Никаких обязательств - [17]
— Почему это?
Молодая женщина потупилась.
— Понимаешь, если сегодня мы и ляжем в постель вместе, любовь тут будет ни при чем. Я просто хочу освободиться от тебя, избавиться от наваждения. Прости, если это звучит грубо, но я говорю чистую правду. Не знаю как, но ты умудрился пробиться сквозь все мои защитные барьеры. И мне это совсем не нравится. Я хочу сама строить свою жизнь… и мужчина в ней мне ни к чему. Я очень скоро уезжаю отсюда — по причинам личного характера, никак с тобой не связанным. Так что, если у тебя есть свои условия, то и у меня есть свои — точно такие же. Никаких красивых слов. Никаких взаимных претензий, упреков и обид. Никаких вопросов. И главное, никаких обязательств.
Саймон покачал головой. Ему не раз приходилось произносить такие — или примерно такие — речи. Но никогда еще не доводилось их слушать. И надо сказать, ощущение было не из неприятных.
И все же разве эти слова — не решение всех проблем? Ночь страсти и прощание наутро навсегда. То, что надо. Ему тоже требовалось избавиться от наваждения.
— Согласен, — невозмутимо произнес Саймон, тронув автомобиль с места.
От дождя дорогу развезло, вести было трудно. И поначалу оба молчали.
— Скажи мне хоть, сколько тебе лет, — наконец произнес Саймон, не поворачивая головы.
— Двадцать восемь. А тебе?
— Я на семь лет старше. Ты родилась в этих местах?
— Я же сказала, Саймон, никаких вопросов.
— Твое прошлое полно тайн? — лениво поддразнил он.
— Разумеется, нет!
Как любой хороший актер, Саймон был особенно чуток к малейшим жестам и интонациям окружающих. От него не укрылось ни внезапное напряжение в голосе Дженифер, ни предательская дрожь пальцев, судорожно стиснувших носовой платок. Так, значит, он попал в точку. Она и впрямь что-то скрывала.
— У меня и у самого есть тайны, — небрежно произнес Саймон. — Разве не у каждого человека они есть?
— Не знаю и знать не хочу! — отрезала Дженифер, решительно положив конец беседе.
В груди Саймона все сильнее разгоралось любопытство. Ни разу еще не приходилось ему встречаться с подобной манерой поведения. Обычно женщины сами выкладывали всю подноготную, а он лишь пытался остановить поток совершенно ненужной ему информации.
Он покосился на свою спутницу. Она сидела, отвернувшись к окну, словно забыв о его, Саймона, существовании. Обидно, черт возьми! Но он подавил в себе непрошеную злость. Ему от нее надо только одно — ее прекрасное тело, и она, как и все другие мимолетные его подружки, готова отдаться ему. Значит, все в порядке.
Вскоре вдоль дороги потянулся ряд маленьких аккуратных домиков. На этот раз Саймон твердо знал, куда ехать.
— Ну что, пойдем? — спросил он самым непринужденным тоном, остановив машину перед невысоким крыльцом.
— Саймон, я не могу, — сдавленно пробормотала Дженифер.
— Ну что ты, не волнуйся. Я прекрасно тебя понимаю, но, поверь, все будет в полном порядке. Обещаю, я тебя не разочарую… и не забуду о средствах предохранения.
— Предохранения? — Она неожиданно обожгла его разъяренным взглядом. — Ты имеешь в виду, что постоянно носишь с собой подобные вещи?
Саймон раздраженно покачал головой.
— Послушай, я ведь тебе уже говорил: у меня нет привычки вступать в случайные связи с каждой приглянувшейся мне женщиной. Со здоровьем у меня все в порядке. Но я меньше всего на свете хотел бы зачать нежеланного ребенка. Их и без того слишком много.
— Ты и сам таким был? — напрямик спросила она.
— Довольно!
— Что, я случайно попала в больное место? — Дженифер разглядывала его задумчиво и печально. — И ты вообще не хочешь иметь детей?
— Ты сама сказала: никаких вопросов. Это двустороннее соглашение.
— Ладно, ладно. Все равно дело отнюдь не в предохранении. — Она на миг опустила голову, словно собираясь с силами, а потом выпрямилась и посмотрела на него в упор. — Я передумала. Прости, но я не стану спать с тобой, какие бы сны мне ни снились.
У Саймона в груди все так и перевернулось.
— Ты часто такое проделываешь: доводишь мужчин до точки кипения, а в последнюю минуту отказываешь? — не сдержавшись, спросил он, хотя и понимал, что это звучит некрасиво.
— Нет! Ничего подобного!
— Значит, решила поводить за нос меня одного?
— А ты, значит, из тех мужчин, которые считают, что женщина просто не может им отказать?
— Дженифер, — сменил тон Саймон, — я знаю, что ты хочешь меня. И знаю, что сам тебя хочу. Ну что плохого, если мы позволим себе поддаться влечению? Речь идет всего об одной ночи, а не о браке на всю жизнь и выводке ребятишек.
— Вот именно, — ответила она, и Саймон не смог понять, что же звучит в ее голосе. — Речь идет всего об одной ночи.
— И нас обоих это прекрасно устраивает.
— Там, в сарае, и даже еще по дороге сюда я думала, что меня это и впрямь устраивает. Но сейчас поняла, что нет. Одна ночь страсти мне решительно ни к чему. Решению моих проблем это никак не поможет. Я никогда не относилась к сексу, как к легкому времяпрепровождению вроде прогулки верхом или игры в волейбол.
До чего же она не походила на женщин, с которыми он обычно заводил романы. Ни изысканной прически, ни умелого макияжа, ни модных нарядов. Да и любовного опыта скорее всего никакого. Ибо в одном Саймон не сомневался: Дженифер говорит чистую правду. Иначе она не умеет.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…