Ночной огонь - [106]
В качестве ее мужа он будет иметь право обуздать этот весьма милый характер любым способом без всяких помех. Также как стегая лошадь, можно сломить ее упорство. По опыту он знал, что беременность и роды ослабляют женщин, смиряют их дух, и намеревался постоянно наполнять чрево Ариэль наследниками Нортрапов.
Женитьба на Ариэль отлично впишется в его планы. После выбора добровольно покинуть армию, вместо бесчестья увольнения, ему приходилось трудно. А приезд Ариэль для него большая удача. Он женится на ней и заживет жизнью настоящего джентльмена в Вильямет. Если она умрет или, когда ее дух будет окончательно сломлен, они смогут вернуться на Восточное Побережье к обширным денежным запасам Браунингов. Со временем он извинится за юношеские проступки перед высшим светом. Жаркие любовные приключения молодого человека с бурлящей кровью могут быть поняты и прощены, когда все увидят его зрелость и присутствие рядом строгой Ариэль. Никто не сомневался в ее репутации прекрасной деловой женщины, хотя необычная решимость заниматься бизнесом поражала многих. Он возьмет бразды правления из рук Ариэль и будет управлять делами Браунингов, как сам того пожелает. Распродажа по частям огромной империи станет началом большого успеха.
Тадеус улыбнулся, его мысли перескочили на документы увольнения из армии. Он отдал целое состояние, чтобы сделать увольнение быстрым и легким. В армии существовали неприятные способы разборок с нарушителями порядка. Маргарет поймала его улыбку и робко улыбнулась в ответ.
— Иди сюда и приведи в порядок мои волосы, хорошо, дорогая? — сказал Тадеус. — Потом я сообщу тебе кое-что важное.
Ночью Маргарет тихо покончила с жизнью.
Фургоны медленно продвигались по пустынной местности, к Даллесу. Там они встретили людей, предложивших переправить фургоны вниз по реке к Форту Ванкувер. Несколько повозок погрузили на плоты, но Смитсон выбрал сухопутную дорогу, старый индейский путь, пересекающий горную гряду. Караван пересекал долины, переправлялся через реки, объезжал высокие заснеженные горы.
Каждый день уставшие сердца переселенцев с нетерпением ждали будущее. Фургоны тянули смешанные упряжки из лошадей, мулов и волов. Першероны Ариэль паслись на богатых травах и возвращали силу, утраченную в засушливых районах. Сиам и Глэнис долгие часы проводили вне лагеря, а Лидия объявила, что нашла свой Райский Сад.
Позади оставались мили изнуряющего пути, горные вершины и густые леса. Фургоны все чаще ломались, одежда и обувь переселенцев поизносились.
Женщины во «вдовьем поезде» Ариэль становились сильнее, беспокойнее, больше заботились о своей коже и волосах. Несмотря на натруженные руки, перебирали на привалах сложенные в сундуках хорошие наряды, которые были сшиты за время путешествия. Они будут надеты для будущих мужей.
Ариэль думала о своих планах. В них произошло небольшое изменение. Маленькое дополнение к брачным мечтам.
Она решила заполучить Люка, а не Тадеуса… и на своих условиях.
18
Люк вложил всю силу в удар топором по дереву. Были и более простые способы собрать дрова для костра, но он выбрал молодое деревце, чтобы выплеснуть свое разочарование.
Ариэль послала за Нортрапом. Эта обжигающая мысль привела к очередному сокрушительному удару по дереву. Люк методично рубил, не в силах успокоиться.
Сиам перевел проезжавшим индейцам племени плоскоголовых ее просьбу увидеть Нортрапа. Когда Тадеус Нортрап приедет, он умрет.
Люк заскрежетал зубами. Ему не нравилась идея своей жены, женщины, которая соблазняла и разочаровывала. Она послала за другим. И еще ему не нравилась мысль, что Ариэль была приманкой. Упорная, решительная, Ариэль вела Нортрапа к смерти.
Топор вошел в ствол слишком глубоко и Люк смотрел на него, вытирая со лба пот. Белка спустилась на землю с толстой сосны и скрылась в зарослях ольшанника. Каждый день время ускользало слишком быстро. Люк вздрогнул, вспотевшее тело бил озноб.
У него была женщина, которую ужасно хотел Нортрап. И когда тот приедет, он умрет.
Потом Ариэль и будущее, которое Люк увидел мельком вместе с ней. унесутся прочь, как сухие листья на осеннем ветру.
Саша Эберхарт пил чай с Ариэль и Глэнис вечером накануне их прибытия в Орегон-Сити. Остальные переселенцы продолжили путь в город. Но несмотря на постоянный холодный дождь, женщины потребовали два дня отдыха для «наведения красоты». Несколько жен эмигрантов попросили своих мужей позаботиться о скоте «вдов». Женщинам нужно время, чтобы привести себя в порядок.
Смитсон неожиданно схватил Ариэль и крепко обнял. Отпустив ее, он неуклюже похлопал Ариэль по плечу.
— Вы проделали хорошую работу. Мои поздравления. Мэри рассказала мне о ваших женщинах, и я одобряю вашу задумку, хотя это и не женское дело. Можете ждать, когда устроитесь, — капитан потер густые бакенбарды. — Моя ферма рядом. Приезжайте, если дела пойдут не так, как вам хочется. Я помогу.
Когда Ариэль поблагодарила его, Смитсон взял и потер ее руку.
— Вы негодница, миссис Д'Арси. Проблема для любого мужа. Бедный Люк или Люсьен, как вы его называете, потерял свою наемную работу.
Потом он подмигнул, и Ариэль поняла, что смеется. Она поднялась на цыпочки и поцеловала Смитсона в щеку.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…