Ночь, сон, смерть и звезды - [212]

Шрифт
Интервал

Выйдет вся в белом? В длинном белом платье, в белой фате? У нее нет белых туфель, надо что-то решать. В конце концов она решает идти босиком.

Вместо платья обернет вокруг тела белую простыню. И чтобы согреться, сложит руки на груди.

Музыка ветра – вот что она слышит!

Над задней верандой, на самых нижних ветках деревьев, висят ветряные колокольчики. Кто их там подвесил? Может, сама Джессалин, много лет назад. В этой кровати когда-то лежал Уайти, закинув руки за голову, а всем довольная Джессалин лежала рядом, слушая шум дождя, ветра и нежный звучный перезвон где-то вдалеке от темной спальни.

Как же красиво. Настоящий рай. Я тебя люблю.

V. Галапагосы

Январь 2012

Голова! Какая боль. В мозг словно загоняют гвозди.

Затрудненное дыхание, страшная усталость. Ей на ум приходит почти спасительная мысль, что она умерла в этих горах, где нечем дышать, испустила дух.

Мужчина, лица которого она не видит, настоятельно спрашивает ее:

– Дорогая, ты можешь открыть глаза?

Сжимает руку, словно желая ее успокоить. Перед спуском вниз: двести крутых каменных ступеней. Она лежит неподвижно в незнакомом месте, на жестком матрасе, пытаясь как-то дышать. Невозможно открыть глаза – даже слабый свет заставляет ее вскрикивать от боли.

Трезвон церковных колоколов, где-то совсем рядом. Буйный, оглушающий, словно это сошедшие с ума ветряные колокольчики.

Сказочное место. Сказка, в которой что-то пошло не так.

Ты это заслужила. Как ты осмелилась бросить нас?

За окном красивого отеля «Кито» – столица Эквадора. Исторический центр старого города инков в Андах на высоком холме, разноцветные крыши. Ночной кошмар сбившихся в кучу лачуг, узеньких улочек и багряной бугенвиллеи – тропических цветов, неведомых в северном штате, где Джессалин прожила всю свою жизнь.

Он сказал, что хочет ей показать мир в своей первозданной красоте.

Накануне она успела лишь увидеть церковный шпиль вдали, когда началась эта страшная мигрень. Но тогда ежечасный и острый как нож церковный трезвон еще не терзал ее, как нынче.

Потрясающе красиво! Но какой разреженный воздух!

Ее компаньон (еще не муж) болтал и шутил с таксистом, доставившим их из аэропорта в отель, а затем с менеджером и служащими на языке, которого она не понимала. Все были очарованы смуглым гостем из Соединенных Штатов, болтающим на их языке, как на родном. А она, белокожая американка при нем, только глупо улыбалась, непонятно на что рассчитывая.

Мама, откажись от этой авантюры. Скажи Хьюго, что ты с ним не поедешь. Эквадор – это же бог знает где. А вдруг там с тобой что-то случится?

Мы все будем очень волноваться за тебя, мама.

Утренний план: сначала посетить старейшую церковь в шаговой доступности, а потом одолеть двести могучих ступеней и подняться к заброшенной каменной часовне, откуда (как им обещали) откроется muy espectacular[50] вид на город. Но эта бесконечная ночь, когда невозможно дышать, превратила ее в полутруп.

Горная болезнь! Кито находится на высоте трех тысяч метров над уровнем моря. А Хэммонд, штат Нью-Йорк, на высоте примерно сто пятьдесят метров.

Не может дышать, ясно мыслить. Болят глаза. Где она?

Хочется с головой накрыться подушкой, чтобы уже не слышать этого трезвона. Но даже на такое простое действие нет сил.

Мужчина всерьез озабочен ее состоянием. Обращается к ней с настойчивыми вопросами, которых она не понимает. Даже вслушаться требует больших усилий, какое там ответить.

Хьюго закрыл ставни. До чего же слепящее и безжалостное эквадорское солнце в пятнадцати милях от экватора! Они оставили позади непрозрачное январское серое небо и пропутешествовали почти весь вчерашний день, чтобы оказаться под раскаленно-голубым небосводом Южного полушария.

Пять градусов по Фаренгейту в Хэммонде, семьдесят два градуса здесь[51]. Их план: три дня на материке, а потом перелет на Галапагосские острова, где они пробудут девять дней. В Кито Хьюго арендовал машину с шофером, чтобы посмотреть экваториальный монумент La Mitad del Mundo («Середина мира»), оттуда съездить в Ибарру, городок в Андах, и провести там сутки, прежде чем вернуться в Кито, а затем махнуть на Галапагосы.

