Ночь для двоих - [16]
И, похоже, Миранда добилась желаемого эффекта, потому что, когда поднялась по ступенькам и переступила порог клиники, взгляды всех присутствующих обратились на нее. В этот момент она словно увидела себя со стороны — молодая стройная женщина в элегантном деловом костюме, с рассыпавшимися по плечам золотистыми кудрями, карими глазами, словно чуть припухшими губами и нежной матовой кожей лица.
Собственный образ понравился Миранде, и она едва заметно улыбнулась, мельком подумав: начало неплохое, будем надеяться, что и дальше все сложится удачно. С этой мыслью Миранда направилась к конторке небольшой регистратуры.
Однако здесь ее ждало разочарование. Девушка в тщательно отутюженном голубом медицинском халате была любезна и улыбчива, но и только. Желаемого Миранда от нее не добилась.
— Доктор Скумбинг? — произнесла она, отвечая на вопрос Миранды. У нее был высокий мелодичный голос и красивые длинные ресницы. — Да, он сейчас находится в клинике, ведет прием пациентов. Вы записаны к нему, мисс?..
— Миранда Масенгейл.
Девушка перевела взгляд на компьютерный монитор и нажала на несколько клавиш на клавиатуре. Затем протянула с оттенком удивления:
— Но вашего имени нет в списке.
Миранда лучезарно улыбнулась.
— Так запишите меня сейчас.
В глазах ее собеседницы промелькнуло растерянное выражение.
— О, что вы! Так не положено, к доктору Скумбингу записываются заранее. Сегодня вы к нему не попадете.
Миранда тоже растерялась. Нечто подобное следовало предвидеть, но, занятая своими проблемами, она как-то упустила данный момент из виду.
— Неужели никак нельзя?
Девушка с вздохом покачала головой.
— Увы. Сожалею, но никак. Видите ли, день доктора Скумбинга расписан по минутам и...
— Хорошо, — кивнула Миранда, — спорить не буду, запишите меня на завтра.
Однако девушка, с извиняющимся выражением в глазах, вновь качнула головой.
— Завтра у доктора Скумбинга операционный день.
— Вот как? Ну... тогда на послезавтра.
— Тоже не получится. Послезавтра четверг.
— И что же? Это что-то означает? — спросила Миранда.
— По четвергам доктор читает лекции в университете, — пояснила девушка.
— Понятно... Делать нечего, запишите меня на пятницу.
— Нет, не могу.
Миранда нахмурилась.
— Почему?
Ее собеседница пожала плечами.
— Список пятницы заполнен.
Миранду охватило нехорошее предчувствие.
— А в субботу, насколько я понимаю, доктор Скумбинг не принимает?
— Нет.
— Ну а на следующей неделе я смогу к нему попасть?
Девушка посмотрела на монитор.
— Боюсь, что нет. Все заполнено.
Миранда опешила.
— То есть как? Когда же я смогу с ним увидеться?
Слегка замявшись, девушка сказала:
— Видите ли, на прием к доктору Скумбингу у нас записываются за два месяца вперед.
— За два месяца?! — Миранда захлопала ресницами.
Что же делать? — промчалось в ее мозгу. Черед два месяца сезон свадеб уже будет в разгаре, а мы только начнем снимать рекламу. Старая грымза придет в ярость. Впрочем, мне до этого не будет никакого дела, потому что к тому времени она меня уже уволит.
— Ох нет, только не это... — негромко слетело с ее губ.
Девушка за конторкой регистратуры внимательно взглянула на нее.
— Простите?
Сообразив, что разговаривает вслух, Миранда прокашлялась.
— Кхм... это я так, не обращайте внимания. Не ожидала, что к доктору Скумбингу настолько трудно попасть.
— Да, у него много пациентов, — улыбнулась девушка. — Но вы не беспокойтесь, в нашей клинике есть и другие врачи, все высшей категории. Так что вас в любом случае примут, обследуют и назначат лечение. — Она вновь нажала на несколько кнопок на компьютерной клавиатуре, затем посмотрела на монитор. — Я запишу вас к доктору Кэтлин Гилбот. Она сможет принять вас завтра в десять тридцать утра. Идет?
— К Кэтлин Гилбот? — машинально повторила Миранда. А сама подумала: зачем она мне? Я должна встретиться с Джейсоном!
— Доктор Гилбот — ведущий специалист, — сказала ее собеседница. — Не волнуйтесь, все будет хорошо, мы об этом позаботимся.
А вдруг доктор Гилбот каким-то образом поможет мне встретиться с доктором Скумбингом? — промчалось в мозгу Миранды.
— Хорошо, пусть будет по-вашему, — кивнула она. — Запишите меня к Кэтлин Гилбот.
Стоило так тщательно готовиться к этому визиту! — вертелось в голове Миранды, пока она, сидя за баранкой своего «фольксвагена», ехала в салон «Хэппи брайд».
Однако ее подчеркнутая изысканность не осталась незамеченной.
— Сияешь как новенький соверен, — сказала ей встретившаяся в торговом зале продавщица Бекки.
— Благодарю, — кивнула Миранда. — Ты тоже неплохо выглядишь.
Через пять шагов история повторилась.
— О, тебя сегодня не узнать! — воскликнула бухгалтер миссис Кардиган, путь которой пересекся с траекторией Миранды. — Светишься, будто замуж собралась. Ну-ка признавайся, тебе сделали предложение?
— Оставьте! — отмахнулась та. — У всех одно на уме. Никакого предложения мне не делали. Это на вас действует атмосфера свадебного салона: только и мыслей, что о замужестве и женихах.
Миссис Кардиган со снисходительной улыбкой поправила очки в черной пластмассовой оправе. Заметив ее жест, Миранда подумала, уж не сознательное ли это подражание начальнице, оправа очков которой тоже была черной и пластмассовой.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…