Ночь в Шотландии - [86]

Шрифт
Интервал

— Но… Почему ты позволял ему делать это?

—Я надеялся, он поймет, что не надо этого делать, что у него есть другие таланты, которым можно найти достойное применение.

— Самоочищение — единственный необходимый талант, — кивнул мистер Янг.

— Но… — Мэри потерла виски. — Почему Нисон хотел, чтобы я взяла ларец из оникса?

— Да потому что хотел, чтобы ты уехала, а ларец — единственное, что задерживало тебя здесь. Мне кажется, он испугался, что я полюбил тебя, и если бы ты осталась здесь, особенно если бы помогала мне с рисунками, ему стало бы намного труднее обворовывать меня.

— Боже мой!

— Должен сказать, что тут он абсолютно прав, — заметил мистер Янг, приглаживая усы. — Рисовать мисс Херст умеет. Она бы все время сидела в твоей библиотеке.

— Но, Ангус, — нахмурилась Мэри, — если ты знал, что Нисон ворует, разве ты не боялся, что он возьмет ларец из оникса?

— Я сказал ему, что ларец не представляет никакой ценности, хотя это не так. И потом на всякий случай я заменил ларец подделкой.

Мэри заморгала ресницами, потом полезла в карман и достала ларец:

— Вот это — подделка?

— Позволь мне взглянуть, — попросил мистер Янг. Он взял ларец и внимательно осмотрел его через монокль, который извлек из жилета. — Да, это подделка, и, должен сказать, довольно грубая.

— Свою службу она сослужила, — усмехнулся Ангус. — Настоящий ларец я припрятал. Хотите взглянуть на него?

Мэри кивнула, и они вместе с мистером Янгом направились за Ангусом в библиотеку. Он подошел к книжной полке, вынул два огромных тома и вытащил маленький черный мешочек. Он отнес его к столу и открыл. Внутри, мягко поблескивая, лежал ларец из оникса.

— Смотрите.

Ангус достал ларец, провел пальцем по одной стороне, остановившись, чтобы открыть тайную защелку. С мягким хлопком ларец открылся. Ангус раскладывал его до тех пор, пока он не развернулся полностью и не стал плоским.

— Это и не ларец вовсе: это карта, выгравированная на золоте.

—Это же… — У мистера Янга округлились глаза. — Боже правый, я никогда… Подожди, пока мы не расскажем…

— Нет, — Мэри взяла ларец и закрыла его, — он нужен Майклу.

— О да, — нахмурился мистер Янг. — А где он?

— В Египте. — Мэри повернулась в Ангусу. — Можем мы…

— Мы поедем через час, — поцеловал ее в лоб Ангус. — Как только мы доставим ларец, я попрошу твоего отца, викария, поженить нас.

— Но… Я не могу просто…

— Ты можешь. Мэри, я знаю, что ты заботишься о своих родителях, и так будет и впредь, ничего не изменится. Но мы будем делать это вместе. Однажды я был женат, но мой брак был не таким, каким должен был быть. Больше этого я не хочу. Я хочу тебя, и это значит, что мы будем делить все вместе: и радости и горести.

— О, Ангус, это… Ты слишком… — Глаза Мэри наполнились слезами. — Но я не могу просто… Ты даже не…

— Ох, черт возьми, разве нет? Вот что бывает, когда меня перебивают. Янг, прошу нас извинить.

— Конечно!

Мистер Янг отошел в другой угол библиотеки и уставился в потолок.

Ангус тем временем снова опустился на колено:

— Мэри Шарлотта Херст, выходи за меня замуж.

— Я… Возможно.

— Возможно? — нахмурился Ангус.

— Мне необходимо знать, почему ты хочешь на мне жениться, Ангус. Я не могу выходить замуж просто так и…

У Мэри перехватило горло.

— А! Ну это легко. Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя. Полюбил тебя. И не перестану любить тебя, — с горящими глазами объявил Ангус. — Мэри, ты мое будущее. Можно, мы начнем его прямо сегодня?

Казалось, солнце озарило комнату, и Мэри с переполнявшей ее сердце любовью внезапно поняла, почему приключения такие замечательные.

— Мы нашли потрясающее сокровище, правда, Ангус?

— Да, правда! — Ангус рассмеялся, встал с колена, сгреб ее в охапку и прижал к себе так сильно, что она едва могла дышать. — На веки вечные, Мэри!

Мэри обхватила руками его лицо:

— И приключений у нас будет больше, чем у кого-либо еще на этом свете. Я люблю тебя, Ангус. Навеки.

С этими словами Мэри поцеловала его.



Еще от автора Карен Хокинс
Как очаровать очаровательную

Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия — девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…


Опоздавшая невеста

В шестнадцать лет Арабеллу Хадли лишил невинности, а потом оставил возлюбленный, герцог Уэксфорд. Она пережила этот удар и не без успеха занялась контрабандной французского коньяка, решив, что нежным чувствам нет места в ее жизни.Теперь, годы спустя, судьба снова сводит Арабеллу с герцогом, тем самым мужчиной, которого она, как ей казалось, навсегда вычеркнула из памяти...И куда-то отступают старые обиды. И почему-то сердце бьется сильнее. Что это? Неужели снова любовь?..


Клятве вопреки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищенный жених

Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?


Подари мне поцелуй

Нелепое недоразумение привело к тому, что дерзкий красавец Алек Маклейн, виконт Хантерстон, похитил не свою тайную нареченную, а... ее кузину Джулию Франт, которую в свете считают скучной старой девой.Кошмар?!Но венчание уже не остановить!И обязательный поцелуй в церкви, неожиданно пробудивший в Алеке пламя страстного желания, может стать первым доказательством того, что этот странный брак будет весьма удачным!


Как очаровать графиню

Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…


Рекомендуем почитать
Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любой ценой

Мойра Макаллистер в отчаянии. Похитители ее маленькой дочери требуют таинственный древний артефакт, и Мойре поневоле приходится умолять о помощи человека, самое имя которого она старалась забыть.Но сильный и мужественный Роберт Херст не знает ни имени женщины, когда-то подарившей ему ночь безумной страсти, ни того, что он стал отцом ее ребенка.И теперь Мойра решила открыть ему свою тайну.Она готова столкнуться с презрением и равнодушием, но Роберт по-прежнему страстно любит женщину, перевернувшую всю его жизнь…


Тайна шотландской принцессы

Знаменитому путешественнику Майклу Херсту стало известно, что загадочный амулет, за которым он давно охотится, хранится в Шотландии, на острове Барра. Вместе со своей ассистенткой Джейн Смит-Хоутон молодой ученый отправляется на север страны, где обычно решительная, целеустремленная девушка меняется на глазах.Чего она боится? О чем тоскует?Майкл не сомневается: в прошлом Джейн скрыта тайна, связанная именно с островом Барра. И эту тайну он намерен раскрыть любой ценой.Однако очень скоро профессиональное любопытство превращается в интерес к самой ассистентке, в которой он только теперь разглядел юную красавицу, словно созданную для любви и счастья…