Ниже нуля - [27]

Шрифт
Интервал

Лай ветра и ритмичное покачивание лодки пробуждают меня, но не дает заснуть только холод.

Я оглядываюсь вокруг в голубом свете аварийной лампы и обнаруживаю, что Йен в нескольких футах от меня спит на другой койке. Она слишком короткая и едва достаточно широкая, чтобы вместить его, но он, похоже, справляется. Его руки аккуратно сложены на животе, а одеяло наброшено на ноги, что говорит мне о том, что в каюте, вероятно, не так холодно, как мне сейчас кажется.

Не то чтобы это имело значение: как будто часы, проведенные снаружи, просочились в мои кости, чтобы продолжать леденить меня изнутри. Я пытаюсь спрятаться под одеялом на несколько минут, но дрожь только усиливается. Возможно, достаточно сильная, чтобы сместить какие — то важные мозговые пути, потому что, сама не зная почему, я вылезаю из койки, наматываю на себя одеяло и хромаю по покатому полу в сторону Йена.

Когда я ложусь рядом с ним, он моргает, ошарашенный и слегка испуганный. И все же его первая реакция — не бросить меня в море, а отодвинуть к переборке, чтобы освободить для меня место.

Он гораздо лучший человек, чем я когда — либо буду.

— Ханна?

— Я просто… — Мои зубы стучат. Опять. — Я не могу согреться.

Он не колеблется. Или, может быть, колеблется, но всего лишь долю секунды. Он разжимает руки и притягивает меня к своей груди, и… Я помещаюсь в них так идеально, как будто там всегда было готово место для меня. Место пятилетней давности, знакомое и уютное. Вкусный, теплый уголок, пахнущий мылом и сном, веснушками и бледной, потной кожей.

От этого мне снова хочется плакать. Или смеяться. Я не помню, когда в последний раз чувствовала себя такой хрупкой и растерянной.

— Йен?

— Хм? — Его голос грубый, грудной. Так он звучит, когда просыпается. Так бы он звучал на следующее утро, если бы я согласилась пойти с ним на ужин.

— Как долго ты был на Шпицбергене?

Он вздыхает, теплый пушок ложится на макушку моих волос. Должно быть, я застаю его врасплох, потому что на этот раз он отвечает на вопрос. — Шесть дней.

Шесть дней. Это один день до моего приезда. — Почему?

— Отпуск. — Он гладит мою голову подбородком.

— Отпуск, — повторяю я. Его тепло мягкое под моими губами.

— Да. У меня было, — он зевает, прижимаясь к моей коже, — много свободного времени.

— И ты решил провести его в Норвегии?

— Почему ты так недоверчиво говоришь? Норвегия — хорошее место. Там есть фьорды, лыжные курорты и музеи.

Вот только он не там. Не на горнолыжном курорте, и уж точно не в музее. — Йен. — Это так интимно, произносить его имя так близко к нему. Вжиматься в его грудь, когда мои пальцы впиваются в его рубашку. — Как ты узнал?

— Узнал что?

— Что мой проект будет таким дерьмом. Что я… Что я не смогу закончить свой проект. — Я сейчас снова начну плакать. Возможно. Возможно. — Было ли это… было ли это так очевидно? Неужели я просто огромный некомпетентный мудак, который решил сделать все, что она хотела, несмотря на то, что все остальные говорили ей, что она собирается…

— Нет, нет, шшш. — Его руки крепко обхватывают меня, и я понимаю, что на самом деле я плачу. — Ты не сволочь, Ханна. И ты совсем не некомпетентна.

— Но ты наложил на меня вето, потому что я…

— Из — за внутренней опасности такого проекта, как твой. В течение последних нескольких месяцев я пытался остановить этот проект десятью различными способами. Личные встречи, электронные письма, обращения — я испробовал все. И даже те люди, которые согласились со мной, что это слишком опасно, не вмешались, чтобы предотвратить это. Так что нет, это не ты мудак, Ханна. Это они.

— Что? — Я приподнимаюсь на локте, чтобы выдержать его взгляд. Ночь синяя, как смола. — Почему?

— Потому что это великий проект. Он абсолютно гениален, и у него есть потенциал для революции в будущих космических исследованиях. Высокий риск, высокая награда. — Его пальцы убирают прядь за мое ухо, затем проводят по моим волосам. — Слишком высокий риск.

— Но Мерел сказал, что…

— Мерел — гребаный идиот.

Мои глаза расширяются. Тон Йена раздраженный и яростный, и это совсем не то, чего я ожидала от его обычно спокойного, отстраненного характера. — Ну, доктор Мерел имеет докторскую степень в Оксфорде и, как я полагаю, является членом MENSA, так что…

— Он идиот. — Я не должна смеяться или прижиматься еще ближе к Йену, но я не могу удержаться. — Он тоже был в АМАСЕ, когда я был здесь. Во время моей второй экспедиции было две серьезные травмы, и обе произошли потому, что он подталкивал ученых к завершению полевых работ, когда условия не были оптимальными.

— Подожди, серьезно? — Он отрывисто кивает. — Почему он до сих пор работает в НАСА?

— Потому что его халатность было трудно доказать, и потому что члены АМАСЕ подписывают отказ от ответственности. Как и ты. — Он делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Почему ты была там одна?

— Мне нужно было завезти оборудование. Буря не прогнозировалась. Но потом неподалеку сошла лавина, я испугалась, что мой мини — вездеход повредится, стала убегать, не глядя, и…

— Нет, почему ты была одна, Ханна? С тобой должен был быть кто — то еще. Так было сказано в предложении.


Еще от автора Эли Хейзелвуд
Гипотеза любви

Оливия — аспирантка-биолог, которая не верит в любовь. Пытаясь убедить свою лучшую подругу в том, что у нее есть отношения, она целует первого, кто попадается ей на глаза. К удивлению Оливии, симпатичный преподаватель Адам решает ей подыграть.


Под одной крышей

Ученый никогда не должен сожительствовать со своим раздражающе горячим заклятым врагом — это приводит к возгоранию. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их сферы деятельности могут привести их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… Будучи инженером-экологом, Мара знает всё о деликатной природе экосистем. Они требуют баланса.


Застрять с тобой

Ничто так не поднимает любовь на новый уровень, как небольшое соперничество между учеными. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их сферы деятельности могут привести их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… По логике вещей, Сэди знает, что инженеры-строители должны строить мосты. Однако, как женщина из STEM, она также понимает, что переменные могут меняться, и когда вы часами торчите в крошечном нью-йоркском лифте с мужчиной, который разбил вам сердце, вы заслуживаете права сжечь этот мускулистый белокурый мост дотла.


Рекомендуем почитать
Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Повод для разговора

Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!