Ниже нуля - [28]

Шрифт
Интервал

— О. — Я сглотнула. — Мерел должен был прийти на подмогу. Но он неважно себя чувствовал. Я предложила подождать его, но он сказал, что мы потеряем ценные дни данных и что я должна ехать одна, а я… — Я сжимаю пальцами материал рубашки Йена. — Я пошла. А потом, когда я позвала на помощь, он сказал мне, что погода меняется, и…

— Черт, — бормочет он. Его руки сжимаются вокруг меня, почти до боли. — Блядь.

Я вздрогнула. — Я знаю, что ты злишься на меня. И у тебя есть полное право…

— Я не злюсь на тебя, — говорит он, похоже, злясь на меня. — Я злюсь на чертового… — Я скептически изучаю его, когда он глубоко вдыхает. Выдыхает. Снова вдыхает. Он, кажется, проходит через несколько эмоций, которые я не уверена, что понимаю, и заканчивает: — Мне жаль. Я прошу прощения. Обычно я не…

— Злишься?

Он кивает. — Обычно я лучше…

— Контролируешь себя? — Я заканчиваю за него, и он закрывает глаза и снова кивает.

Хорошо. Это начинает обретать смысл.

— АМАСЕ не посылал тебя, — говорю я. Это не вопрос. Йен не признается мне в этом, но в этой койке, рядом с ним, так очевидно, что произошло. Он приехал в Норвегию, чтобы уберечь меня. На каждом шагу он только и делал, что оберегал меня. — Как ты узнал, что ты мне понадобишься?

— Я не знал, Ханна. — Его грудь поднимается и опускается в глубоком вздохе. Другой мужчина сейчас бы уже злорадствовал. Йен… Я думаю, что он просто хотел бы избавить меня от этого. — Я просто боялся, что с тобой может что — то случиться. И я не доверяю Мерелу. Не с тобой. — Он говорит это так, как будто я замечательная и важная вещь. Самая ценная точка данных; его любимый город; самый прекрасный, самый суровый марсианский пейзаж. Даже если я отталкивала его снова и снова, он все равно приплыл на раскачивающейся лодке посреди самого холодного океана на планете Земля, только чтобы согреть меня.

Я пытаюсь поднять голову и посмотреть на него, но он мягко надавливает на нее и продолжает гладить мои волосы. — Тебе действительно нужно отдохнуть.

Он прав. Нам обоим нужно. Поэтому я просовываю ногу между его ногами, и он позволяет мне. Как будто его тело — моя вещь. — Мне жаль. За то, что я сказала тебе тогда в Хьюстоне.

— Шшш.

— И что я подвергла тебя опасности…

— Шшш, все в порядке. — Он целует мой висок. Он мокрый от моих слез. — Все в порядке.

— Нет. Ты можешь работать со своей командой или спать в своей постели, но ты здесь из — за меня, и…

— Ханна, мне больше негде быть.

Я смеюсь, водянисто. — Даже… даже буквально нигде больше?

Я слышу, как он хихикает, как раз перед тем, как я засыпаю.

Глава 8

Прежде чем отправиться в Хьюстон, мы проводим одну ночь в отеле в Лонгиербюене, главном поселении Шпицбергена. Отель предлагает бесконечный завтрак «шведский стол» и поддерживает в номерах температуру на десять градусов выше, чем требуется для комфортного проживания в помещении — поистине предмет мечтаний после крушения. Я не уверена, разделяет ли Йен мое блаженство, поскольку он исчезает, как только я устраиваюсь. Впрочем, это нормально, потому что у меня есть чем заняться. Главным образом, написать подробный отчет, информирующий НАСА о том, что произошло, в котором не упоминается Йен (по его просьбе), но который заканчивается официальной жалобой на Мерела. После этого я натыкаюсь на редкий момент благодати: Мне удается подключиться к мини — вездеходу в поле. Я издаю визг восторга, когда понимаю, что он собирает именно те данные, которые мне нужны. Я смотрю на входящие данные, вспоминаю слова Йена на корабле о том, насколько ценным будет мой проект для будущих миссий, и чуть не плачу.

Я не знаю. Наверное, я все еще в шоке.

Мы уезжаем на следующий день. Я сделала то, ради чего приехала в АМАСЕ (на удивление успешно), а Йену нужно быть в JPL через три дня. Первый перелет — со Шпицбергена в Осло, на одном из тех мизерных самолетов, которые вылетают из мизерных аэропортов с мизерными креслами и мизерными бесплатными закусками. Мы с Йеном не сидим рядом друг с другом, как и от Осло до Франкфурта. Я провожу время, глядя в окно и смотря повторы JAG с норвежскими субтитрами. К концу третьей серии я сильно подозреваю, что skyldig означает «виновный».

— Наверное, ikke означает «нет», — говорит мне Йен, пока везет мою все еще травмированную персону через франкфуртский аэропорт. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него, озадаченная. — Что? Я тоже смотрел JAG. Хорошее шоу. Напоминает мне мое детство.

— Правда? Ты смотрел шоу о военных юристах со своим странным папой — контрабандистом?

Он бросает на меня невинный взгляд, и я разражаюсь смехом.

— Харм и Мак в конце концов оказываются вместе? — спрашиваю я его.

Он полуулыбается. — Никаких спойлеров.

— Да ладно.

— Тебе придется посмотреть, чтобы узнать.

— Или я могу поискать это в Википедии.

Он продолжает улыбаться, как будто думает, что я этого не сделаю. Он прав.

Последний отрезок пути мы проделали вместе. Йен разрешает мне занять место у окна без моей просьбы и устраивается рядом со мной, убрав наши сумки и подложив подушку мне под плечо. Он широкий и крепкий, его ноги тесноваты и слишком длинны для того небольшого пространства, которое он занимает, и когда мы оба пристегнуты, кажется, что он отгораживается от остального мира. Стена, ограждающая меня от шума и действия. С тех пор, как мы приплыли на лодке, я была беспокойной, и мне не удавалось вздремнуть больше, чем на короткое время, но через несколько минут после того, как мы взлетели, я чувствую, что начинаю дремать, изнемогая. Последнее, что я делаю перед тем, как заснуть, — прислоняю голову к плечу Йена. Последнее, что я помню, как он делает, это перекладывается чуть ниже, чтобы убедиться, что мне максимально удобно.


Еще от автора Эли Хейзелвуд
Гипотеза любви

Оливия — аспирантка-биолог, которая не верит в любовь. Пытаясь убедить свою лучшую подругу в том, что у нее есть отношения, она целует первого, кто попадается ей на глаза. К удивлению Оливии, симпатичный преподаватель Адам решает ей подыграть.


Под одной крышей

Ученый никогда не должен сожительствовать со своим раздражающе горячим заклятым врагом — это приводит к возгоранию. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их сферы деятельности могут привести их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… Будучи инженером-экологом, Мара знает всё о деликатной природе экосистем. Они требуют баланса.


Застрять с тобой

Ничто так не поднимает любовь на новый уровень, как небольшое соперничество между учеными. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их сферы деятельности могут привести их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… По логике вещей, Сэди знает, что инженеры-строители должны строить мосты. Однако, как женщина из STEM, она также понимает, что переменные могут меняться, и когда вы часами торчите в крошечном нью-йоркском лифте с мужчиной, который разбил вам сердце, вы заслуживаете права сжечь этот мускулистый белокурый мост дотла.


Рекомендуем почитать
Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Повод для разговора

Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!