Ничья по-английски - [10]
Прощайте, мечты о здоровом сне! Разговор был неминуем.
— Правда? И как ты тут очутилась? — спросила я, медленно переходя из лежачего положения в сидячее.
— Я буду работать на ферме, — сказала она.
Ее голос прозвучал необычно. Гордо? Взволнованно? Пожалуй, и то и другое.
— Мы все едем, — она указала на своих друзей. — Будем собирать клубнику. Нам заплатят четыре фунта в час.
То, как она это произнесла, эти четыре фунта в час… Господи! Как будто они были величайшим достижением на свете!
По ее произношению становилось ясно, что она приехала из деревни или очень маленького городка. Такого, где часть населения состоит из пьяниц, а другая часть гнет спину на вшивой работенке, чтобы выжить. Девушка явно была борцом, не желающим смириться с бесперспективностью и стремящимся к лучшей жизни. Она полагала, что Англия станет ее персональным Эльдорадо.
— Ну… Удачи тогда, — а что еще я могла сказать?
— Ты очень хорошо говоришь по-английски, — она вздохнула. — Так здорово разобралась с таможней!
— Спасибо. Стараюсь.
— А ты кем работаешь?
— Журналистом.
— Ух тыыыы! — в ее голосе слышалось восхищение — словно журналист был одним из важнейших созданий Господа Бога. — Ты собираешься работать в Англии?
— Вроде того, — я не хотела вдаваться в подробности. Ей не стоило знать о моих делах.
— А я совсем по-английски не говорю, — сказала она.
— Вообще?
— Чуть-чуть. Знаю пару слов — «Hello», «Good bye», «Please». Так, немного.
— Тогда у тебя будет возможность подтянуть свой английский, — ответила я. — Начни учить на месте. Это очень эффективно.
— Да! — ее глазки загорелись. Она явно не могла дождаться, когда ступит на британскую землю.
«Только не давай никому свой паспорт и будь осторожной!», — мысленно добавила я.
Этот ребенок напомнил мне об истории, которую я прочитала в газете. Похожая наив-ная девочка поехала в Британию работать на ферме. По приезду менеджер — как он сам себя называл — забрал ее паспорт «для регистрации». Затем, вместе с другими украинками и русскими, девушку отвезли на север страны в старый дом. Очень скоро она поняла, что на самом деле это была совсем не ферма и работать придется отнюдь не в поле. Нет, всех этих людей фактически продали в рабство и привезли сюда для занятий проституцией. Без знания языка, без документов девушка не могла ничего сделать. Когда она отказалась работать, ее избили и оставили на три дня без еды. В конце концов, ей пришлось покориться, чтобы выжить. Первым ее клиентом был вонючий старик. Девушке пришлось это терпеть — теперь она должна была ублажать всех и каждого.
После этого она проплакала всю ночь. Она ненавидела себя, но выхода не было. Еще один клиент, и следующий… Скоро это стало рутиной — просыпаться каждое утро без надежды, чувствовать стыд и отчаяние, хотеть только одного — вернуться домой и забыть весь этот кошмар. Таким оказалось вожделенное британское трудоустройство.
Через год девушке удалось убежать с соседкой по комнате. Целый день они блуждали по полям, а потом добрались до какой-то деревушки и обратились в полицию. Вынужденное общение с клиентами и сутенерами, равно как и просмотр телевизора в свободное время, подтянули их английский, так что девушки смогли хотя бы как-то объясниться. Полисмены не особо прониклись сочувствием, но помогли им связаться с украинским посольством. Кошмар закончился. Девушка возвращалась домой — без денег, без паспорта, поруганная и униженная, но хотя бы живая. В конце своей газетной исповеди она призналась, что почти не спит по ночам и посещает психиатра.
А сутенеры так и остались безнаказанными…
Я искренне надеялась, что подобная участь не постигнет мою новую знакомую. Она была слишком милой и невинной. Хотя… дерьмо ведь не выбирает внешность и имя, прежде чем свалиться тебе на голову…
— Я Катя, — представилась та, словно прочитав мою последнюю мысль.
— Маша, — я пожала ей руку.
— А это мои друзья. Тоже едут на ферму. Девки, подходите! — она помахала остальным.
Таким образом у меня не было другого выбора, кроме как начать с ними знакомиться.
Они все были зелеными, неопытными, очень молодыми, плохо говорящими по-английски. Все хотели привезти домой кучу денег. И все думали, что Британия им в этом поможет. Хотя, не буду винить их за эту веру. Я ведь и сама направлялась за новой жизнью с большими надеждами наперевес. Похожие мысли, похожие мотивы.
Пожалуй, наша компания охотников за удачей не особо отличалась от тех, кто приезжал сюда сто лет назад. Все эмигранты похожи. Проходит время, меняются эпохи, но люди остаются прежними. Некоторые преуспеют, некоторых раздавит механизм чужого общества. История повторяется.
Все дальнейшее путешествие прошло в разговорах. Девушки рассказывали о себе, о своей жизни и, памятуя о моем выступлении на границе, спрашивали у меня совета — будто я была какой-то сказочной волшебницей. В другой момент такое внимание мне бы польстило, но сейчас я так устала!
И когда механический голос из динамиков известил, что мы приближаемся к берегу, я почувствовала облегчение.
Но, перед тем как мы вернулись в автобус, случилось чудо. Абсолютное, невероятное, грандиозное чудо — даже моя усталость не смогла испортить это мгновение.
Выйти замуж за иностранца – мечта многих девушек. И главной героини Маши тоже – она обращается в брачное агентство, и ей везет. Вот он, идеальный мужчина: богатый, уверенный в себе, свободный. В такого просто невозможно не влюбиться!И только став его женой, Маша осознает, что сказка закончилась.Маленький австрийский городок, окруженный горнолыжными курортами, не желает принимать новую жительницу. Здесь отсутствуют сострадание и жалость. Каждый ее промах вызывает лишь насмешку. Поиск счастья заканчивается «множественными переломами» души.
Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.