Ей не хватает воздуха, небывалая мигрень парализует тело. Мозг словно раздувается и давит на черепную коробку. Горячее тело покрыла испарина, а давление на тело постепенно нарастает.

Страх умереть в далекой стране. В трех тысячах миль от дома.

Хьюго, завзятый путешественник, хорошо знакомый с проблемами высотной болезни, снабдил ее таблетками ибупрофена и бутилированной водой. (Впрочем, любая питьевая вода здесь должна быть бутилированной. И никаких кубиков льда!) Накануне отъезда он купил по рецепту диамокс для Джессалин и для себя: одна капсула перед вылетом, вторая по прилете в Кито и третья, которую Джессалин проглотила с огромным трудом, сегодня утром.

Боится, что ее вырвет, что она испачкает простыни. В таком замечательном номере! Обслуживающий персонал принес и другие средства для больной сеньоры: странноватый на вкус чай из листьев какао и батончик горького шоколада.

Но ничто не помогало. Чай стекал по подбородку, глотать такое невозможно. От одного запаха черного горького шоколада ее затошнило.


Еще от автора Джойс Кэрол Оутс
Сад радостей земных

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блондинка

Она была воплощением Блондинки. Идеалом Блондинки.Она была — БЛОНДИНКОЙ.Она была — НЕСЧАСТНА.Она была — ЛЕГЕНДОЙ. А умерев, стала БОГИНЕЙ.КАКОЙ же она была?Возможно, такой, какой увидела ее в своем отчаянном, потрясающем романе Джойс Кэрол Оутс? Потому что роман «Блондинка» — это самое, наверное, необычное, искреннее и страшное жизнеописание великой Мэрилин.Правда — или вымысел?Или — тончайшее нервное сочетание вымысла и правды?Иногда — поверьте! — это уже не важно…


Куда ты идешь, где ты была?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одержимые

Романист, поэт, драматург и автор многих лучших американских рассказов нашего времени, Джойс Кэрол Оутс показывает еще один аспект ее бесконечного творческого потенциала.«Одержимые» — коллекция из шестнадцати рассказов, жанры которых варьируются от классических историй про призраков, до психологического саспенса, и поднимаются до уровня сложной, многослойной, действительно пугающей литературы.Рассказы в этой сборнике погружают читателя в мир кошмаров, где неожиданно подкрадывается насилие, где реальность превращается в кривое зеркало, и где американская культура идет наперекосяк самым шокирующим и провокационным способом.


Зомби

Знакомьтесь, Квентин П. — возможно, самый жуткий сексуальный маньяк и убийца из всех, кто встречался вам в художественной литературе. Знаменитый автор с пугающим мастерством уводит читателя в глубины разума бесчеловечного серийного убийцы, хладнокровно исследуя самые потайные механизмы безумия. Книга основана на биографии и преступлениях Джеффри Дамера, известного американского серийного убийцы 80-х годов. В одном из своих интервью Дамер однажды сказал: «Единственное, что мной всегда двигало — это желание полностью контролировать человека, способного привлечь меня физически, и владеть им так долго, как только возможно, даже если это значило, что владеть я буду лишь его частью». Невзирая на присущую автору образность, глубину и актуальность освещаемых проблем, роман не получил широкой известности, так как основная масса читателей нашла его «чрезмерно брутальным».


Повести и рассказы

Сборник остросюжетных произведений Джойс Кэрол Оутс является своеобразным продолжением ее сборников «Одержимые» и «Коллекционер сердец». Содержание: 1. Кукурузная Дева 2. Окаменелости 3. Синебрадый возлюбленный 4. Женщина в окне 5. Никто не знает, как меня зовут 6. Обнажение 7. Череп 8. Руины 9. Лаз.


Рекомендуем почитать
Бус

Любовь слепа — считают люди. Любовь безгранична и бессмертна — считают собаки. Эта история о собаке-поводыре, его любимом человеке, его любимой и их влюблённых детях.


Листки с электронной стены

Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.


Сказки для себя

Почти всю жизнь, лет, наверное, с четырёх, я придумываю истории и сочиняю сказки. Просто так, для себя. Некоторые рассказываю, и они вдруг оказываются интересными для кого-то, кроме меня. Раз такое дело, пусть будет книжка. Сборник историй, что появились в моей лохматой голове за последние десять с небольшим лет. Возможно, какая-нибудь сказка написана не только для меня, но и для тебя…


Долгие сказки

Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…


Бытие бездельника

Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!