Никто не знает тебя - [53]
— Лена просила никому об этом не говорить. Взяла с меня клятву.
Горячая волна гнева залила Гретхен, и ее сумеречное воображение нарисовало ужасную картину, как она вцепляется в Фиону и выдавливает ей глаза из глазниц. Гретхен закусила щеку и стала в уме извлекать квадратные корни из больших чисел. Злость ее моментально угасла, и она шумно выдохнула.
— По правде говоря, Лена была моей близкой подругой. Уверена, она хотела бы, чтобы вы позволили мне на это взглянуть.
Фиона сжала губы и, внимательно осмотрев их, остановила взгляд на кармане Маркони, где крепился полицейский значок.
— Нет, — прошипела старуха. — Лена сказала — «никому».
Жестами Фиона изобразила, как запирает рот на замок и выбрасывает ключ. Гретхен повалилась на диван, чтобы не сорваться и не разнести вдребезги разделявший их маленький журнальный столик.
— Она пояснила почему? — перехватила инициативу Маркони, смекнув, что Гретхен вот-вот взбеленится.
— Нет, но Лена была душкой, — закатила глаза Фиона. — Единственная, кто забегала поболтать со мной.
— Почему вы решили, что Тесс убил Рид? — уточнила Гретхен, не зная, что делать с полученной информацией.
Чего хотела Лена? Надавить на Рида и посмотреть на его реакцию? Но если она полагала, что Рид убил Тесс, почему она не порвала с ним? Почему впоследствии взялась защищать его дочь? И почему все указывало на то, что Рид любил ее как минимум по-братски?
И почему это на первый взгляд простейшее дело с каждой минутой запутывается все больше и больше?
— Тесс вечно украдкой бегала к нему на свиданки, — засопела Фиона. — Рано или поздно он довел бы ее до беды. — Глаза старушки вспыхнули. — Может, потому он ее и убил. Обнаружил, что она беременна, да и поджал хвост, не захотел брать на себя ответственность.
— Тесс забеременела от него? — ахнула Гретхен.
— Насколько мне известно, нет, — наставительно сказала Фиона, словно обращаясь к ротозею, не уследившему за ходом беседы. — Но чем не мотив, а?
Гретхен неслышно застонала. Старуха и понятия не имела, что стряслось с Тесс. Сидевшая рядом Маркони недвусмысленно заелозила по дивану, и Гретхен, взглянув на ее невозмутимое лицо, поняла, что напарница придерживается такого же мнения.
— Лена и Тесс дружили с самого детства? — спросила Гретхен, немного меняя тему.
Что-то в поведении этой маленькой группы людей не давало ей покоя, заставляя все больше погружаться в темные глубины их судеб, искусно спрятанных за гладко отполированными фасадами внешнего благополучия.
— А то, — ревностно закивала старушка. — Закадычные подружки не разлей вода. Прямо сестрички.
— А Клэр… — Гретхен замялась, сообразив, что не знает девичьей фамилии Клэр. Промах, который надлежало исправить как можно скорее. — Жена Рида… Вы с ней встречались?
Мохнатые брови Фионы встали домиками.
— Тесс знала, что эта прошмандовка положила на Рида глаз.
— Значит, они повздорили?
— Ну что вы. Тесс была ангелом, — певуче протянула старушка. — Она даже голос ни на кого никогда не повышала.
А просто сбежала от проблем куда подальше. Неблагополучная семья, парень, втрескавшийся в симпатичную девчонку. Что удерживало Тесс в родном городе? Вполне вероятно, она и вправду сделала ноги, как все и предполагали.
Гретхен поднялась: засиживаться здесь — только попусту тратить время.
— Вы оказали нам неоценимую помощь, мисс Мерфи. Благодарю, что согласились побеседовать с нами.
— Все вы так говорите, — проворчала Фиона, понурившись.
Маркони сочувственно засопела, но тоже вскочила на ноги:
— Обещаю, это не последняя наша встреча.
Фиона тотчас приободрилась и восторженно, словно на херувима, спустившегося с небес на грешную землю, уставилась на Маркони. Затем поднялась и суетливо засеменила к двери, провожая гостей.
— И передайте детективу Шонесси: то, что Кент стал вдовцом, не снимает с него подозрений. Пусть детектив расследует дело Тесс до конца.
Гретхен замерла — одной ногой на крыльце, другой — в прихожей. Неловко повернулась и посмотрела Фионе в глаза:
— Детективу Шонесси?
— Ну да, — кивнула старушка. — Это ему отдали дело Тесс годы назад.
Гретхен растаяла в улыбке:
— Надо же, какое удачное совпадение…
24. Рид. За шесть месяцев до гибели Клэр…
Благостная теплота заполнила душевные пустоты в груди Рида, когда он припарковался у дома, указанного в сообщении Лены. Саути.
Напротив дома, дешевого, разделенного на две половины дуплекса, где сквозь бумажные стены слышно, как соседи сливают в туалете воду, маячил сгорбленный, недобро зыркающий старичок в глухо надвинутой на глаза бейсболке с эмблемой «Ред Сокс».
Чья-то рука нетерпеливо забарабанила в пассажирское окошко кроссовера, и Рид спокойно открыл дверь.
— При виде тебя мисс Мерфи вызовет полицию, — расхохоталась Лена, залезая в машину. — Решит, что ты гангстер.
Они посмотрели на дом. Мисс Мерфи, обладавшая острым, как у орла, зрением, могла незаметно подглядывать за ними из окна.
— А вот тебя она сразу узнает.
Сегодня Лена была прежней Леной, а не расфранченной деловой женщиной, как неделю назад в «Старбаксе». В джинсах и клетчатой рубашке, с небрежно собранными в хвост волосами, она смахивала на семнадцатилетнюю девчонку. Рид даже заметил бледную россыпь веснушек на ее переносице.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.