Низвержение - [111]
— Никто тут ничего взрывать не будет! — заявила Ребекка-один.
— Нет! — ахнул Уилл.
Мало того, девочка была не одна. Рядом с ней стояла Вейн. Уилл и Эллиот впервые в жизни видели взрослую стигийку собственными глазами. Они с изумлением уставились на раздутые щёки, за которыми шевелились змеями три яйцеклада, на иссохшие руки и ноги и чудовищно вспухший живот.
Справа и слева от стигиек стояли по двое Граничников, целясь в Уилла и остальных.
— Не заметили, как мы подкрались, а? — елейным тоном произнесла Ребекка-один. — Какая небрежность, Дрейк!
Уилл сообразил, что стигийцы подобрались к ним под прикрытием внутренней кромки кратера. Наверняка в джунглях неподалёку был спрятан один из тех необычных вертолётов, «Драхе-Ахгелис».
— Рад наконец-то познакомиться лично, — невозмутимо произнёс Дрейк. Он не снял с плеча винтовку и держал руки в карманах. У Уилла не укладывалось в голове, как ренегат может быть сейчас настолько спокоен. — А как вы узнали, что мы тут? Засекли наши радиосигналы? — поинтересовался Дрейк.
Ребекка-один помотала головой.
— Это я, — скривилась Вейн и облизнула брызги слюны с потрескавшихся чёрных губ. — Я учуяла другую суку в течке. — Она не сводила глаз с Эллиот. — Почему ты не с нами, когда идёт Фаза?
— Я? — беззвучно переспросила Эллиот.
— Ух ты, гаргулья-то говорящая! — вставил Суини, улыбаясь Вейн.
Лицо стигийки исказилось гневом, и она резко повернулась к нему, вскинув над плечами три пары насекомьих конечностей.
— Это что-то новенькое, — прошептал Уилл. Эллиот искоса посмотрела на него.
— Я… его… хочу, — прорычала Вейн, не сводя глаз с Суини. Один яйцеклад высунулся у неё изо рта. — Я хочу отложить в него деток.
Суини безрадостно ухмыльнулся.
— Ну как я могу отказаться?!
От такой наглости Вейн яростно замолотила насекомьими ногами в воздухе.
Ребекка-один коснулась руки взрослой стигийки.
— Всему своё время, Вейн, — сказала она. — Итак, мы все тут серьёзные люди, так что вас, думаю, не удивит просьба сложить оружие. Я не шучу, мои бойцы держат вас на прицеле.
Уилл и Эллиот хотели было подчиниться, решив, что всё кончено, но тут подал голос Дрейк.
— Нет, — сказал он, вынув руки из карманов.
— Ох, ну не надо, — устало вздохнула Ребекка-один. — Давайте не будем затягивать. Вам не уйти, а ко мне скоро прибудет подкрепление. Посмотрите сами, если не верите.
Уилл и остальные повернулись. Вдоль края кратера бежали строем около сорока новогерманцев во главе с Граничником. Ясно было, что солдаты окажутся рядом в считаные минуты.
Ливень не утихал. Дрейк медленно поднял руки.
— Нет, ты мне не будешь указывать. В этой руке у меня детонатор, — ровным тоном сказал он. — Стоит мне нажать одну маленькую кнопочку, как ядерные бомбы взорвутся, и ты навсегда останешься в этом мире. А если ты надеешься остановить меня выстрелом, то погляди, что в руках у Радиста.
Суини показал такой же детонатор.
— Если и этого мало, то в другой руке у меня припасён сувенир из ваших Лабораторий, — сказал Дрейк. Когда он театральным жестом продемонстрировал маленькую пробирку, в ней отразилась вспышка голубой молнии.
Теперь Ребекка-один заинтересовалась.
— Что это? — вскинула брови она.
— Я выкрал этот вирус из сейфа в Лабораториях, прежде чем сровнять их с землёй. Я знал по рассказам Ученых, что у вас в запасе есть нечто особенное. Ты знаешь, как они любят похвастаться своими успехами. — Дрейк потряс пробирку, и жидкость внутри закружилась вихрем. — Мой приятель-иммунолог говорит, что никогда не сталкивался с более опасным патогеном. Ему становится страшно от одной мысли о том, что такой вирус может распространиться, потому что он способен уничтожить все сложные формы жизни на планете. Ведь поэтому Учёные так его и не применили? Потому что он не делает различий между стигийцами и всеми остальными? — Дрейк улыбнулся. — Припоминаешь что-нибудь, а, Бекки?
— Не смей меня так называть, — огрызнулась она, но без прежнего запала.
— А ещё мой друг Чарли немного его усовершенствовал. Всего пара манипуляций на генетическом уровне, и теперь вирус распространяется не только по воде, но и по воздуху. Достаточно небольшого ветерка. Смерть наступает через несколько часов. Крайне противная штучка. — Дрейк поднял брови. — Кстати, а ты делала от него прививку? Нет? Я так и думал. А вот мы все привиты.
— Ты блефуешь, — прорычала Ребекка-один. Она повернулась к Вейн. — Он блефует. Он не применит вирус, потому что заражение может отсюда достичь поверхности. Он не пойдёт на такой риск. — Она развернулась обратно к Дрейку. — Можешь говорить что угодно — я не отступлю. Похоже, у нас патовая ситуация.
Внезапно за спиной у одной пары Граничников как будто разверзлась земля. Уилл на мгновение увидел чрезвычайно тощего человека с всклокоченной бородой и мертвенно-бледным лицом. Незнакомец застал первого стигийца врасплох и моментально перерезал ему горло.
— Джиггс! — воскликнул Дрейк.
Второй Граничник успел подготовиться к атаке. Он схватился с Джиггсом, и оба, перевалившись за кромку кратера, исчезли из вида.
Суини воспользовался замешательством противника и с нечеловеческой скоростью метнулся ко второй паре Граничников. Он молниеносно обезоружил их, а одному из бойцов в буквальном смысле оторвал голову — голыми руками.
Четырнадцатилетний Уилл-диггер, как и его отец — знаток подземных туннелей. Когда отец исчезает, Уилл отправляется на его поиски со своим другом…
Приключения Уилла далеки от завершения. Он не теряет надежды найти отца, который бродит по Глубоким Пещерам… и спускается еще глубже. Встретится ли Уилл с настоящей матерью? Удастся ли стигийцам покорить верхоземцев?
Уилл Берроуз попал в беду… в подземном мире, о существовании которого почти никто не знает. Его враги, коварные стигийцы, где-то рядом. Они намерены преследовать его до конца… до самого-самого конца. Тем временем Дрейк — с помощью неожиданного союзника — готовится атаковать стигийцев с поверхности Земли. Но приведет ли его безрассудный план к победе..?
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Упав в бездонную подземную пропасть, четырнадцатилетний Уилл Берроуз мысленно прощается с жизнью… но оказалось, что это только начало нового жуткого приключения, в котором ему предстоит столкнуться с огромными плотоядными пауками и смертельно опасными Пресветлыми.Но страшнее всех стигийки-близнецы, жаждущие свести с ним счеты…