Никаких обязательств - [10]
И вовремя. Кто-то из детей заметил его и что-то сказал Дженифер. Она мгновенно развернулась к машине. На лице ее появилось уже знакомое молодому человеку настороженное, сердитое выражение.
— Вы… вы… Что вы здесь делаете? — Голос плохо повиновался ей. — К-кого-то ищете? — В этой реплике даже самый непредвзятый слушатель не усмотрел бы и намека на дружелюбие.
Похоже, он попался с поличным. И ему ничего не оставалось, как испить свою горькую чашу до конца. Нацепив на лицо непринужденную улыбку, Саймон направился к лужайке.
— Привет, Дженифер. Решил вот прогулять очередное мероприятие, проехаться по окрестностям… деревню поглядеть. Роскошный денек, а?
Не дожидаясь ответа, он приветливо кивнул старшему из детей — худенькому мальчишке лет восьми с копной взлохмаченных черных волос, ярко-зелеными глазами и открытой щербатой улыбкой.
— Давненько я уже не играл в волейбол. Можно с вами?
Мальчишка радостно подпрыгнул.
— Конечно! Будете в моей команде. А то от этого вот никакого прока — даже мяч через сетку перекинуть не может!
И он пренебрежительно указал на пухлого малыша лет четырех. Почти столько было Саймону, когда, осиротев, он попал в здешние края. В ответ на обидные слова брата малыш насупился и, кажется, собрался зареветь, но Саймон заговорщически подмигнул ему.
— Ничего-ничего, зато с ним нас в команде будет трое. Трое решительных мужчин. Как тебя зовут?
— Фредди, — ответил малыш. — А тебя?
— Саймон.
— Ларри, — тотчас же представился и неугомонный старший брат. — А ее вон Олли. — Он махнул рукой на стоящую рядом девочку, такую же худенькую и черноволосую, как он сам.
В полном восторге от его идеи та захлопала в ладоши. Одна Дженифер не разделяла всеобщего энтузиазма, но молчала.
Не обращая внимания на ее негодующие взоры, Саймон пролез под сеткой и занял позицию на противоположной стороне площадки. Игра началась. Было шумно и весело. Правда, юные игроки действовали довольно бестолково. Особую же сумятицу вносил юный Фредди: у него прорезался прямо-таки дар подворачиваться товарищам по команде под ноги в самый ответственный момент. Зато Дженифер оказалась серьезным противником. Не успел Саймон опомниться, как счет уже был три — ноль в пользу «девичьей команды». Олли восторженно верещала и показывала братьям язык.
— Ну ладно же, теперь держитесь. — Саймон с шутливой угрозой закатал рукава. — Я берусь за дело всерьез.
И взялся. Через минуту счет стал уже три — один, потом три — два. Теперь торжествовали уже Ларри с Фредди. Да и Саймон испытывал совершенно несообразный ситуации восторг. Интересно, когда он в последний раз предавался подобным невинным забавам?
Разве что в гостях у Роберта. Его ребятишки тоже обожали поиграть.
Посланный неловкой рукой Олли мяч взмыл было над сеткой. Саймон уже подпрыгнул и напрягся, готовый отразить удар, но мяч закрутился влево, срикошетил от столба и полетел в сторону от площадки.
Саймон бросился за ним — и «впечатался» в Дженифер, которая тоже погналась за мячом. Потеряв равновесие, молодые люди вместе упали на землю. Саймон каким-то чудом умудрился смягчить падение и не придавить свою хрупкую соперницу по игре. Но поза их выглядела весьма двусмысленно: Дженифер лежала на спине, Саймон нависал на локтях над ней. Тела их соприкасались, теплое дыхание женщины касалось его лица, губы беспомощно трепетали в каком-то дюйме от его губ. Грудь ее, притиснутая к его телу самым интимным образом, судорожно вздымалась. И до чего же приятно и свежо пахло от волос Дженифер!
У Саймона даже дух перехватило. И он ощутил вдруг прилив дикого, необузданного желания. Сквозь ткань рубашки он почувствовал, как твердеют соски Дженифер. Губы их уже тянулись друг к другу, как совсем рядом раздался быстрый топот детских ног.
— Эй, с вами все в порядке? — поинтересовался Ларри. — Ну и смешно же вы выглядите! А вы ее не раздавите?
Саймон отпрянул и поспешил встать. Дженифер, красная и смущенная, последовала его примеру, оправляя юбку, что задралась при падении до мыслимых границ приличия. Однако молодой человек успел оценить открывшееся на миг его взору зрелище, и оно лишило его остатков душевного равновесия.
Хорошо, что дети здесь, подумал он, сдерживая желание истерически расхохотаться. Не то, глядишь, не утерпел бы и занялся любовью с Дженифер прямо здесь, у дороги, на зеленой лужайке. Тем более что Дженифер, судя по всему, возражать бы не стала.
Игра продолжилась, но минут через десять Олли повалилась на траву. Фредди сдался еще раньше, и даже Ларри дышал тяжело и неровно.
— Перерыв, — объявила Олли. — Больше не могу.
Дженифер улыбнулась детям.
— Хотите соку? Бегите в кухню, он в холодильнике. Только пейте маленькими глоточками, а то горло застудите. Я сейчас приду.
Помахав на прощание новому приятелю, троица умчалась в дом, напрочь забыв об усталости. А Дженифер повернулась к Саймону, и на лице ее уже не было ни тени улыбки.
— Да как вы смеете вторгаться в мою личную жизнь? — с места в карьер начала она. — Какое право имеете являться сюда и навязываться моим детям?
Молодому человеку почудилось, будто стальная рука стиснула ему сердце.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
На вернисаже в Вашингтоне встречаются двое: преуспевающий скульптор и рациональная, самоуверенная девушка-дирижер, в которой герой мгновенно узнает свой идеал жены.Однако их сближению мешает груз негативного опыта прошлых лет жизни. Героиня, обманутая двумя предыдущими любовниками и потерявшая работу, боится прежде всего себя, своей неутоленной страсти, разбуженной творениями мастера. Герой, отвергнутый первой женой, опасается ошибиться еще раз.В сложной борьбе чувств и обстоятельств побеждает страсть…
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…