Никто не знает тебя - [48]

Шрифт
Интервал

Ну не смешно ли? Землетрясение, повергшее одного человека ниц, прошло незамеченным для того, кому первому полагалось заметить его губительные колебания!

21. Гретхен. Наши дни…

Гретхен и Маркони вышли из офиса Деклана Мерфи.

— Я проголодалась. Ты как, ешь? — спросила Гретхен и тут же взмахом руки отмела свой вопрос. — Ну конечно, ешь.

— Как и все люди, — проскрежетала Маркони сухим, как пустыня Сахара, голосом.

— Ну да, но ты… — Гретхен, вынужденная объяснять тривиальные вещи, нетерпеливо дернула плечами, — ты ешь не все что попало, а… итальянское.

— Наверное, мне стоило бы оскорбиться, — медленно произнесла Маркони, — но ты не ошиблась.

— Я редко ошибаюсь, — заверила ее Гретхен, оглянулась, оценивая обстановку, и рванула вперед, мимо дома.

Маркони устремилась за ней.

— И что ты обо всем этом думаешь, о мудрейшая?

Гретхен искоса поглядела на детектива. Подобного возвеличивания напарники Шонесси обычно удостаивали ее, когда лопались от возмущения. Однако Маркони, на щеках которой прорезались ямочки, давилась улыбкой и старательно отводила взгляд.

Они завернули за угол, и Гретхен, решив повременить с ответом, толкнула дверь любимого ресторанчика, так кстати оказавшегося в данном районе.

Низенький человечек, издав приветственный вопль, бросился к ней и расцеловал в обе щеки:

— Доктор Уайт! Рады вас видеть!

— Места есть? — осведомилась Гретхен у тщедушного, как птичка, метрдотеля.

Все столики были свободны, но это ровным счетом ничего не значило.

— Для вас — безусловно, — уверил ее Макс и развязно ухмыльнулся.

На его европейском, старомодном лице ухмылка выглядела комично и неуместно, но Гретхен давно уяснила, что Макс ничего не делает просто так. Не зря же он трудился метрдотелем в русском ресторане, служившем прикрытием для мафиозного клана, на который впахивала Лена. Она не проводила различий между русскими и ирландскими мафиози, и те, отдавая должное ее выдающимся способностям юриста, пришли к негласному и, вероятно, единственному за десятилетия мирному соглашению не требовать от Лены представлять интересы исключительно какой-то одной банды. Так что Лена работала на обе.

Макс отвел их в дальний конец зала и усадил за скромный столик, покрытый толстой кружевной скатертью цвета слоновой кости. Несколько мгновений, пока Макс рассматривал Маркони, явно демонстрирующую всем, находящимся в радиусе пары десятков километров, свою принадлежность к полиции, висела напряженная тишина, затем Макс широко улыбнулся, слегка поклонился и спешно засеменил прочь, не озаботившись предложить им меню.

Маркони удрученно вздернула бровь.

— Они принесут тебе все, что требуется, — успокоила ее Гретхен и приняла из рук взволнованного официанта крошечную рюмку водки.

Маркони, удостоенная той же чести, отставила рюмку. Гретхен одним глотком прикончила подношение, и совсем юный, не более девятнадцати лет, официант окинул ее восхищенным взглядом. Гретхен добродушно оскалила зубы и сунула ему визитку с заранее написанным на обратной стороне номером телефона. Юноша покрылся конфузливым румянцем и убежал.

— По-моему, врываться в штаб-квартиру мафии — это перебор, — глухо пожаловалась Маркони, благоразумно понизив голос. — Копов убивали и за меньшее.

— Что наша жизнь — игра, — философски заметила Гретхен.

Понимая, что Маркони, находясь на службе, не притронется к выпивке, она схватила ее рюмку и быстро опрокинула себе в рот. Обжигающая жидкость, не встречая сопротивления, прокатилась по гортани, и Гретхен довольно крякнула. Нечего добру пропадать. Такую водку грех не попробовать. Сладострастно выдохнув, она кивком указала Маркони на телефон.

— Нарой-ка мне парочку сайтов этих долбанутых охотников за криминалом.

— Думаю, им стоит взять это название в качестве официального, — буркнула Маркони и послушно забегала пальцами по клавиатуре.

Достойная ученица Шонесси, Маркони не лезла на рожон из-за одного только желания насолить оппоненту. Хорошие детективы любят разматывать клубки преступлений, и едкие замечания Гретхен не в состоянии охладить их пыл. На то они и хорошие детективы. А остальные пусть катятся к черту.

Маркони пролистнула найденные страницы и сморщила нос:

— Ничего интересного.

— Невероятно! Никто так до сих пор и не накопал никаких сведений об этой девочке?

«Может, потому и не накопал, что в ее исчезновении нет никакой загадки?» — подумала Гретхен. Не сбилась ли Лена с дороги из-за ностальгической тоски по сбежавшей подруге?

Так ли важна эта Тесс Мерфи или Гретхен гоняется за тенями ушедшего прошлого там, где эти тени давно испарились?

«Я наломала дров, Грета. Исправь все вместо меня».

Каких дров наломала Лена? Где совершила ошибку — в расследовании побега Тесс Мерфи или в убийстве Клэр Кент?

В последнем сообщении Лены о Тесс Мерфи напрямую не говорилось ни слова.

Но Гретхен никак не могла отделаться от мысли, что существует некая связь между Тесс и людьми, которые в последние полгода, пока средства массовой информации беспрестанно трепали имя Кентов, тщательно скрывали свое знакомство друг с другом. А ведь подобная замкнутость требует определенных усилий. Следовательно, она неспроста.


Рекомендуем почитать
Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


О горах да около

Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


«Годзилла»

Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.


Меланхолия одного молодого человека

Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…


Красное внутри

Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.