Ночная тень - [70]
По крайней мере, еще не состоит.
Эта неизвестно откуда взявшаяся испрошенная мысль заставила его охнуть и выругаться.
Лили издала горлом какой-то странный звук и снова попыталась освободиться, но не тут-то было.
— Нет, я не собираюсь преследовать вас и ничего не сделаю, не вырывайтесь.
Лили снова замерла, ожидая, что будет дальше. Внешне она казалась очень спокойной.
Ему хотелось раздразнить ее, заставить выйти из себя, Найт понимал, что поступает так глупо и упрямо из чистого каприза, но ничего не мог с собой поделать.
Господи, подумать только, в какой хаос превратилась его жизнь с тех пор, как появилась Лили, а ведь прошло совсем немного времени.
— Вижу, на этот раз вы не собираетесь ничего отрицать. Вы ведь не мать Лоры Бет, правда? — Он видел в этих серых глазах сомнение и колебания. Лили явно решала, солгать или нет. — Говорите правду, черт возьми!
— Нет, — прошептала она. — Я не та женщина, которая ее родила, но все-таки именно Я ее мать.
Он должен был знать, что следует держаться начеку, но был настолько погружен в собственные мысли, настолько увлечен эротическими картинами, проплывающими перед глазами, что потерял бдительность и опомнился, только когда Лили быстро И очень сильно лягнула его в голень. Найт от неожиданности выпустил ее и, задохнувшись от боли, запрыгал на одной ноге.
Лили мгновенно повернулась и, едва касаясь земли, полетела к дому. На этот раз Найт не побежал за ней, боясь, что, если догонит, не удержится и задаст ей трепку. Давно заслуженную. Или… или начнет целовать, пока оба не обезумеют. Нет, он найдет в себе силы выждать. Найт возвратился в особняк. Он еще даже не успел зайти в дом, поскольку, приехав, сразу отправился на поиски Лили. Один из конюхов видел, куда она шла, и рассказал Найту.
Тромбин, казалось, вовсе не удивился появлению хозяина, только поклонился так низко, как позволяли возраст и ревматизм, одарив виконта сияющей улыбкой. Найт заметил, что во рту дворецкого осталось еще меньше зубов, чем в его прошлый приезд, и печально вздохнул. Подумать только, Тромбин знал его с самого рождения!
Они немного поболтали, и вдруг Найт услышал громкий визг, в котором различил свое имя. Обернувшись, он увидел несущуюся по ступенькам Лору Бет. Короткие ножонки смешно мелькали в воздухе.
— Осторожнее, не беги так? Но девочка, конечно, ничего не слышала. Найт устремился к лестнице и, когда Лора Бет почти на самой последней ступеньке все-таки потеряла равновесие и едва не упала, вовремя успел подхватить девочку. Та бросилась ему на шею. Тромбин в ужасе застонал, но Найт только улыбнулся и, прижав малышку к себе, поцеловал в улыбающийся ротик:
— Как живешь, пуговка? — спросил он, подбрасывая девочку в воздух так высоко, что восторженные вопли переполошили всех обитателей Каслроз. Миссис Крамп замерла в вестибюле, схватившись за сердце:
— Просто поверить невозможно, — высказалась она вслух, наблюдая, как вылощенный, всегда спокойный, сдержанно-холодноватый хозяин подбрасывает смеющуюся девочку, а потом ловит и тискает, пока та не заходится громким хохотом. Больше всего ее потрясло то, что Лора Бет едва не удушила виконта в объятиях, покрывая его лицо мокрыми поцелуями.
— Сэр!
Тео, старавшийся выглядеть взрослым и держаться солидно, как подобает старшему, медленно спускался по ступенькам, но слова обгоняли Друг друга, выдавая его волнение:
— О, дядя Найт, мы так много с Джоном успели сделать в библиотеке! Представляете, я уже дошел до буквы "л"! Знаете, сколько там томов? И во многих даже страницы не разрезаны!
— Нет, Тео, не знаю. Неужели до "л", говоришь? Замечательно, мой мальчик, просто замечательно!
Еще мгновение Тео пытался держать себя в руках, но когда Найт пересадил Лору Бет на одну руку, мальчик, широко улыбнувшись, прижался к нему.
— Я рад, что вы приехали, — объявил он. — Мама в таком плохом настроении, ужасно грустит. Мы все боялись, что вы тяжело ранены.
— Дядя Найт!
— Постойте, у меня только две руки! — завопил Найт при виде ворвавшегося в дом Сэма. Будь детей четверо, возможно, он н оказался бы в затруднительном положении, однако сейчас просто обнял мальчиков свободной рукой и на мгновение прикрыл глаза. Боже, Святой Боже, это его дети, и он так скучал по ним! Просто не понимал этого…
— Здравствуйте, милорд, — приветствовал Джон. — Рады видеть вас в добром здравии. Мы очень тревожились, когда миссис Уинтроп рассказала о нападении грабители.
— Мама плакала, — объявил Сэм, глядя на Найта снизу вверх, но заставила обещать, что мы будем слушаться, потому что она должна ехать в Лондон ухаживать за вами.
Найту явно не понравилось услышанное. Он снова обнял детей и разжал руки:
— А, миссис Крамп, здравствуйте. Миссис Олгуд передает вам привет. Рад снова видеть вас. Всех вас, — добавил он, окидывая взглядом слуг. «Должно быть, они весьма удивлены столь необычным спектаклем».
— Что вы думаете об этих обезьянках? Готовы сбежать от них на край света?
— О, дядя Найт, мы были такими хорошими…
— Хорошими, как кто? Как лисы в курятнике?
— Что такое курятник? — осведомилась Лора Бет.
— Неважно, пуговка. Ну а теперь, как насчет лимонада с пирожными, которые так здорово печет Миме? Ну, конечно, хотите, и я тоже. Вижу, как сияют ваши глазенки. Пожалуйста, миссис Крамп, не будете ли так добры? Мы устроимся в гостиной… нет, лучше в библиотеке, я хотел бы проверить все тома до буквы "л".
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Гордая и неистовая Юджиния Пакстон поклялась любой ценой спасти от разорения семейное предприятие — даже если ради этого придется заключить союз с самим дьяволом. Но партнером строптивой красавицы стал мужественный Алек Каррик, лорд Шерард… впрочем, его чудовищная репутация могла поспорить со славой Князя Тьмы. Напрасно пыталась Юджиния противостоять магнетическому обаянию Алека, напрасно боролась с охватившим душу ураганом страсти. Лорд Шерард был опытным покорителем женщин…
Золотоволосая девушка, созданная для счастья и любви, но прошедшая сквозь муки ада... Закаленный в боях солдат, познавший ужасы войны и полюбивший девушку с первого взгляда... Они встретились, чтобы никогда не расставаться, чтобы вместе победить недовериеи страх, ужас и боль, сокрушить все преграды и обрести вечную любовь.