Ночь с возлюбленным - [32]

Шрифт
Интервал

Скептики утверждали, что невозможно проложить путь через Сьерра-Неваду и Скалистые горы. Мы доказали, что они не правы. Когда требовалось, мы рыли туннели в граните и пробивались через снежные заносы, мы сделали это. А потом мы прокладывали дорогу через безводные пески – и это тоже сделали. Мы строили мосты через бурные реки и глубокие ущелья. – Стэнфорд стукнул кулаком по столу и воскликнул: – И мы своего добились! – С улыбкой откинувшись на спинку стула, он перевел дух и вновь заговорил: – Отсюда до Миссури – две тысячи миль. Мы двигались на восток, а «Юнион Пасифик» – на запад. И встретились в Юте. Я никогда не забуду тот великий день…

– Какой? – спросил Гаррет, завороженный красноречием мистера Стэнфорда.

– Мы забили последний костыль, соединив две дороги, мой мальчик. Грандиозное событие, равного которому в стране больше не будет.

– Ух!.. – вырвалось у восхищенного Гаррета.

– А что сейчас вы задумали, Лиланд? – спросил Натан. – У вас появилось новое видение грандиозного будущего страны?

– Теперь мне хотелось бы покрыть весь штат железнодорожными магистралями, а затем – ветками от них. Возможно, создать еще одну железнодорожную компанию в другом штате.

– Лиланд, вы заговорили о новых железнодорожных линиях. Именно это и привело нас к вам. Джед, не могли бы вы объяснить нашу проблему и рассказать о намерениях Калхоуна, как мы их понимаем?

Стэнфорд внимательно слушал, пока Джед излагал ситуацию. Когда же он закончил, надолго воцарилось молчание – казалось, Стэнфорд о чем-то напряженно размышлял.

– Если я правильно понял, Натан, – проговорил он наконец, – вы ни при каких обстоятельствах не согласитесь передать железной дороге право на вашу собственность.

– Не сейчас, Лиланд. Ведь Джед объяснил вам причину. Деревья еще рано рубить, потому что они еще слишком молоды. Убытки же слишком велики.

– Извините меня, я покину вас на минутку. – Стэнфорд поднялся и вышел из комнаты.

Через несколько минут он вернулся в сопровождении серьезного молодого человека в очках; в руках у того была папка с бумагами. Представив его, Стэнфорд сказал:

– Так вот, Боб – геодезист и инженер, он занимался этой веткой. Боб, у мистера Коллинза есть несколько вопросов, на которые вы, возможно, сможете ответить.

– Конечно, мистер Стэнфорд, – кивнул молодой человек. – Чем могу быть вам полезен, мистер Коллинз?

– Мне сказали, что вы проложили трассу через некий участок, что может создать для меня… серьезную проблему. Нельзя ли провести эту трассу чуть в стороне?

Молодой человек нашел нужный чертеж и разложил его на столе.

– Как вы можете видеть, этот чертеж охватывает земли четырех собственников. Черной линией обозначена трасса железной дороги. Она достаточно сложная из-за нескольких возвышений. Обратите внимание на низину вот здесь и на подъем в этой точке, где есть даже река. Все это необходимо было учесть. – Он вынул другой чертеж и продолжал: – А вот здесь – ваши земли. На них множество холмов, но единственное место, которое прилегает к возвышенности на близлежащих землях соседей, находится вот здесь. Очень жаль, но по нему протекает река.

– Но ваша трасса пересекает мою лесопилку и делянку с деревьями – именно это создает проблемы, – сказал Натан.

– Боб, нельзя ли перенести трассу так, чтобы не задеть лесопилку и избежать удорожания прокладки дороги? – спросил Стэнфорд. – Проверьте, пожалуйста.

Молодой человек кивнул и погрузился в изучение чертежей. Через несколько минут он поднял голову и проговорил:

– Из-за реки важно не опускаться ниже. Иначе кончится тем, что дорогу будет заливать.

– Но на этой реке не бывает наводнений, – возразил Натан.

– И все же нам надо хорошенько все обдумать. Ведь там придется строить мост. – Он взял карандаш и начал писать что-то на листке бумаги. Потом отложил карандаш и заявил: – Если мои вычисления верны, то мы сможем на той же высоте переместиться на тридцать футов к востоку от лесопилки. Правда, потребуются дополнительные рельсы.

Стэнфорд хлопнул его по плечу:

– Прекрасно, Боб! Внесите в чертежи необходимые изменения.

– И еще, мистер Стэнфорд… – продолжал Боб. – Изменение затронет строение С – вот оно, на чертеже.

Натан взглянул на бумагу.

– Но здесь живут лесорубы.

– Отстроить такую ночлежку заново куда легче, чем лесопилку, – заметил Стэнфорд. – Только убедитесь, что там никого не будет, когда мы начнем работы, потому что ничто не должно стоять на пути железной дороги. Верно, молодой человек? – с улыбкой обратился он к Гаррету.

Гаррет засмеялся и кивнул:

– Да, конечно, мистер Стэнфорд.

– Это не вполне решает проблему. Мне не по карману потерять эти деревья, – сказал Натан.

– Я уже придумал, как с ними поступить. Хорошо, я заплачу за деревья, которые вы потеряете. Но ваши люди должны срубить их.

– И что вы будете делать со срубленными деревьями?

– Дерево находит много применений на железной дороге. Главным образом оно идет на корм для наших пыхтящих железных коней, а также на внутренние перегородки грузовых вагонов. Я дам вам десять центов за погонный ярд и закажу распилить деревья на вашей лесопилке.

Натан молча уставился на собеседника; казалось, он лишился дара речи.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…