Никто не знает тебя - [17]
— Клэр, — пояснила Лена. — Ты ее любишь?
Рид даже не переменился в лице: врать он умел виртуозно.
— Она моя жена. Как мне ее не любить?
Лена отвернулась, и он почувствовал, что она отдаляется от него, уходит прочь все дальше и дальше, пересекает вестибюль, открывает дверь, выскакивает на улицу…
Лена задумчиво кивнула и, скользнув по Риду взглядом, натянула на лицо профессиональную улыбку. Ни дать ни взять неприступная незнакомка.
— Прости, ошибочка вышла, — шепнула она и исчезла.
Магия. Лена.
9. Гретхен. Наши дни…
Маркони спрятала полицейский значок, которым размахивала перед глазами дорожного инспектора, остановившего Гретхен за превышение скорости.
— Спасибо, красавчик, — промурлыкала ему на прощание Гретхен и завела мотор.
Машина взревела, и зардевшийся пузатый инспектор, смущенно бормоча извинения, отскочил в сторону. Так его.
— Комедию, значит, ломаешь, только бы избежать штрафов? — подколола ее Маркони, не особо впечатленная разыгравшимся перед ней спектаклем. — Флиртуешь напропалую?
— Или рыдаю, — дернула плечами Гретхен. — Я довольно привлекательна, так что либо то, либо другое обычно срабатывает. Кстати, о привлекательности. Возвращаясь к…
— Риду Кенту, — закончила за нее Маркони и, перехватив одобрительный взгляд Гретхен, сухо добавила: — Я как-никак детектив, знаешь ли.
— Разумеется, — мгновенно отозвалась Гретхен, — но иногда ты задаешь тупые вопросы.
Маркони раздраженно засопела:
— Если ты не понимаешь, почему я их задаю, это еще не значит, что они тупые.
Гретхен склонила голову на плечо, раздумывая над уже неоднократно посещавшей ее мыслью, что пустословие эмпатов имеет некоторое право на существование. Сарказм, прозвучавший в словах Маркони, разумеется, уязвил ее самолюбие, однако уязвленное самолюбие она как-нибудь переживет. А вот Маркони в который раз повысила шансы продержаться в напарниках у Шонесси дольше предшественников.
— Итак, Рид Кент.
— Он спал с Леной? — напрямик спросила Маркони.
Ни о чем таком Лена не рассказывала, однако признаваться в собственном невежестве у Гретхен не было никакого желания. В конце концов могло выясниться, что Лена действительно увлеклась Ридом и позволила себе небольшую шалость. Кроме того, ей не хотелось подпитывать предвзятость Маркони, полагавшей, что социопаты не способны к дружбе. С другой стороны, в сложившихся обстоятельствах требовалась безукоризненная честность, и Гретхен, перебарывая себя, ответила:
— Нет.
И пусть будущее рассудит, права она или ошибалась.
— Она что, была та еще штучка? — ухмыльнулась Маркони, уловившая сомнение в ее голосе.
— Любая из нас — та еще штучка, — прищелкнула языком Гретхен.
— Кого ты имеешь в виду?
— Вас, эмпатов, и ваше шаблонное мышление! — обрушилась на нее Гретхен. — Ваш узколобый взгляд на моральные ценности и нормы, сконцентрированные исключительно на ваших верованиях. Если женщина следует им, она «добродетельная», в противном случае — «порочная». Но это же нелепица! Людей нельзя просто взять и жестко разделить на две категории!
— Э, погоди, лично я никого не осуждаю! Я вообще за моральный релятивизм! — возмутилась Маркони, но голос ее прозвучал жалко и неубедительно, и Гретхен не преклонила к нему слух.
— Моральный релятивизм той еще штучки? — передразнила она Маркони, сверкая глазами.
Маркони хватило ума покраснеть. Стыд — мощное оружие, позволяющее выбить из оппонента желаемый ответ. Однако легко сдаваться Маркони не собиралась.
— В нашей профессии не обойтись без стереотипов, доктор Уайт. Они облегчают работу. Например… — Маркони обвела рукой салон «Порше» и указала на приборную доску. Лавируя в потоке машин, Гретхен гнала автомобиль со скоростью сто пять километров в час. — Социопаты тяготеют к поиску острых ощущений и не задумываются о последствиях.
— Ха-ха-ха, — закудахтала от смеха польщенная Гретхен. — И когда это вы, уважаемый детектив, успели так досконально меня изучить?
— Когда было надо, — таинственно улыбнулась Маркони, — у меня свои методы. Ну да ладно, порезвились и хватит. Итак, Лена…
— …уводила чужих мужей? — подхватила Гретхен с преувеличенной любезностью. — Нет. Она почти ни с кем не встречалась. Особенно с женатыми мужчинами. Только их ей и недоставало.
— Почему?
— Потому что она работала как проклятая, — вырвалось у Гретхен. Она помолчала и вдруг, кое-что вспомнив, призналась: — Вообще-то, около года назад что-то стряслось. Лена стала дерганной больше обычного. Казалась сбитой с толку…
«Эксцентричной», — добавила бы Гретхен, если бы не боялась, что Маркони поймет ее превратно.
Кроме того, не стоило забывать о маленьком найденном Гретхен пакетике, который ей еще тогда следовало незамедлительно смыть в унитаз.
— Наверное, из-за какого-нибудь дела?
Гретхен мысленно пробежалась по датам дел, числившихся в Ленином судебном реестре. В последний год Лена вела три дела. Все они получили широкую огласку, однако не шли ни в какое сравнение с делом Виолы Кент.
— Нет. Думаю, из-за чего-то личного.
— Ты не спрашивала, из-за чего именно?
— Не выпытывала, ты хочешь сказать? — поддела ее Гретхен.
Возможно, чересчур едко для стороннего наблюдателя. Но Гретхен не собиралась грубить Маркони. Ей просто опостылело объяснять, что социопаты тоже умеют дружить, хотя их дружба порой не соответствует принятым в обществе стандартам душевной близости.
Начальник «детской комнаты милиции» разрешает девочке-подростку из неблагополучной семьи пожить в его пустующем загородном доме. Но желание помочь оборачивается трагедией. Подозрение падает на владельца дома, и он вынужден самостоятельно искать настоящего преступника, чтобы доказать свою невиновность.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.