Никто не знает тебя - [49]
— Похоже, всех, раскапывающих это дело, движет какой-то побудительный мотив. Каждый хочет найти что-то этакое, — произнесла Маркони, набирая в телефоне очередной поисковый запрос. — Как-никак, брат у нее конгрессмен и все такое.
— Теории заговора пробуждают в индивидуумах самые наихудшие свойства, — лениво отозвалась Гретхен, с нетерпением поглядывая на дверь кухни.
Маркони оторвалась от телефона и скептически ухмыльнулась.
— Чего? — недовольно сощурилась Гретхен.
— Ты так произнесла «индивидуумы», — протянула Маркони с нотками неподдельного изумления и, качнув головой, уткнулась в экран, — словно сама подобным индивидуумом не являешься.
У Гретхен мгновенно пересохло в горле, и она с усилием сглотнула. Она скорее умерла бы, чем признала правоту Маркони и согласилась бы, что действительно не чувствует никакой сопричастности с жизнью окружающих ее людей. Даже воспоминание о том, с какой простотой понимали друг друга Маркони и Деклан Мерфи в офисе последнего, было для нее как острый нож.
— Очевидно, я немного зарвалась.
— Очевидно, — кивнула Маркони.
В голосе ее не слышалось злобы. Гретхен не всегда верно различала оттенки, но… но, по ее мнению, в голосе Маркони никаких оттенков не было и в помине.
В эту секунду, к ее невыразимому облегчению, двери кухни распахнулись, и два плотно сбитых официанта вынесли подносы, доверху нагруженные тарелками.
Когда официанты отошли от их столика, Маркони спрятала телефон и набросилась на еду. Как и следовало ожидать, пиршественную трапезу она начала с вареников.
— Такое впечатление, что на этих форумах сидят одни сплетники, — прочавкала Маркони, впиваясь в вареник. — Вполне вероятно, ничего подозрительного в пропаже этой девушки нет.
— Но почему тогда ее не нашли? — спросила Гретхен, проявляя непонятное ей самой упрямство.
— Люди склонны преувеличивать и в то же время преуменьшать простоту, с какой человек может исчезнуть, — пожала плечами Маркони.
— Потрясающе! — окрысилась Гретхен. — И вот за такие гениальные прозрения налогоплательщики и платят полиции свои кровно заработанные деньги?
Маркони, давясь вареником, грязно выругалась. Правда, вполне добродушно, так как весь ее пыл сошел на нет текущим по подбородку и запястью соусом. Маркони попыталась слизать его, но, как и предвидела Гретхен, безуспешно.
— Лена не просто хранила папку с делом Тесс Мерфи. Она хранила ее вместе с финансовыми документами в тайнике за семью замками, — выдала кусочек информации Гретхен, надеясь разжечь интерес Маркони. — Вряд ли она стала бы так осторожничать, если бы не подозревала, что Тесс убили.
— Понятия не имею, что вам и сказать, доктор Уайт, — бесцветно проговорила Маркони. — Знай я об этом раньше, возможно, я нашлась бы, что вам ответить. Но вы поставили меня в известность лишь десять секунд назад.
Упрек Маркони в сокрытии информации не произвел должного впечатления: Гретхен попросту от него отмахнулась. Пора бы Маркони привыкнуть к ее фортелям.
— Мне казалось, вы, детективы, гордитесь умением быстро шевелить мозгами.
На лице Маркони отразилась внутренняя борьба, и Гретхен хватило сообразительности не расплыться в коварной улыбке. Если Маркони затеет спор, значит, особой смышленостью она не отличается.
Через минуту, показавшуюся вечностью, Маркони смиренно вздохнула, и Гретхен возликовала — перевес в битве остался на ее стороне. Она нуждалась в этих маленьких победах, как в воздухе. Они помогали ей примиряться с жизнью.
— Лена могла хранить папку по личным причинам, — нарушила тишину Маркони.
— Могла, — подтвердила Гретхен.
— И все же странно, что она прятала папку вместе с бухгалтерскими отчетами.
Маркони запихала в рот остаток вареника, а Гретхен, одобрительно склонив голову, так как слова Маркони один в один повторяли ее мысли, поддала жару:
— А потом погибает жена…
Они замолчали, пережидая перемену блюд. Уставившись на новые деликатесы, Маркони свирепо задышала, но уже через секунду коршуном накинулась на принесенную снедь.
— Расскажи-ка мне, док, о теориях заговора, — промычала она, пододвигая ближе тарелку с борщом. — Прикинемся, что я понятия о них не имею.
— Это как раз нетрудно, — усмехнулась Гретхен.
— Легче легкого, — буркнула Маркони.
Гретхен еле удержалась, чтобы не согласиться.
— Есть люди, — начала она, — мышление которых склонно к иллюзорному восприятию мира. Такие люди способны отыскивать связи между случайными явлениями. Так уж устроен их мозг.
— Понятненько. И чьи же мозги так устроены?
— Людей с большим объемом серого вещества в областях, отвечающих за работу дофамина, — сказала Гретхен, обгладывая до неприличия вкусную утиную ножку. — То есть людей с избыточным уровнем дофамина. В противовес людям с наркотической зависимостью, у которых дофамина как раз не хватает. Недостаток дофамина внушает им, что ничего не имеет значения. Люди же с аномально высоким уровнем дофамина полагают, что значение имеет все.
— И поэтому им на каждом углу мерещатся заговоры?
Гретхен кивнула, рыская глазами по стремительно пустеющим тарелкам.
— Но не у всех же подобный задвиг, верно? — забеспокоилась Маркони. — То есть я хочу сказать, в мире полным-полно конспирологов, подвергающих сомнению то или иное событие. Убийство Джона Кеннеди, нападение на Пёрл-Харбор, смерть Т
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.