым, Алисия неожиданно встречает человека, похожего на него как две капли воды…
Все складывается хорошо у Кэтрин Экер — у нее двое прекрасных детей, интересная работа. Лишь в личной жизни пустота — рано овдовев, Кэтрин так и не нашла себе мужчины по сердцу. Страх перед грядущим одиночеством заставляет ее принять предложение богатого бизнесмена Мэтью Мартина. Неожиданно вспыхнувшая страсть к собственному мужу полностью меняет ее жизнь.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…