Никогда не обманывай виконта - [83]
Когда она спускалась, Майкл подхватил ее под локоть, помогая удержаться на ногах.
Эмма открыла секретер, отперла маленькую дверку, расположенную между ящиками, и вытащила банковскую книжку, постаравшись не нахмуриться при виде суммы. Она потратила все деньги, полученные от миссис Нейплз. И значительную часть денег, которые заплатил ей Саймон за картину с гуляющей в парке семьей. Того, что осталось, должно было хватить на несколько месяцев, до тех пор, пока она не найдет новый заказ, но это и близко не могло сравниться с суммой, которую задолжал Майкл.
Выдавив улыбку, Эмма помахала книжкой.
– Я продала одну свою картину богатому джентльмену, и он нанял меня написать его портрет, так что вскоре у меня будет вся нужная сумма. Тебе ни к чему волноваться.
– Слава богу. – Облегчение в голосе Майкла было почти осязаемым.
– Да, и джентльмену так понравилась моя работа, что он обещал присылать ко мне клиентов. – Эмма никогда раньше не умела толком врать, но ей казалось, что после выходки Лили в доме Саймона она неплохо научилась кривить душой. – И еще я написала письмо мистеру Бишопу, галеристу, и спросила, нельзя ли показать ему мои работы, поэтому, вполне возможно, он вскорости тоже начнет присылать ко мне заказчиков.
По крайней мере это было правдой.
Майкл привалился к стене. В его синих глазах блестели слезы. Он вытер глаза и снова посмотрел на сестру.
– Прости меня, Эм. Мне так стыдно. Я верну тебе эти деньги, обещаю.
– Просто поклянись могилами папы и мамы, что больше никогда не будешь играть.
Выпрямившись, он кивнул.
– Вот и хорошо. А теперь ты должен завтра, еще до рассвета, отправиться на вокзал Виктория и уехать обратно в школу.
Майкл расправил плечи.
– Нет. Я сам отнесу деньги мистеру Вулфу.
– Ты же не можешь говорить всерьез! Это опасно. Я подожду его людей и верну их им прямо тут. – Эмма отвернулась от брата, сунула банковскую книжку обратно в секретер и заперла маленькую центральную дверку. Она не могла позволить Майклу увидеть баланс и понять, что она соврала. – Завтра мне надо будет пойти в банк, а ты должен вернуться в школу до того, как директор заметит твое отсутствие. Когда эти двое снова появятся, я просто отдам им деньги.
Эмма открыла дверь и вышла в прихожую.
– Миссис Флинн!
Экономка торопливо поднялась вверх по лестнице.
– Не могли бы вы собрать Майклу небольшую сумочку с едой? На рассвете он возвращается в школу.
Взгляд экономки метался между Майклом и Эммой.
– Пожалуйста, миссис Флинн, – сказала Эмма.
Старушка вытерла пальцы о белый фартук и кивнула.
Эмма помчалась вверх по лестнице так быстро, что наступила на подол платья. Она споткнулась и упала на площадку второго этажа, больно ударилась коленкой, из глаз потекли слезы.
Из гостиной вышла Лили.
– Ты ушиблась?
– Все хорошо. – Эмма отвернулась от пристального взгляда сестренки и вытерла текущие по щекам слезы. – Майкл должен завтра утром вернуться в школу. Можешь побыть с ним немножко сегодня, пока не легла спать?
– Что происходит, Эм?
– Ничего.
– Я же не дура. И вижу, что что-то не так.
– Я обо всем позабочусь. Тебе совсем не нужно волноваться. А теперь беги к брату.
Она коротко обняла Лили и стала подниматься дальше. Закрыв за собой дверь спальни, Эмма снова горько расплакалась.
Позволив себе минутку поплакать, она вытерла глаза манжетом рукава. Слезы не помогут решить проблему. Нужно что-то делать. Но что? Эмма глянула на саднившую руку. Несколько капель крови испачкали платье. Этот коротышка хотел не только ее напугать, но и по-настоящему сделать больно. И ему это удалось. Так что же сделают эти два головореза с Майклом, если поймают его? Ведь у него нет денег, чтобы отдать долг ростовщику. Даже подумать об этом страшно. Умирая, мама просила Эмму позаботиться о брате с сестренкой. И она выполнит просьбу.
