Ночная фиалка - [15]

Шрифт
Интервал

— Держись, сынок, — твердая рука удержала его за плечи. Мишо заглянул в лицо князя Альбера. Солнце сверкало в его темных вьющихся волосах. Он всегда казался мальчику невероятно могучим и красивым, но сейчас предстал каким-то сказочным королем, добрым и справедливым. Раньше он никогда не называл Мишо сыном.

Князь улыбался ему так искренне и широко, что мальчик не мог не ответить ему слабой улыбкой. Люди сгрудились возле них. Облаченные в свои национальные одежды валашцы и респектабельные господа в модных костюмах…

Кто-то выкрикнул: «Слава укротителю медведей!», — а князь тут же подбросил мальчика в воздух с удивительной легкостью, с какой обычно поднимал Элину. Множество рук подхватило Мишо и начало ритмично подкидывать вверх. Ура! Ура!..

Они трижды подбросили его, а затем осторожно поставили на землю. Князь тут же подхватил его и усадил себе на плечи. Элина принялась извиваться в объятиях матери, желая тоже непременно оказаться на плечах отца. Ее крик заставил зареветь и Эмиля, хотя старый гуцул Левон и усадил его на себя.

Толпа начала медленно передвигаться к дому, возвышающемуся на склоне горы. Пикник был окончен столь неприятной, но благополучно закончившейся встречей с хозяином леса.

У входа в дом их встретили служанки в пестрых широких юбках.

— Вы — настоящий герой, господин Михась! Мы хотим поблагодарить вас за спасение нашей маленькой госпожи. Сегодня на кухне в вашу честь будут приготовлены все ваши любимые блюда, — не успел он опомниться, как девушки принялись целовать его в обе щеки. Мишо испуганно отпрянул назад, что вызвало смех у окружающих.

Отступая назад, мальчик наткнулся на князя, который прошептал:

— Ты должен сказать им что-нибудь.

Мальчик облизнул губы и вздохнул:

— Я очень признателен вам… Передайте мою благодарность поварам.

Мишо слегка покачивало, и князь лично помог ему добраться до его комнаты. Здесь он поинтересовался, не стоит ли вызвать домашнего врача, на что мальчик с достоинством ответил, что чувствует себя вполне сносно и хотел бы лишь немного отдохнуть.

Когда князь покинул его спальню, мальчик подошел к окну и выглянул вниз. Отсюда прекрасно была видна опушка леса, где полчаса назад едва не произошла трагедия. Ему показалось, что возле дуба вновь виднеется огромная фигура медведя. Хотя, возможно, эта была лишь тень от дерева.

7

— Новое похищение! Теперь уже у супруги маркиза де Совиньи! — мадам Тибо раскраснелась от возбуждения, делясь с Виолой последними новостями о таинственном воре. — Третий раз! Вот газеты! Прочтите сами. Какой хитрый воришка! Украсть диадему прямо на балу во дворце герцога! — женщина почти визжала от удовольствия по поводу оплошности охраны. — Прочтите, вы получите настоящее удовольствие, мадемуазель. И вновь к стене была прибита медицинским ножом кровавая записка. Но газеты, конечно, не сообщают, что бы это значило. Разумеется, диадема будет найдена в детском приюте, который немедленно закроют. Чем, интересно, так досадили вору бедные несчастные дети?

Виола уже знала о третьей загадочной краже. Первым был украден весьма дорогой браслет у графини де Жарньи на вечере в ее собственном доме, вторым оказалось колье, похищенное в театре у супруги банкира, и вот третья кража — на балу у маркизы де Совиньи. Каждый раз вор оставлял записку, в которой сообщал, что украденную вещь следует искать именно в приюте, находящемся под опекой супруга обворованной дамы. Похоже, что этот человек не был заинтересован в сбыте драгоценностей. И — главное — каждый раз похищенное находилось в доме, где происходили какие-то непонятные делишки. Журналисты выдвигали самые невероятные версии происходящего, но, похоже, именно правду публика до сих пор не могла узнать. Известно было одно — сам Видок принял участие в расследовании непонятных краж, но уже после второго случая устранился, сухо сообщив, что дело и так ясное, а таинственный грабитель лишь выполняет задачу правосудия. Интриговало так же то, что граф де Жарньи спешно выехал из страны, банкир так же быстро покинул Францию, оставив все свои дела на старшего сына, который в свою очередь уступил ценные бумаги по низкой цене первым желающим и отбыл с матерью в провинцию.

Виола была неплохо осведомлена об этих событиях, поскольку с недавнего времени стала задерживаться до полуночи в полицейском участке. Ей нужно было создавать видимость, что она по-прежнему работает в ателье и, следовательно, сможет оплачивать свое жилье. Инспектор Тобиас и сержант Жан тактично не спрашивали девушку о причинах, заставляющих ее посещать участок, и с удовольствием пили чай, который она старательно заваривала для них по личному рецепту мадемуазель Аделаиды.

Три дня ей удавалось избегать встреч с хозяйкой, но сегодня та словно ждала ее на лестнице с газетой в руках.

— Очень интересно, — кивнула девушка мадам Тибо и отвернулась, собираясь подняться к себе по грязной лестнице.

Сильная рука ловко ухватила ее за край платья, дернув назад.

— Пятница, мадемуазель. Пора платить за комнату.

— Прошло всего полчаса пятницы, мадам Тибо, — парировала Виола. — Надеюсь, у вас не создалось впечатления, что я заставляю вас ждать с оплатой? С удовольствием рассчитаюсь с вами утром.


Еще от автора Дебора Мей
Остров любви

Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…


Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Яблоня греха

Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.