Ночь для двоих - [15]
Давно пора было встать и войти, но что-то удерживало Миранду, не пускало, держало на месте, заставляя вновь и вновь прокручивать в голове возможные варианты разговора. Она уверяла себя, что это обычное желание все тщательно продумать и действовать наверняка, однако в глубине души понимала, в чем дело: через несколько минут ей предстоит увидеть Джейсона.
Непонятная, невесть откуда взявшаяся в самый ответственный момент робость раздражала Миранду.
Ну увижу я его — и что? — зудела в ее мозгу сердитая мысль. Подумаешь важность! Даже если учесть, что с момента нашей последней встречи прошло больше семи лет, все равно нет повода для чрезмерного трепета. Пусть мы с Джейсоном расстались не лучшим образом, какое это имеет отношение к моей нынешней задаче? Мое дело — прийти, увидеть, победить. Задача, по сути, простая. И никакие сантименты не должны влиять на ее решение. Тем более что вопрос стоит ребром: или я добьюсь успеха в переговорах с Джейсоном, или старая гарпия Шерилин Ярдли вышвырнет меня на улицу. Ясно и понятно, и нечего канителиться.
Однако как Миранда ни убеждала себя в том, что ничего особенного не происходит, ее усилия были тщетны. Ее не покидало волнение. Ладони покрылись испариной, сердце билось учащенно, отдаваясь в горле. И вообще чувствовала она себя паршиво, примерно как перед экзаменом.
Неожиданно всплывшая на поверхность история из юности пробудила множество воспоминаний, от которых не так-то просто было отделаться. Они терзали Миранду вот уже третьи сутки.
А ты думала, все кануло в небытие? — время от времени прокатывался в ее мозгу чей-то ехидный смешок. Нет, дорогуша, такие истории бесследно не проходят. Они оставляют зарубку на всю жизнь. Тем более что та история касалась двоих, тебя и Джейсона. И даже если бы у тебя напрочь отшибло память, он-то уж непременно напомнил бы, подвернись удобный случай. Что сейчас и происходит, верно, золотце? Ситуация как раз подходящая. И устроила ее ты сама.
Миранда скрипела зубами, однако возразить ничего не могла, потому что каждое слово, произнесенное кем-то зловредным, гнездящимся в глубине сознания, было справедливо. Она и рада бы, но спорить, к сожалению, не приходилось.
Впрочем, выход у нее оставался, потому что не зря ведь говорится, что безнадежных положений не бывает. Всего-то и нужно было — махнуть на затею рукой, отправиться в салон «Хэппи брайд», пойти к мисс Ярдли и честно признаться, что она не в состоянии решить поставленную перед ней «простенькую» задачу. Дальше, разумеется, последует обещанное увольнение — старая гарпия слов на ветер не бросает, — но одновременно наступит и облегчение, потому что с плеч спадет тяжкая ноша невыполнимого задания.
Дьявол меня дернул подбросить старой гарпии идею привлечь к рекламным съемкам знаменитостей! — в который уже раз подумала Миранда.
Дьявол тут ни при чем, дорогуша, язвительно заметил ее невидимый внутренний собеседник. Тебе некого винить, кроме себя самой. Никакому другому менеджеру по рекламе и маркетингу подобное даже не пришло бы в голову. Потому что у другого менеджера нет возможности приглашать на заурядную рекламную съемку известных персон. И у тебя она отсутствовала бы, будь ты обычным рядовым менеджером. Но ведь ты дочь эрла Масенгейла! С детства привыкла к высшему обществу. Среди твоих знакомых попадаются такие люди, с которыми многие сочли бы за честь хотя бы просто поздороваться. А ты запросто болтаешь с ними по телефону и распиваешь чаи! Немудрено, что после этого тебе в голову приходят бредовые идеи относительно того, как твоих блистательных приятелей можно использовать для бизнеса Шерилин Ярдли, которую ты называешь про себя не иначе, как старой гарпией... Надеюсь, теперь ты видишь, как подвела тебя твоя принадлежность к кругам, именуемым сливками общества!
Меня подвела страсть моего отца к рулетке, мысленно парировала Миранда, поглядывая на вход в клинику «Нью-вижн». Если бы он не просадил состояние, мне вообще не пришлось бы работать. И я даже не догадывалась бы о том, что на свете существует какая-то Шерилин Ярдли.
Верно, последовал ироничный ответ. Но тогда у тебя не появилось бы повода повидаться с Джейсоном.
Миранда прикусила губу. Собственное подсознание намекало ей на то, что она неспроста задумала визит в эту клинику.
Как будто я в самом деле ищу повода встретиться с ним! — с возмущением промелькнуло в ее голове.
Может, и нет, прокатился следом саркастический смешок. А может, и да. Скорее всего, второе. И твое повышенное внимание к тому, что происходит в жизни Джейсона тоже не случайно. Тебе так и не удалось избавиться от последствий той давней истории. Чувства, которые представлялись тебе поверхностными, оказались более прочными, чем ты думала.
Не было никаких чувств! Не было, нет и не будет! — сердито заявила Миранда своему невидимому собеседнику.
Не будет? Гм... Какая, однако, самоуверенность...
Миранда проигнорировала эту фразу, наконец решительно открыв дверцу «фольксвагена». Затем, захватив сумочку, вышла и двинулась к крыльцу клиники.
Собираясь нанести этот визит, Миранда оделась с особенной тщательностью. И вовсе не для того, чтобы произвести впечатление на Джейсона, нет! Просто, зная, что хорошо выглядит, она чувствовала себя увереннее. А ей сегодня очень нужно было это ощущение, ведь задача предстояла не из легких.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…