Ночная голубка - [21]
Мужчина слегка приподнял верхнюю часть своего туловища, продолжая, однако, крепко удерживать Джоанну руками и ногами. Благословенный воздух заполнил ее легкие.
— Тысяча проклятий! — выругался он, поворачивая ее на спину, Джоанна чувствовала стальные мускулы незнакомца, лежавшего на ней верхом в такой двусмысленно-интимной позе, какую только можно было вообразить. Она решила, раз уж на то пошло, умереть достойно, не выказывая своей слабости перед этим негодяем, но помимо ее воли две большие слезы выползли из-под плотно закрытых век и потекли по пылающим щекам. Она содрогнулась всем телом, не в силах побороть ужас перед тем, что должно было произойти. Жесткая ладонь отвела волосы с ее лица, и девушка резко дернула головой. Но незнакомец, взяв ее за подбородок большим и указательным пальцами, заставил ее вновь повернуть к нему лицо.
— Откройте глаза, Джоанна. Откройте глаза! Объятая ужасом, девушка не узнала этот голос и продолжала лежать зажмурившись. Тогда он стал осторожно и нежно вытирать ее слезы — сначала с одной щеки, затем с другой, и она отважилась взглянуть на него из-под полуопущенных век.
Лицо, которое она увидела перед собой, принадлежало хотя и не монстру, но человеку, который не раз уже наполнял ее сердце страхом и трепетом, который внес в ее жизнь горе и смятение.
— Вы! — вскричала она голосом, звеневшим от гнева и слез.
— Да, это я, — ответил он мрачно. — Хотя на моем месте мог бы оказаться злодей, замысливший убийство или что похуже!
— Сейчас же слезьте с меня! — потребовала она, изворачиваясь всем телом.
Но это ее движение привело лишь к тому, что он плотнее приник к ней. Одно из его колен оказалось между ее ногами, и, хотя он опирался на локоть, девушка была так крепко прижата к земле, что не могла даже пошевельнуться. Слезы стыда и бессильной ярости снова полились из глаз Джоанны. Задыхаясь, она кричала:
— Слезьте с меня немедленно, вы, мерзкая образина! Подлая тварь! Вы… вы…
— Ну и нрав, однако, у нашей маленькой монашки! А каков словарный запас! Неужто так принято выражаться в монастыре святой Терезы?
— Можно подумать, это я напала на вас из-за угла с оскорблениями и угрозами, которых вы не заслужили! — Она попыталась толкнуть его в грудь, но он даже не шелохнулся. — Вы что, привыкли развлекаться, подстерегая одиноких женщин и нападая на них, сэр Райлан?
До этого момента лицо его выражало лишь радостное удивление оттого, что его затея удалась, но, услышав из уст девушки столь язвительное замечание в свой адрес, он помрачнел и нахмурился.
— А вы, я вижу, привыкли развлекаться, бродя по полям с подоткнутым подолом, демонстрируя ваши ноги всей округе?
— Я хотела побыстрее дойти до леса, чтобы успеть спрятаться под деревьями от дождя. — Она окинула его гневным взглядом зеленых глаз. — Дайте же мне подняться! И уберите свою руку с моего колена! — добавила она дрогнувшим голосом.
Райлан нехотя убрал руку с ее ноги, и то лишь для того, чтобы нежно погладить завитки ее разметавшихся волос. Ветер продолжал свирепствовать вокруг, прижимая к земле высокую траву и вереск, но Джоанна, укрытая телом Райлана, почти не чувствовала его дуновений. Темные волосы ее похитителя трепетали на ветру, но он, казалось, не чувствовал этого, продолжая смотреть на девушку восхищенным взглядом и гладя ее медно-рыжие локоны.
Это длилось всего лишь какое-то мгновение, но Джоанне оно показалось вечностью. Все тело ее охватил неистовый, неведомый прежде жар. Источник его находился где-то внизу живота, и он посылал теплые волны по всем ее тканям и жилам. Страх внезапно исчез из сердца девушки. На память ей почему-то пришли Винна с птицеловом, но она тут же забыла о них, вглядываясь в сапфирово-синие глаза Райлана, горевшие неистовым огнем. Сердце ее застучало сильнее, и он стал медленно склонять к ней голову.
— Что… что вы делаете! — воскликнула она, стараясь оттолкнуть его. Она слышала, как в такт ее собственному бьется и его сердце.
Слова Джоанны как будто отрезвили Райлана, и он отстранился от нее, нахмурившись.
— Что я делаю? — переспросил он охрипшим голосом. — Я забираю вас в Блэкстон. — С этими словами он перекатился на бок и глубоко вздохнул. — Покинув мрачные монастырские стены, вы измените свое мнение о браке и с радостью пойдете под венец.
— Этому не бывать! — с гневом ответила Джоанна, собираясь вскочить, чтобы убежать, но он одним движением остановил ее, снова охватив рукой за талию. Джоанна изо всех сил старалась стряхнуть эту руку, но та как будто приросла к ее телу.
— Не заставляйте меня причинять вам лишние страдания, Джоанна, — невозмутимо произнес Райлан.
Он сел на землю, и Джоанна примостилась на корточках как можно дальше от него.
— Вы сами не понимаете, что делаете! — с гневом воскликнула она. — Неужто вы решили похитить меня? Я не поеду с вами! Не поеду!
— Еще как поедете! И когда-нибудь, сидя подле мужа с младенцем на руках, вы с благодарностью вспомните обо мне за то, что я увез вас из этого унылого места, моя серая голубка!
Глядя в его исполненное решимости лицо, Джоанна почувствовала страх и отчаяние.
— Вы можете силой увезти меня отсюда, — прошептала она, снова начав плакать, — но остальное вам не удастся. Я не выйду замуж за какого-нибудь вашего миньона. Лучше уж брошусь в море!
Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.
Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.
Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..
У леди Оливии Берд — необычное пристрастие. Вот уже три года она подбирает молоденьким дебютанткам супругов из числа знакомых джентльменов — и еще ни разу не ошиблась.Благодаря Оливии возникло немало идеальных союзов. Так почему же сама она упорно не хочет связывать себя узами брака? Возможно, ей слишком много известно о слабостях сильного пола? Или холостяки откровенно побаиваются ее острого язычка и еще более острого ума?Однако лорд Невилл Хок не из тех, кто боится женщин. Более того, слава Оливии его только раззадоривает.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.