Никаких обязательств - [32]
Роберт покачал головой.
— В полиции мне сказали, что Дженифер снова вызовут для дачи показаний. Хотят закрыть дело по всем правилам.
— Ей снова придется пройти через суд? — ужаснулся Саймон.
— Нет. Будет достаточно письменных показаний, данных под присягой. Худшее, что ей предстоит, — это беседа со следователем. Чистая формальность.
Роберт с наслаждением впился зубами в пиццу, предоставив Саймону обдумывать полученные новости. Наконец тот решился.
— Знаешь, после того нашего разговора я летал в Бингли. Мы с Дженифер стали любовниками, но условились больше никогда не встречаться.
— Ну так что? Дублин — большой город. Скорее всего вы не пересечетесь. Да и не думаю, что она останется здесь надолго.
— Я дорожу моим образом жизни! — произнес Саймон с напором, совершенно непонятным в данной ситуации.
— Значит, ты везунчик, — улыбнулся Роберт. — Мало кто может сказать то же о себе. Ешь свою пиццу, пока не остыла.
Остаток ланча Саймон занимал друга крайне живой и познавательной беседой обо всем на свете, лишь бы не касаться вновь щекотливой темы. И все же, когда они расставались, Роберт пристально взглянул в лицо друга.
— Сандра убьет меня за то, что я вмешиваюсь. И все же, Саймон, Дженифер — потрясающая женщина. Она могла бы изменить всю твою жизнь, если бы ты только позволил ей. — Он улыбнулся, меняя тему: — Ну что, старина, до встречи. Спорим, я снова разобью тебя в пух и прах?
Саймон задумчиво зашагал к своей машине. Дженифер будет в Дублине. Будет со дня на день. Надо позвонить ей нынче же вечером.
Иного пути нет.
Гудок. Еще гудок. Еще и еще. Да снимет ли она когда-нибудь трубку? Наконец на том конце провода послышался настороженный голос Дженифер:
— Алло?
— Дженифер, это я, Саймон. — А что еще он мог сказать? — Я слышал, ты едешь в Дублин.
— Откуда ты узнал?
— Один из репортеров, в свое время освещавших процесс, мой друг. Быть может, ты его помнишь. Роберт Уикенгем.
— Да, помню. Он приятно выделялся на фоне остальных журналистов, тем все жареные факты требовались.
Повисло молчание.
— Алло, Дженифер? Ты еще здесь?
До чего же Саймон жалел, что не видит сейчас ее лица!
— Думать не могу о том, что все начнется заново, — яростно произнесла она в трубку. — Я этого не вынесу!
— Но процесс окончательно смоет пятно с твоего имени.
— Плевать! Меня это уже не волнует!
Саймон крепче стиснул трубку.
— Дженифер… Ты плачешь?
— Нет! Я никогда не плачу… ну, почти никогда.
— Я хочу, чтобы ты остановилась у меня.
— Я заказала номер в отеле.
— Представь, сколько там будет прессы, — беззастенчиво пустил Саймон в действие единственный довод, что мог придумать. — И не все из репортеров такие, как Роберт. А у меня ты будешь надежно защищена от этой братии.
— Да это же было три года назад! Зачем газетчикам раздувать давно забытую историю?
— Такие истории всегда находят спрос у публики. Тем более ты молода, красива… и унаследовала большое состояние.
— Я все раздала, — возразила она.
Саймон не раз гадал, что заставило богатую наследницу работать простой официанткой. Теперь он знал. В груди начали подниматься пузырьки веселья.
— И кому?
— Половину — детскому дому, в котором росла. Остальное — так, всем понемногу. Кухням для бедных. Даже приюту для бездомных животных. Все, что я себе позволила, это Танцора.
— Неудивительно, что пресса за тобой так и гоняется, — заметил Саймон, гадая, отчего Роберт не сообщил ему этой важной подробности. — Не самое типичное поведение для богатой вдовы.
— А что, по-твоему, мне оставалось делать? Жить в доме, который я ненавидела всей душой, на средства, нажитые откровенным мошенничеством и оставленные мне человеком, которого я не любила и не уважала? Нет, это не по мне.
Ну еще бы! Та Дженифер, которую успел узнать Саймон, никогда бы не поступила подобным образом.
— Ты уже заказала билет на самолет? Я встречу тебя в аэропорту и отвезу к себе.
— Саймон, — звонким голосом произнесла молодая женщина, — я не буду спать с тобой.
— А я тебя и не просил. Назови мне номер твоего рейса.
И Дженифер сдалась. Тихим голосом продиктовала ряд цифр и добавила:
— До завтра. Если тебя не окажется в аэропорту, я буду считать, что ты передумал.
— Я не передумаю. Спокойной ночи, Дженифер. — Саймон опустил трубку.
Итак, она не хочет спать с ним. Свято придерживается договора, который они заключили в тот памятный вечер: одна ночь страсти — и конец отношениям. А значит, и ему ничего не остается, как последовать ее примеру. Что ж, самое разумное решение.
12
В аэропорту Саймон заметил Дженифер издалека, прежде чем она успела увидеть его. Она пробиралась сквозь толпу приезжих — красивая и безукоризненно элегантная в бежевом платье до колен. Распущенные волосы сверкающей волной ложились на плечи. Каждое движение было исполнено достоинства и грации. Сейчас, при свете дня, уверенная в себе красавица ничем не напоминала ту дрожащую, самозабвенную вакханку, что сжимал он в объятиях в ту ночь.
Саймон шагнул вперед. В ту же секунду Дженифер увидела его и остановилась было в нерешительности. Но людской поток понес ее вперед, и через минуту молодые люди оказались лицом к лицу. Саймон расцеловал ее в обе щеки.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…