Эмма зажгла газовую лампу на комоде и открыла мамину шкатулку с драгоценностями. Потрогала ожерелье с рубинами. Камни могут быть фальшивыми, но если они настоящие, то оно стоит дорого. Эмма отложила в сторону ожерелье, мамину камею и золотое обручальное кольцо. Завтра утром, как только Майкл уйдет, она пойдет в ломбард и посмотрит, что ей за это дадут. Может быть, если она сможет заплатить ростовщику хотя бы часть долга, он не тронет ее брата. Эмма расстегнула пуговки на платье и прикоснулась к золотому кольцу с печаткой, принадлежащему Саймону. Оно довольно тяжелое. Интересно, сколько оно стоит? Скорее всего, больше, чем все остальные вещицы.
Эмма села на кровать и сжала кольцо в руке. Можно его заложить, а когда она заработает немного денег, она просто его выкупит. Это неправильно, но жизнь брата была куда важнее нравственных убеждений Эммы.
Глава 26
На следующее утро, сразу после того, как Майкл вышел через заднюю дверь и отправился на вокзал Виктория, Эмма кинулась наверх, в свою спальню. Она развернула льняной носовой платок с вышитым в уголке ландышем и разложила его на комоде. Платок вышила для нее мама, сказав, что этот цветок означает удачу в любви. Очевидно, он не сработал.
Эмма взяла мамино рубиновое ожерелье, камею и обручальное кольцо, положила все это на кипенно-белый платок, сняла с шеи висевшее на ленте кольцо Саймона и положила его к остальным драгоценностям. Посмотрела на кольцо, и глаза обожгло слезами, полными чувства вины. Нельзя его закладывать. Это совершенно неправильно, но она должна спасти Майкла. Затолкав чувство вины как можно дальше, Эмма собрала концы платка, завязала их голубой лентой и сунула получившийся узелок в ридикюль.
Жизнь Джеймса Трента, маркиза Хантингтона, нельзя назвать легкой. Он скрывается в сельской глуши уединенного имения от ядовитой молвы, безжалостно называющей его убийцей жены, и в одиночестве пытается воспитывать братьев и сестру. А тут еще и раненая прекрасная незнакомка падает ему на руки – в самом прямом и буквальном смысле слова… Бедняга еще не знает самого страшного – он спас и приютил в своем доме журналистку Кэролайн Лоуренс. И Кэролайн весьма решительно настроена выяснить, много ли истины в слухах, обвиняющих ее спасителя в убийстве.
Весь лондонский свет понимал: когда-нибудь эскапады обаятельного повесы и гуляки Хейдена Милтона, графа Уэстфилда, кончатся плохо. Так и вышло: раненный выстрелом брошенной ревнивицы, граф отлеживается у себя в имении и скучает… пока его внимание не привлекает прелестная новая сиделка, София Камден. София, поглощенная необычной для девушки XIX века мечтой – стать врачом, мало внимания обращает на ухаживания своего знатного пациента. И тогда коварный искуситель предлагает ей опасное пари: если за десять дней она докажет ему свое призвание к медицине, он ей поможет.
Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.
Двое влюбленных. Она — Сара-уродина, так она считает с самого детства, и это убеждение порождает в ней огромное количество комплексов. Но она умна, добра, успешна на работе и одинока… Он — красивый высокий молодой человек, всесторонне развитая личность, по трагической случайности теряет зрение. И так же одинок. Случай знакомит их. Начинаются очень сложные отношения: доверие, недоверие, ложь и правда, любовь и ненависть, право обладать и быть независимым — все смешивается в их умах и сердцах. Стоит ли открывать слепому правду о своей внешности, если он все равно никогда ее не увидит? Стоит ли верить зрячей женщине, будучи калекой-слепым?
Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.
Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…
Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…