Нисхождение - [94]

Шрифт
Интервал

В темном вестибюле, паркетный пол которого был забросан мусором, неуклюже бродили темные силуэты мертвецов. Каждые несколько секунд их молочно-белые глаза сверкали в лунном свете, бледные лица обращались к выходу, черные рты раскрывались в диком голоде.

– Класс. КЛАСС! ПРОСТО КЛАСС! – бросила Лилли и потащила Томми обратно на улицу. – ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧТО ЗА ЧЕРТ!

Она решила пойти на восток и уже повела мальчишку за угол ратуши, как вдруг услышала тихие голоса, выкрикивавшие ее имя и практически тонувшие в хрипах ходячих. На мгновение она остановилась и оглянулась. Ни в одном из ближайших окон никого не было видно, на улице тоже были одни мертвецы и никакого признака человеческой активности. Ходячие захватили город, и от этого все внутри Лилли сжималось от ужаса и отчаяния. Она не заметила тощую кусачую, которая подошла к ней из-за спины, пока Томми не воскликнул:

– БЕРЕГИСЬ!

Лилли повернулась как раз в тот миг, когда ходячая бросилась на нее. Потеряв равновесие, Лилли упала на тротуар и сильно ударилась затылком о бетон. Из глаз полетели искры. Ходячая навалилась прямо на нее. С ее полуразложившегося лица кусками свисала мертвая плоть, за истлевшими губами чернели острые зубы. В мутно-белых глазах ходячей блеснул лунный свет, ее челюсти защелкали, как кастаньеты, и тут все вокруг вдруг озарилось вспышкой выстрела винтовки.

Пуля пробила затылок ходячей, солидный кусок ее черепа отлетел в сторону. Лилли скорчилась на тротуаре и прикрыла голову. Ходячая безжизненно повалилась на землю, и Томми подскочил к Лилли, чтобы помочь ей подняться. В этот момент сквозь шум снова донесся громкий голос:

– Мы наверху! ЛИЛЛИ! ЧЕРТ, ДА ПОСМОТРИ ТЫ НАВЕРХ!

Лилли и Томми подняли головы, вгляделись в ночное небо и наконец увидели источник голосов.

На крыше ратуши стояла группа из десяти-двенадцати выживших, которые, как мокрые голуби, прижимались друг к другу на узком декоративном барабане у основания купола. На плече у Дэвида Штерна висела винтовка «AR-15», ствол которой дымился от выстрела в голову ходячей. Барбара Штерн и Глория Пайн обнимали полдюжины детей, среди которых были Лукас и Беттани Дюпре. За ними, на фронтоне сидел Гарольд Стаубэк, Голос Валдосты, человек с золотыми связками. Его всегда чистая шелковая рубашка теперь висела на нем лохмотьями.

– ОБОЙДИТЕ ЗДАНИЕ! СЗАДИ СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД! – Дэвид махал руками, указывая Лилли путь. – ТАМ ПОЖАРНАЯ ЛЕСТНИЦА!

Схватив Томми, Лилли бросилась вперед, пока их не поглотила надвигающаяся толпа мертвецов. В темноте они действительно нашли проржавевшую железную лестницу. Лилли подсадила паренька, а затем спешно полезла вслед за ним.

Когда Лилли добралась до купола, Дэвид и Томми помогли ей поднять лестницу и тем самым окончательно сдали Вудбери мертвецам.

Глава двадцать восьмая

Первые лучи восходящего солнца постепенно освещали город. Чудовищный, мучительный вид открывался поэтапно. Сначала горизонт за железнодорожным депо подернулся слабым сероватым светом, в котором стали видны силуэты, бродившие по окрестным пустырям и полям. Становилось все светлее, и фигуры, казавшиеся просто сгустками теней, обретали конкретные очертания – они ходили по железнодорожным путям, ковыляли мимо витрин на Мейн-стрит и мимо домов на Пекан-стрит и Дюранд-стрит. Все это напоминало слет слуг ада, Марди Гра мертвецов. Армия кусачих заполонила все закоулки города, шаталась по каждой улочке, маячила в каждой нише. Выжженные солнцем лужайки вдоль Флэт-Шолс-роуд, некогда аккуратные палисадники, обнесенные невысоким забором, теперь кишели живыми трупами. Даже в саду на арене яблоку негде было упасть – восставшие мертвецы топтали драгоценные ростки овощей, бесцельно кружили по гоночному треку и толкались в каждом проходе. Некоторые ходячие, словно движимые мышечной памятью, даже бродили по трибунам и неустанно ковыляли среди скамей, как будто в поисках потерявшихся детей и забытых вещей. Тут и там пошатывались опаленные, обожженные мертвецы – жертвы случившегося несколько недель назад большого пожара, – с которых сыпались пепел и сажа. Всеобщий хриплый плач то и дело накатывал жуткими волнами, в воздухе невидимым туманом витала мерзкая вонь – целый океан фекалий, гноя и гари.

Запах был настолько вездесущим, что большинство выживших, зажатых возле купола ратуши, сняли с себя кое-какую одежду, бесполезную во влажном и жарком воздухе Джорджии, и намотали ее на лицо, сделав своего рода маски.

– Я пи2сать хочу! – сообщил Лукас Дюпре пристроившейся в уголке Глории Пайн. Нижняя половина лица мальчишки была замотана оторванной от рубашки тканевой полосой, поэтому его детский голос был приглушен и практически тонул в шуме ветра. Огибавший купол балкончик был всего фута три шириной, но, к счастью, на нем была установлена невысокая декоративная балюстрада, которая огибала барабан. Эта балюстрада помогла выжившим избежать множества инцидентов с детьми, которые время от времени пытались залезть на купол, чтобы осмотреть окрестные леса и подать сигнал SOS кому-нибудь, кто мог оказаться рядом.

