Ночь в Провансе - [33]

Шрифт
Интервал

Что Феликс выглядел на больничной койке намного хуже.

Тогда Филипп напомнил себе, что Дженна не умирает.

Но их ребенку угрожает опасность.

Он убрал прядь волос с лица Дженны и вздрогнул, когда ее глаза широко распахнулись и испуганно уставились на него.

- Результаты уже известны? - спросила она.

- Нет. Медсестра сказала, что доктор скоро зайдет.

Голос Филиппа прозвучал на удивление спокойно, несмотря на то что каждая нервная клеточка в его теле была напряжена, словно натянутая струна, которая вот-вот лопнет. Как же он ненавидел это ощущение.

Страх, от которого он бегал годами, настиг его и схватил за плечо. Вот почему он так старательно избегал привязанностей все это время. Вот почему он запрещал себе влюбляться. Потому что до сих пор люди, которых он любил, умирали, оставляя его в одиночестве.

Нижняя губа Дженны задрожала.

- Я боюсь, - сказала она. - Я говорю себе, еще ничего не ясно и надо надеяться на лучшее. Но я все время думаю о том, что будет, если ребенок…

- Тише. Не говори этого, - произнес Филипп, сжав обе ее руки.

В следующий момент раздался стук в дверь, и в палату вошла миниатюрная смуглая женщина с седыми волосами, собранными в пучок.

- Я доктор Бхаттахарья, - представилась она. - Как вы себя чувствуете?

«Ужасно», - хотел сказать Филипп.

- Нервничаю, - ответила Дженна.

- Это неудивительно, но меня для вас хорошие новости. Обследование показало, что матка в порядке и шейка матки не повреждена. Кровотечение прекратилось.

Дженна облегченно вздохнула:

- Слава богу.

У Филиппа тоже немного отлегло от сердца, но он чувствовал, что доктор еще не все сказала.

- Анализ крови показал, что у вас низкий уровень прогестерона. Скорее всего, это и стало причиной кровотечения. Я назначу вам инъекцию прогестерона, чтобы оно не повторилось.

- С ребенком все будет в порядке? Или есть угроза выкидыша? - спросила Дженна.

- Когда случается кровотечение на таком раннем сроке, угроза выкидыша остается, - ответила доктор Бхаттахарья. - Но, посмотрев ваши анализы, я могу с большой степенью уверенности утверждать, что укол прогестерона решит проблему.

Только после этих слов Филипп позволил себе расслабиться.

- Нужно провести еще одно исследование, - с улыбкой произнесла доктор. - Я собираюсь сделать вам УЗИ, чтобы послушать сердцебиение плода.

- Его уже можно послушать? - Глаза Дженны восторженно заблестели. - Еще не слишком рано?

- Нет.

Через несколько минут привезли аппарат УЗИ, и доктор начала водить датчиком по животу Дженны и описывать то, что она видела.

При виде крошечного комочка на экране монитора у Филиппа перехватило дыхание. Это его ребенок!

- Теперь слушайте, - сказала доктор.

- О боже, - прошептала Дженна. - Это бьется сердце нашего малыша?

Уставившись на нее, Филипп прислушался.

Звук походил на приглушенный частый стук копыт. Их ребенок сильный и упрямый. Настоящий борец.

Охваченный благоговейным трепетом, он услышал лишь обрывок фразы доктора. В нем было что-то про риск. Это вмиг его отрезвило.

- Что вы там сказали про риск? - спросил он.

-Доктор в целом говорила о мерах предосторожности, - ответила Дженна.

- Я сказала, что мы будем более внимательно за ней наблюдать, чтобы снизить вероятность риска для матери и ребенка.

«Дженна тоже в опасности?»

- То есть вы хотите сказать, что проблема существует? - спросил он.

- Это всего лишь мера предосторожности, Филипп. Они ведут множество беременностей и знают, что к чему.

-Да, - подтвердила доктор Бхаттахарья. - Мы просто хотим перестраховаться.

- Ясно, - ответил Филипп, хотя слова доктора не убедили его.

Что, если он потеряет Дженну? Какой будет его жизнь после этого?

Серой и скучной, лишенной радости.

Он не может этого допустить. Неудачи семьи д’Юсей закончились. Он не собирается потерять ни Дженну, ни ребенка, поэтому решение может быть только одно: держать Дженну рядом с собой, чтобы оградить от любых опасностей ее и малыша.


- Не знаю, как ты, а я поспала бы пару десятков часов, - сказала Дженна, откинувшись на спинку пассажирского сиденья. Она чувствовала сильную усталость. - Как только я вернусь домой, я перекушу и затем лягу в постель.

- Никаких перекусов. Только здоровый завтрак.

- Хорошо, папочка, - улыбнулась она. - Я намерена вести себя образцово-показательно, чтобы в следующий раз оказаться в больнице, только когда у меня отойдут воды. - Она погладила себя по животу: - Слышишь, малышка? Больше не пугай ни меня, ни папочку. Я буду делать все для того, чтобы моя беременность протекала без осложнений.

- А я намерен тебе в этом помогать.

- Разговор с доктором Бхаттахарьей меня успокоил. Мне она показалась вполне компетентной.

- Мне тоже.

Солнце уже начало показываться из-за горизонта, и его оранжевые и желтые лучи прорезали восточную сторону небосклона.

- Сколько времени мы провели в больнице? Вот черт… Я забыла про твой рейс. Ты на него успеешь?

- Об этом не беспокойся. Я перенесу вылет.

- Спасибо, - ответила она, радуясь, что они проведут вместе еще какое-то время. - Надеюсь, это не создаст тебе множество проблем.

- Я решу их позже. На первом месте для меня ваше с малышом благополучие.

Дженна закрыла глаза и позволила себе ему поверить.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Моя милая леди

Чтобы спасти свою практику от разорения, адвокат Майкл Темпл тон готов сделать все что угодно. Даже помочь официантке Рокси О’Брайан доказать ее родство с одним из влиятельных нью-йоркских семейств. Но их отношения выходят за рамки деловых, и победа на одном фронте грозит обернуться поражением на другом…


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…