Ночь на реке - [27]

Шрифт
Интервал

Конечно же, он смог бы выдержать, черт возьми! Робин всего только женщина — из плоти и крови. Она уже больше не его призрачная фантазия, которая столь бесславно разрушилась. Эта женщина хотела отнять у него ребенка.

Джейкоб исследовал каждый метр пути до долины. Он проверил все пляжи, все пещеры и все притоки, по которым только можно было проплыть. Робин нигде не было.

Он поплыл дальше, надеясь, что она пропустила поворот и свернула не там. Непонятно, как она умудрилась сделать это, но больше вариантов не было.

Джейкоб медленно плыл по узкому притоку реки, всматриваясь в поверхность воды и в берег, мечтая увидеть там Робин в целости и сохранности, на одеяле у костра, с лукавым огоньком во взгляде, который говорил бы «Иди ко мне, милый…». Он подошел бы, и она тут же пожалела бы об этом — так он был зол.

Джейкоб выключил мотор. Из воды торчали большие валуны. Он еще не был готов признать свое поражение и объявить общую тревогу. С ней все в порядке, снова и снова повторял он себе. Она выжила в Таиланде и еще бог весть где, выживет и в реке Форевер.

Проплывая мимо медведя на берегу, Джейкоб испытал новый приступ паники. Вот о медведях-то он и не подумал. Он боялся только, что все окажется игрой, и того, что Робин могла утонуть. Рука его крепче сжала дроссель. Он выписывал зигзаги по воде, обходя камни и мели. Уже темнело, плыть становилось все труднее.

И тут наконец он увидел старую красную лодку Дерека. Джейкоба захлестнули вперемешку чувства облегчения и радости, страха и гнева. Лодка стояла неподвижно, застряв на мели посреди реки. Но Робин в ней не было видно. Джейкоб похолодел. Где же она? Он завел мотор, чтобы подплыть к берегу. Он вглядывался внимательнее, внутренне сжимаясь от страха. Холодный ужас овладевал им. В глазах у Джейкоба потемнело, так что на секунду показалось, что сейчас он сойдет с ума.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Он подплыл ближе и тут заметил, что на дне лодки что-то зашевелилось. Появился спасательный жилет, потом Робин уцепилась за борт и с трудом села.

Слава богу, она жива. Джейкоб не мог говорить. Она жива, хоть и выглядит ужасно.

Джейкоб сбавил ход, объезжая мель, на которую попала она.

— Ты в порядке? — крикнул он охрипшим голосом.

Робин кивнула. Ее одежда промокла, с волос стекала вода, глаза затуманились.

— Я не могу до тебя доплыть, там очень мелко! — прокричал он. — Я брошу тебе веревку.

Робин рассеянно кивнула, глядя на него. Джейкоб вообще сомневался, слышит ли она его.

— Ты сможешь оттолкнуться? — спросил он.

Она, похоже, очень сильно замерзла, переохладилась, а потому не отреагировала на его вопрос. На лодке к ней не подплыть, нырять за ней в воду вдвойне опасно. Его могло снести течением, и тогда возникли бы две проблемы вместо одной. Джейкоб ругал себя, что поехал один и отказался от помощи Дерека.

Как он мог обвинять Робин в игре на его нервах? Что, собственно, она сделала? Да, она хотела забеременеть, но это же не преступление. Робин никогда бы не стала инсценировать исчезновение, чтобы привлечь к себе внимание. Он должен спасти ее, он не даст ей погибнуть. Они выберутся отсюда.

— Постарайся поймать веревку! — снова прокричал он.

Робин на сей раз кивнула и протянула дрожащую руку. Хороший знак. Джейкоб завязал узел и сделал петлю на одном конце, чтобы Робин было легче закрепить ее. Он аккуратно перебросил веревку ей в лодку. Робин нагнулась и подняла ее.

— Отлично! Есть контакт, — поздравил себя Джейкоб с маленькой победой. — Теперь привяжи веревку к корме.

Робин посмотрела на корму, до которой ей требовалось дотянуться, и Джейкоб видел по ее лицу, как она собиралась с силами. Он бы сделал все, чтобы помочь ей, но сейчас мог только сжать кулаки на удачу. Затаив дыхание, он следил, как Робин медленно добралась до кормы и попыталась закрепить веревку. Петля выскользнула из ее окоченевших пальцев. Она слишком замерзла, ей не справиться.

Робин подышала на руки, потерла их и снова попыталась накинуть петлю. Джейкобу было больно наблюдать за ее отчаянными попытками.

— Не волнуйся! — крикнул он, стараясь подбодрить ее, но сам уже начинал волноваться. Уж очень ему не нравилось, как накренилась корма под ее весом — лодка вот-вот может тронуться с места, и до водопада осталось совсем немного.

Нет, такого не случится. Ни за что. Если придется, он прыгнет за ней в воду, но Робин не должна погибнуть.

Наконец ей удалось закрепить веревку, Джейкоб вздохнул с облегчением. Теперь ей нужно просто затянуть узел, просто затянуть его. Наверняка женщина, столько повидавшая и испытавшая множество приключений, сможет это сделать.

Робин действовала медленно, очень медленно и нерешительно.

— Затяни ее! — кричал Джейкоб, движениями рук пытаясь показать, что нужно сделать. Она справится, он верит в нее.

— Я не могу. — Она медленно покачала головой, словно стараясь стряхнуть какую-то пелену перед глазами.

Наконец Робин справилась с веревкой и ушла с кормы.

— Кажется, все! — прокричала она нерешительно.

Нельзя терять времени, лодка уже двинулась с места. Джейкоб завел мотор и направил лодку к берегу, молясь только, чтобы узел не развязался.

Когда его лодка пристала к берегу, он притянул лодку Дерека и бросился вытаскивать оттуда еле живую Робин. Страшно даже представить, как она замерзла.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…