Ночь волчицы - [41]

Шрифт
Интервал

— Что случилось? — спросила Алеа, подойдя к женщине лет тридцати, которая тащила за веревку осла, нагруженного большими тяжелыми мешками. Та удивленно вытаращила глаза:

— Вы Алеа?

— Да. Что случилось? — настойчиво повторила девушка.

На лице женщины, а затем и на лицах остальных засияли улыбки, словно встреча с Алеей вернула им надежду, как первая хорошая новость после их бегства.

— Они заявились прошлой ночью. Говорят, граф их не принял. И переговоры вести не стал. Вот они и напали.

— Сколько их было?

— Тысячи три-четыре, может, больше, и все верхом. Генерал Данкрэ ими командует. Говорят, он самый свирепый из генералов Харкура…

— И графская армия не устояла?

— Они ничего не успели сделать. Воины Огня ужасны, барышня. Они перебили жителей Тарнеи, не глядя, солдаты перед ними или нет! Мы успели спастись вовремя. У нас много раненых и обожженных. Они спалили наши дома. Я не все видела. Убежала прежде, чем все кончилось. Мой муж погиб. Мне не хватило смелости остаться. Но, думаю, сейчас они уже захватили замок.

Ее глаза заблестели, она говорила все быстрей, в голосе послышались рыдания.

— Вы должны что-то сделать, мы хотим вернуть наши земли. Вы должны отомстить за нас!

Алеа подошла и взяла женщину за руки:

— Успокойтесь, сударыня. Мы что-нибудь придумаем.

Она повернулась к Эрвану, который только что подошел:

— Разобьем лагерь возле Саратеи и поможем этим несчастным. Сегодня вечером я пойду в деревню. Нам понадобятся люди и лошади.


Волк перепрыгнул поваленное дерево, преграждавшее ему путь. Несмотря на усталость, у него еще хватало сил на длинные и высокие прыжки, приближавшийся лай собак гнал его вперед.

Это был молодой серый волк с черными и рыжими пятнами на шкуре. Спасаясь от собак, он отбился от стаи и заблудился в незнакомой ему части леса. Ему дважды удалось уйти от погони, но ловкие преследователи снова напали на его след. Они как будто сменяли друг друга, чтобы не сбавлять темпа, который волк, даже будучи сильнее, удерживал теперь с трудом. Собаки были так близко, что он уже чуял их запах, а когда изредка оборачивался, то даже видел сквозь листву их черно-бурые спины.

Он снова попытался запутать след и рванул в чащу леса. Он надеялся, что собаки отстанут, но бежать становилось тяжелее. Каждый новый прыжок давался с трудом, он бежал все медленней, высунув язык. Вдруг, когда он пробегал мимо кучи листьев, камней и веток, его лапа зацепилась за корявый сук, и он споткнулся.

Серый волк кубарем полетел на землю. К счастью, лапа не была сломана, но из-за этой задержки собаки почти догнали его. Поджав хвост, он снова припустил что есть силы. Справа и слева разбегались деревья. Казалось, его лапы едва касались опавшей листвы. Прижав уши и вытянув шею, волк стрелой рассекал воздух. А лай по-прежнему приближался. Вот уже слышно, как они рычат и дышат в спину. Они совсем близко.

Гонка была слишком долгой. Волк бежал целый день, а собаки не отставали. Этому они были обучены — преследовать и изнурять свою жертву.

Поняв, что сил не осталось, волк неожиданно развернулся, оскалил клыки и грозно зарычал. Со вздыбленной шерстью и выгнутой спиной он выглядел огромным и свирепым.

Собаки тут же остановились и осторожно окружили его. Каждая лаяла и делала грозные выпады в сторону волка, а тот ежился, готовясь к бою. Но собаки пока не трогали его. Они теснили его со злобным лаем, и бедный зверь чувствовал, что конец его близок.

Внезапно волк, переведя дух, а может, немного набравшись сил, рванулся в сторону. Он прыгнул так быстро, как мог, рассчитывая проскочить в единственную брешь между собаками. Ему едва удалось сделать несколько шагов, и он даже не успел увидеть, как сверху, подобно молнии, на него прыгнул пес.


Большинство обитателей Саратеи встретили Алею как героиню, бурно приветствуя ее у входа в деревню, некоторые даже бросились ее обнимать.

Она узнала многих из тех, с кем была бы не прочь свести счеты, но сейчас было не время для мелкой мести, да и среди деревенских жителей нашлись такие, что могли припомнить ее частые мелкие кражи… Да, ведь ей тоже было в чем себя упрекнуть.

Эрван и Тагор кое-как пытались удерживать бурную толпу на расстоянии, а Алеа заставляла себя улыбаться, чтобы по крайней мере выразить благодарность. И все же она не смогла ответить на все вопросы, которые ей задавали. Когда жители наконец угомонились, она спросила:

— Где капитан Фарио? Мне нужно поговорить с ним!

В толпе произошло движение, люди расступились, и Алеа сразу узнала капитана королевской гвардии. Он носил все те же кожаные доспехи, а на груди его красовалась ласточка — герб графства Сарр.

— Добрый день, капитан! — сказала девушка.

— Тебя не узнать, Алеа, — произнес Фарио, разглядывая ее.

— Мне нужно поговорить с вами в каком-нибудь тихом месте, — ответила Алеа без обиняков.

Капитан кивнул.

— Идем в казарму, — предложил он.

Потом попросил жителей расступиться и направился к главным воротам Саратеи. Эрван и Тагор последовали за Алеей, и вскоре все четверо очутились в тишине казармы, в стороне от недоверчивых взглядов.

Фарио предложил им присесть за большой стол в середине главной комнаты. В Саратее было всего три постоянных стражника, и вместе с капитаном в казарме жили всего четверо человек, хотя она была рассчитана на большее количество солдат и места хватало.


Еще от автора Анри Лёвенбрюк
Завещание веков

Прожив полжизни в Америке, француз Дамьен Лувель возвращается на родину, узнав о внезапной смерти своего отца. Здесь он обнаруживает, что Лувель-старший посвятил долгие годы исследованиям загадочной реликвии — Йорденского камня — чья двухтысячелетняя история связала воедино судьбы первых христиан, тамплиеров, франкмасонов, Леонардо да Винчи и Наполеона. Вскоре выясняется, что именно эти исследования стоили историку жизни, но Дамьен все же решается продолжить их.


Синдром Коперника

Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса. И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами. Одновременно на него начинают охоту какие-то подозрительные личности в сером… Виго вынужден по-новому взглянуть на себя: может, он никакой не шизофреник, а настоящий телепат и слышит мысли других людей? Однако то, что он слышит, слишком невероятно, чтобы быть правдой.


Бритва Оккама

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.


Волчьи войны

Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…


Гаэльская волчица

Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Рекомендуем почитать
Ведьма его величества

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.


Государь, рожденный, чтобы властвовать миром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дрессировщик драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний защитник Камелота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мгла

Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...


Лисьи листы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.