Никто не знает тебя - [51]
— В письме приводились чрезвычайно убедительные факты, — глядя перед собой, произнесла Лена. — Кстати! — Она внезапно остановилась и схватила его за руку. — Ты помнишь свой последний разговор с Тесс?
Рид догадался, что угодил в хитро расставленный капкан, и, не успев сообразить, как из него выбраться, соврал:
— Кони-Айленд.
— Что — «Кони-Айленд»?
Изображая смущение, Рид застенчиво потупился:
— Тесс с детства мечтала о нем, и мы планировали туда съездить.
— М-да, — протянула Лена, отводя глаза, и Рид крепко задумался, что же содержалось в том проклятущем электронном письме.
— Послушай, — не выдержал он. — Если ты думаешь, что Тесс убили, то кто, по-твоему, ее убил?
Прищурив изумрудно-зеленые глаза с крохотными, с булавочную головку, зрачками, Лена внимательно посмотрела на него, быстро высунула язык и облизала нижнюю губу:
— Не знаю.
Скрывая внезапную дрожь в пальцах, Рид сунул руки в карманы.
Лена умела читать мысли. Но не она одна обладала такими способностями: он тоже умел читать мысли.
И в тишине, наступившей после ее ничего не значащего ответа, он ясно расслышал невысказанные ею слова.
«Кто, по-твоему, убил Тесс?»
«Ты!»
Через несколько дней Рид, так и не оправившись от безмолвного укора, полыхнувшего в глазах подруги детства, прошиб кулаком стену. Он надеялся оставить лишь еле заметную вмятину, но не рассчитал удара, и кулак, пробив тонкий слой штукатурки и краски, разрушил стену до кирпичной основы.
Рид взвыл и рухнул на колени.
Перекись водорода, шипя, полилась на ободранные, сбитые в кровь, измочаленные костяшки, и Рид чуть ли не с упоением отдался пронзительной боли, заглушившей тупую пульсацию в сломанной из-за этой нелепой выходки кости.
Марая фарфоровую белизну раковины, заструились алые ручейки. Как много крови… Намного больше, чем можно было ожидать от неразумного удара.
Тыльной стороной ладони Рид провел над губой. Ладонь повлажнела.
Аккуратная, чистенькая ванная приобрела зловещий вид. Кровь виднелась повсюду: на выложенном плиткой полу, на шкафчике, на белоснежных лепестках свежесрезанных роз. Клэр каждый день украшала ими ванную комнату, хотя этой комнатой пользовались только члены семьи.
Дернулась дверная ручка. Рид попятился, гипнотизируя чахлую защелку. Выдержит ли?
Держись. Держись. Держись…
Ноги его подкосились, и тело обрело долгожданный покой… Очнулся он на полу в узком проходе между унитазом и стенкой. Как долго он был без сознания? Когда успел свернуться калачиком и обхватить руками поднятые к груди колени? Он ничего не помнил и с недоумением вглядывался в отблески сочащегося сквозь окно угасающего вечернего света. Неужели он провел взаперти не один час? Взаперти с самим собой. Пойманным в западню собственного разума.
Он глубоко вздохнул. По сырым от крови щекам текли слезы. Он гневно смахнул их. Сдавивший грудь страх, собравшись в тугой комок, подкатил к горлу, но он быстро сглотнул, не давая страху возможности перехватить дыхание.
Боль в рассеченных костяшках, удвоившаяся от удара рукой по фарфоровому унитазу, задавила на корню подступившую было паническую атаку.
В состоянии, близком к помешательству, Рид нащупал телефон. Взгляд его блуждал, и он суматошно, боясь растерять присутствие духа, набрал номер.
— Кто тебя нанял? — просипел он, едва Лена подняла трубку.
На заднем плане послышалась возня, затем все стихло. Он мог бы поклясться, что Лена укрылась в тишине кабинета, потому что, когда она заговорила вновь, в трубке, кроме ее голоса, не раздавалось ни звука.
— Рид? Что с тобой? Я могу чем-то помочь?
Он сжал губы: нет, она ему не ответит. Ни на этот вопрос, ни на следующий.
— Что тебе от меня надо?
Лена промолчала. Он знал ее. Видел, словно воочию, как она в роскошных одеждах восседает в роскошном кресле — леди с головы до ног, та самая леди, которую двадцать лет назад она обложила бы непотребными ругательствами.
— Тесс ненавидела Кони-Айленд, — произнесла Лена и помедлила, чтобы он проникся смыслом сказанного. И когда до него дошло, он еле сдержал отборную брань. — Ты сказал, что в вашу последнюю встречу вы беседовали о Кони-Айленде. Что Тесс мечтала туда поехать. Но в детстве она отправилась туда с тетей, потерялась и полночи блуждала в потемках.
Черт, как же он об этом забыл! Именно поэтому всякий раз, когда речь заходила о Кони-Айленде, он неизменно вспоминал Тесс!
— Лена…
— Теперь понимаешь, почему я насторожилась? — резко перебила его Лена.
Рид уставился на пятно крови на кафельной плитке.
— Ты просто не помнишь? — смягчилась она. — Или не в силах мне рассказать?
Он отнял телефон от уха и нажал отбой.
23. Гретхен. Наши дни…
Не успела Гретхен толком объяснить, зачем она позвонила, как Фиона Мерфи пригласила ее в гости. Аллилуйя! Все эти полусумасшедшие члены семейств, страдающие фобиями, — настоящая отрада для полицейских. Они искренне хотят общаться с копами. Особенно такие, как Фиона Мерфи, которых представители закона давным-давно списали в утиль.
О чем Фиона и упомянула, выкладывая перед Гретхен и Маркони печеньки, по виду напоминавшие «Орео», а по вкусу — обманувшийся в своих надеждах картон. Не будь рядом широко и благодарно улыбавшейся Маркони, Гретхен испепелила бы старушку взглядом, а то и оторвала бы ей руку, в
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.