– Отведи его на другую сторону, – посоветовала Барбара, которая сидела в нескольких футах от Глории между Беттани Дюпре и одной из дочек Слокамов. В руке у нее была влажная тряпка, ветер трепал ее седые локоны. Она повернулась к Беттани и сказала: – Открывай ротик, милая.


Еще от автора Джей Бонансинга
Ночи живых мертвецов

В 1968 году мир испытал совершенно новый вид ужаса: на киноэкраны вышел знаменитый фильм «Ночь живых мертвецов». С тех пор зомби уверенно вторглись во все аспекты популярной культуры. И вот теперь отмеенный наградами составитель антологий Джонатан Мэйберри вместе с самим «крестным отцом» жанра Джорджем Э. Ромеро и целой плеядой самых талантливых мастеров современного хоррора представляют вам коллекцию совершенно новых историй, произошедших в течение сорока восьми часов той легендарной вспышки. Приготовьтесь! Эти ночи будут очень долгими… и очень страшными!


Вторжение

Вудбери пал. Под землей, в лабиринте древних шахт и тоннелей, Лилли Коул во главе группы стариков, неудачников и детей борется за то, чтобы построить новую жизнь. Но в душе Лилли все еще горит тайное стремление освободить любимый город от кровожадных орд. А где-то далеко, в самом центре растущей волны ходячих, которые стекаются отовсюду, безумный проповедник Иеремия Гарлиц перестраивает армию своих последователей, используя дьявольское секретное оружие. Он планирует сокрушить Лилли и ее команду – тех самых людей, что уничтожили его предыдущий культ.


Падение Губернатора. Часть 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Падение Губернатора. Часть 2

В «Восхождении Губернатора» мы узнали, как талантливый лидер и блестящий оратор Филипп Блейк превратился в самопровозглашенного правителя выживших маленького городка на юго-востоке США;В «Дороге на Вудбери» – познакомились с отважной Лили Коул, сумевшей покинуть осажденную живыми мертвецами Атланту и добраться до владений Губернатора, превращенных в настоящую крепость, которую со всех сторон захлестывают кошмарные волны зомби-апокалипсиса;В «Падении Губернатора» – стали свидетелями того, как с Блейка сорвали маску доброго самаритянина, обнажив кровожадный безумный оскал истинного чудовища.И наконец, пришло время шокирующей, душераздирающей развязки.


Дорога в Вудбери

В мире мертвецов страх окутывает окраины Атланты, не жалея живых. Но и живые, кажется, тоже не жалеют живых.Оказавшись в гуще смертельной схватки с ходячими, Лилли Коул пускается в бега. Долгая дорога приводит ее в Вудбери, провинциальный городок, идеально обустроенный для защиты от зомби. В нем правит некий Филип Блейк: всех граждан он держит в повиновении. Лилли начинает подозревать, что не все так просто. Филип, который недавно начал называть себя Губернатором, жестоким образом нарушает представления о законности и порядке…


Игра киллера

Рядом с этим человеком всегда стояла Смерть. Смерть была его бизнесом и его страстью, Смерть – и только Смерть – была ему другом. А теперь ему, самому прославленному и легендраному из убийц, и самому уже недолго осталось жить. Что остается? Только сыграть напоследок в безумную игру со Смертью, в игру, где пешки – трупы, единственное правило – мастерство отнимать чужую жизнь, а выигравших просто не будет. Что может быть увлекательнее такой игры?..


Рекомендуем почитать
Мое злое сердце

Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?


Испытания адом

В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.


Белые тела

Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.


Прекрасное зло

Мэдди думала, что хорошо знает Иэна. Но после нескольких лет, проведенных на войне, он очень изменился. Целыми днями он сидел в подвале, в котором хранил арсенал оружия. Уверял, что не пьет, что никогда не причинит вреда Мэдди. Конечно не причинит. Особенно теперь, когда он лежит на полу. Недвижимый. Мертвый. После того как пытался убить ее подругу. Иэн не мог поступить иначе. Ведь Мэдди очень хорошо знала своего мужа. Вот только все ли он знал о ней?..Содержит нецензурную брань!


Рассказы. Выпуск 1

Закрой глаза и окунись в недра своего «Я». Ты слышишь голос? Он решает, что тебе помнить, а что забыть, от чего бежать и во что верить. Делай, как он велит. Он знает, как лучше. Слышишь? Ступай и выпусти её… ту, что столь долго таил внутри. Декабрь-2019, темный выпуск. Неофициальное название «Темнота внутри».


Вызов для детектива

Здравствуйте. Меня зовут Ксирия Санчес. Я — самый успешный детектив нашего города. У меня нет ни одного нераскрытого дела. Грабежи, убийства, заговоры — я раскрываю все. В чем секрет моего успеха? Все просто. У меня есть способность: абсорбция памяти. Я могу считывать чужую память через прикосновение. Это играет мне на руку, свой Дар я использую в благих целях. Но недавно мне поручили новое дело, в ходе которого выясняется, что… я такая не одна. Но кто остальные люди? Какие таланты у них? И кто похищает людей? Будет ли это дело первым нераскрытым в моей практике? На все эти вопросы мне только предстоит найти ответы. Тема обложки предложена автором.


Дорога до Вудбери

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение Губернатора

События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…


Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем.


Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты.