Никому не уступлю - [29]
Великолепное ложе словно бы задавало тон и всей прочей обстановке – массивной, добротной, из темного дерева, богато изукрашенного резьбой и позолотой.
От мраморного пола тянуло холодком, но его смягчали мягкие, ручной работы ковры – синие, зеленые, золотистые. Напротив входа в спальню – высокая застекленная дверь на балкон.
Великолепием поражала и примыкающая к спальне ванная комната. Пол в ней был выложен серебристо-серыми плитами, а в глубокой ванне хватило бы места десятерым. Белоснежные полотенца украшал фамильный герб де Астенов, а зеркальные полочки ломились от различных кремов, притираний, одеколонов и прочего.
– Моя спальня чуть дальше, а рядом с вами будет жить мадам Ориво, – сообщила Флора, когда они вернулись в спальню. – Как вы думаете, вам тут будет удобно?
Дженет глубоко вдохнула.
– Удобно? Не просто удобно – это потрясающе! Глазам не верю.
Флора пренебрежительно пожала плечами.
– Ужас как старомодно. А Леон категорически отказывается тут что-либо менять. – Она расширила глаза. – Видели бы вы квартиру моей мачехи в Париже. Вот что по-настоящему элегантно – и как современно! – Она вздохнула и показала на шелковый шнурок, свисающий у изголовья кровати. – Если вам что-нибудь понадобится, звоните. Придет Николь, одна из наших горничных. Она вам и вещи распакует, если хотите.
Дженет покачала головой.
– Спасибо, сама справлюсь. Да и вообще даже придумать не могу ничего, что мне еще понадобилось бы. Тут, по-моему, все предусмотрено.
– Конечно. Леон хотел, чтоб вам понравилось. – Флора скривила личико. – Что ни говори, а хозяин он гостеприимный, этого у него не отнимешь. И я рада, что он привез вас так рано, теперь мы сможем вместе позавтракать. Спускайтесь, как только будете готовы. – Уже дойдя до двери, она обернулась и таинственно понизила голос. – А потом поговорим. Составим план. – И исчезла, оставив Дженет приходить в себя.
У молодой женщины голова шла кругом, а сердце томили смутные опасения. Одно дело – пытаться устроить так, чтобы Флора сама решала свою судьбу, а другое – вступать с ней в какие-то заговоры, особенно если в них замешан еще и Жюль.
Придется вести себя поосмотрительнее и поосторожнее. Но пока – пока! – можно хоть ненадолго расслабиться. Она снова с удовольствием оглядела отведенную ей комнату. Взгляд ее остановился на пышной кровати. Интересно, она и вправду такая мягкая и удобная, как выглядит?
Существовал лишь один способ это проверить. Летящим прыжком Дженет оказалась на самой середине кровати, качаясь вверх и вниз на упругих пружинах, с честью выдержавших это испытание. Она привольно раскинулась на мягкой постели, мечтательно глядя на шелковый вышитый балдахин. Так вот оно что такое – плыть на облаке. Как же сладко, наверное, здесь спать. Так и тянет заснуть – прямо сейчас. Просто закрыть глаза и улететь, уплыть в тихую дрему…
Деликатное постукивание в дверь положило конец этому внеурочному отдыху, сигнализируя прибытие багажа. Как там, Флора сказала, зовут горничную? Николь? Да, точно.
– Заходите, – позвала Дженет и добавила, услышав, что дверь открывается; – Поставьте багаж возле гардероба, Николь, я займусь им позже.
– Как вам будет угодно, мадемуазель. – Этот низкий голос с искрами потаенного веселья принадлежал уж явно не женщине. Дженет резко села, поспешно поправляя задравшуюся юбку. Щеки горели. Леон де Астен невозмутимо промаршировал в указанное место и поставил там ее чемодан. – Простите, что напугал вас, – сказал он. – Я решил сам отнести вам вещи, чтобы проверить, хорошо ли вы устроились.
Дженет нервно сглотнула.
– О да… вполне… то есть просто замечательно. И что он о ней подумал? Так бесцеремонно валяться на бесценном покрывале с ручной вышивкой. Тем временем маркиз медленно подошел к кровати и остановился у изголовья, с улыбкой глядя на прелестную гостью.
– Вижу, кровать вам понравилась. – Это было утверждение, а не вопрос. Дженет промолчала. – В этой самой комнате всегда останавливалась моя мать, когда гостила здесь еще до замужества, а мой отец за ней ухаживал. – Он говорил негромко, задумчиво. – Считалось, что ее спальня на безопасном расстоянии от его комнаты, а кроме того ее мать жила за соседней дверью… Но я все же часто гадал, неужели длинными темными ночами любовь не находила себе пути сюда? Ведь подумайте, какое неимоверное искушение – находиться под одной крышей с той, к кому тебя безумно влечет. Вы так не думаете, Жанет?
– Н-не знаю…
В горле у нее пересохло, но все тело вдруг обмякло, словно начало плавиться под воздействием возбуждающих образов, что он рисовал. Дженет ощутила, как по ложбинке между грудями у нее стекает тонкая струйка пота. Соски невольно напряглись, разбухли, натягивая облегающую кофточку. Волна жара, зародившегося меж бедер, прокатилась по всему телу, грозя полностью поглотить ее, унести в океан безумия. Навстречу гибели.
Некая тайная и сокровенная древняя мудрость твердила ей: только протяни руку – и он твой. А ты – его. Она знала это так же твердо и безусловно, как то, что для того, чтобы жить, должна дышать воздухом.
Лишь протянуть руку, коснуться его – и на несколько сладких коротких мгновений они будут принадлежать друг другу, станут единым целым. Но только в самом низменном, физическом смысле. И все, не более того.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…