Ночь нашей любви - [76]

Шрифт
Интервал

– Мне это запрещено.

– И вы подчинились его приказу?

– Конечно, я же пленница и слушаюсь хозяина.

– Только не вы, миледи, – засмеялся Грэм.

– Джон, не говорите ему ничего.

– О том, что вы послушны?

– Что я, возможно, жду ребенка.

– Кайра, нам предстоит битва против армии Эдуарда Английского, у которого лучшие в мире лучники и воины, имеющие опыт сражений во Франции и Уэльсе. Мы все можем погибнуть.

– Да.

– Вы хотите, чтобы Аррен пошел на встречу со смертью, не узнав, что его род не прервется? Ребенок – это бессмертие человека.

– Он любил свою жену.

– Да.

– Она умерла, и он не хочет другой.

– Миледи…

– Я уже смирилась. И потом, кто знает, хочет ли он другого ребенка? К тому же я не уверена, что беременна.

– Уверены, миледи. С той ночи у ручья вы наверняка все просчитали и теперь знаете точно.

– Как бы там ни было…

– Скажите ему сами. Или это сделаю я, – отрезал Джон.

* * *

На следующий день, заняв свое место в строю. Кайра испытывала глухое раздражение: слова Джона тяжелым грузом лежали у нее на сердце. Как же медленно они движутся!

Путь в несколько дней растянулся до бесконечности. Она с трудом выносила медленную езду, ожидание и растущее с каждым днем напряжение.

Когда они устроили привал, вернулся Аррен и долго беседовал с друзьями и советниками в небольшой рощице.

После этого он отправился искать Кайру. Она сидела на берегу ручья, болтая в воде босыми ногами.

Аррен молча поднял ее и привлек к себе.

– Где ты был? – прошептала она.

– Я не смогу проводить тебя, куда собирался. Нет времени. Но завтра приедут друзья, которые доставят вас до места.

Кайра похолодела. Не успел вернуться и уезжает!

Правда, он вернулся не к ней, а к своим людям. Она только их попутчица.

– Значит, скоро битва.

– Да. А теперь обуйся.

Потом он взял ее за руку и повел по тропинке на вершину скалы. Ночь была ясной, поэтому Кайра сразу увидела вдалеке костры.

– Эбби-Крейг, – сказал Аррен. – Завтра на рассвете мы должны быть там.

– А где англичане?

Он показал в другую сторону.

– Да их тысячи! – ужаснулась Кайра.

– Десятки тысяч с обеих сторон, хотя…

– Что?

Аррен пожал плечами.

– Думаю, их вдвое больше, чем нас.

– Нельзя доводить до сражения. Разве перед битвами вроде этой не ведутся переговоры? Эдуард не чужд милосердия. Он простил многих, кто не раз переходил с одной стороны на другую. Вы могли бы…

– Нет, Кайра. – Он коснулся ее волос. – Перемирия не будет.

Она прижалась к нему, уронив голову ему на грудь.

– Я не хочу, чтобы ты умер!

– Миледи, я приложу все усилия, чтобы исполнить ваше желание.

– Аррен… – прошептала Кайра. Она должна ему сказать.

– Да?

Не сейчас. Вдруг ее сообщение настроит его на мрачный лад, напомнит о прошлом?

– Просто я хочу быть с тобой.

Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.

– Вернемся к ручью.

Они спустились на берег. Аррен раздел ее, торопливо сбросил одежду с себя, и Кайра шагнула к нему, провела ладонями по его щекам, зарылась пальцами в густые волосы у него на груди. Журчание ручья, казалось, стало громче, ветер усилился.

Уложив ее на плед у самой воды, он долго смотрел на нее. Его глаза превратились в два темных омута, скорее черных, чем синих, пристальный взгляд будто ласкал ее обнаженную кожу. Наконец он прикоснулся к ней с такой бесконечной нежностью, что Кайра изогнулась, вцепившись ногтями и зубами в его плечи. Легкий ветерок неожиданно стал ураганом, закружил их во мраке, озаренном луной. Аррен осыпал се поцелуями, обжигал губами, приближаясь к заветной точке, где сосредоточилось ее желание.

И когда он слился с ней, она взмыла в темное небо, и лунный свет подхватил ее ставшее невесомым тело… Спустя вечность она мягко опустилась на землю, снова услышала журчание ручья и шепот ветра.

Не в силах заснуть, она повернулась к Аррену и сама начала целовать его, спускаясь все ниже, пока не коснулась его там…

И снова деревья закружились в хороводе, уши наполнил шум ветра и рев воды, загрохотал гром, и, вторя ему, бешено стучали их сердца. Потом Аррен закутал ее в свой шерстяной плед, крепко прижал к себе, и она, закрыв глаза, упивалась его запахом и теплом.

* * *

Вздрогнув, Кайра проснулась.

Она лежала под развесистым дубом на берегу ручья, укрытая отцовским плащом.

Легкий ветер шевелил листву, быстрый ручей нес свои воды.

Она вскочила, но тут же снова опустилась на плащ и дала волю слезам.

Он уехал! Уехал на битву.

* * *

Аррен понимал, что лучше уехать сейчас, и не мог. Никогда еще Кайра, спящая под дубом на берегу чистого ручья среди диких цветов, не казалась ему такой прекрасной и соблазнительной. Летние краски меркли в сравнении с золотом ее волос, лучи восходящего солнца не могли соперничать с теплом ее нежного тела.

Но время пришло. Он должен ехать.

И один Бог знает, чем все кончится.

Эбби-Крейг был в нескольких часах езды, и Аррен собирался отправиться туда пораньше в сопровождении Джона, Рагнора, Джея, священника и еще пары воинов. Предполагалось, что всадники последуют за ними, а пехота двинется вместе с обозом.

Уоллес рассчитывал начать сражение на следующий день.

Всю ночь между ним и Уорреном, графом Сурреем, сновали гонцы, отовсюду стекались отряды, пополняя армии шотландцев и англичан.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Нечестивец

Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Во власти наслаждения

Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.


Принц-пират

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!