Ничья по-английски - [12]
А вот цены на еду меня шокировали. Пришлось довольствоваться сэндвичем — дешевым, конечно же. Он меня не особо насытил, и я легла спать с урчанием в животе…
На следующий день испарились еще 55 фунтов. Пора было действовать и найти квартиру. А для этого нужен был Интернет.
Я отыскала милое кафе на Лестер-Сквер. По его правилам надо было потратить минимум три фунта на еду или напитки, чтобы получить в качестве бесплатного бонуса пароль Wi-Fi. Отличная идея, очень соответствовавшая моим нуждам.
Перед отъездом в Англию я нашла сайт бесплатных объявлений под названием «Gumtree». Это было интернациональное сообщество для всех желающих опубликовать информацию о продаже/покупке/аренде чего-либо. Я спешно погрузилась в раздел недвижимости — именно там я надеялась найти свое идеальное пристанище.
Попивая горячий шоколад, я просматривала объявления. И очень скоро мне стало ясно, что об аренде целой квартиры не стоит и мечтать. Комнаты в домах были более подходящим, но тоже малодоступным вариантом. Так что единственной возможностью для меня оказалась аренда спального места. Это вгоняло в тоску. Я никогда не жила в подобных условиях, и сама идея спать в комнате с незнакомым человеком казалась ужасной. Да и все фото подобных мест выглядели хуже некуда.
Но выбирать не приходилось. Проглотив гордость, я принялась названивать по телефонам объявлений. И сразу же столкнулась с проблемами.
Все люди, отвечавшие на звонки, были иностранцами. И некоторые из них очень плохо говорили по-английски. По сути, в их бульканье английский понять было вообще невозможно. В конце концов я так разозлилась, что прямо сказала очередному респонденту: «Ты, дурак, зачем давать объявление, если не можешь говорить?» Он все равно ничего не понял.
Но трудности перевода были не единственным препятствием. Чаще всего места в комнате были уже заняты, или никто не отвечал на мои звонки. Во мне стала зарождаться паника.
А затем, когда в списке оставалось не больше трех объявлений, мне наконец-то повезло. Голос на линии произнес:
— Аллееее?
— Здравствуйте.
— Здрявствуйтее.
У парня тоже были немалые проблемы с английским, но он старался и, похоже, кое-что понимал.
— Меня зовут Мария. Я по объявлению. У вас есть место в комнате?
— Да, комната.
Китаец. Или японец. Или еще кто-то. Одним словом, азиат. Это можно было безошибочно определить по тому, как он тянул и коверкал слова. Но мне было уже все равно — будь он даже пришельцем с другой планеты. Лишь бы с жильем все получилось!
— Можно посмотреть? — спросила я, произнося слова медленно и четко.
— Да.
— Можете дать мне адрес?
— Адрес?
— Да, адрес дома.
— Да.
Последовала долгая, очень долгая пауза. Я уже начала было волноваться, когда вдруг — о, счастье! — парень принялся диктовать адрес. Но теперь уже я была не в состоянии воспринять услышанное. Названия лондонских улиц были для меня китайской грамотой (какое совпадение!), так что я смогла разобрать только два слова — «Crystal Palace».
— А вы можете послать адрес СМСкой? — спросила я. — Ну, сообщением?
— Да.
— Отлично, спасибо! Как насчет семи вечера? Можно посмотреть комнату в семь?
— Да.
— Спасибо, до свидания!
На этот раз он попрощался по-человечески, вместо своего пресловутого «да».
Но у меня все же были сомнения, понял ли он меня и все то, что я ему говорила.
Оказалось, понял. Меньше, чем через минуту, ко мне пришла СМСка с адресом. Так и оказалось, Crystal Palace. Я молилась, чтобы это место было «тем самым», предначертанным судьбой. Потому как другие просмотры мне организовать не удалось. Я определила маршрут через сайт лондонского транспорта http://www.tfl.gov.uk, а затем принялась лазать по Интернету, дабы убить время до просмотра.
Оказалось, кафе было полно иностранцев. Кто-то ответил на телефонный звонок по-итальянски… Я бросила взгляд на ноутбук сидящей неподалеку девушки — на экране были иероглифы… Парень заказал кусок пирога с явным русским акцентом…
Что за наваждение!
Покажите мне хоть одного англичанина, захотелось крикнуть мне. В Лондоне есть вообще такие?
Парень, сдававший место в комнате, оказался корейцем.
Как настоящий азиат, он сразу попросил меня снять обувь, так что в дом я вошла босиком. Это был небольшой двухэтажный мезонет. Пока меня водили по дому, я немного рассказала своему провожатому о себе, — что я приехала с Украины и была журналисткой.
— Со мной не будет проблем, — подытожила я и подумала: «С вами, надеюсь, тоже».
А затем, зайдя в столовую, я почти врезалась в странноватого парня. Он был косматым, в ковбойской шляпе.
— Привет, — весело поздоровался он по-русски.
По его произношению было понятно, что парень говорил не на родном языке. Я заинтересовалась:
— Ты говоришь по-русски?
— Немного. Учил в школе, — улыбнулся он.
И вкратце поведал о том, что был словаком и жил в доме. Узнав про украинскую гостью, он решил поздороваться по-русски. Вообще-то хотел по-украински, но не знал языка.
Однако меня это все равно впечатлило. И даже обрадовало. Я-то думала, что дом был чисто азиатским…
Вовлеченная в неожиданный разговор, я совсем позабыла о корейском провожатом. Он терпеливо ждал, пока мы закончим.
Выйти замуж за иностранца – мечта многих девушек. И главной героини Маши тоже – она обращается в брачное агентство, и ей везет. Вот он, идеальный мужчина: богатый, уверенный в себе, свободный. В такого просто невозможно не влюбиться!И только став его женой, Маша осознает, что сказка закончилась.Маленький австрийский городок, окруженный горнолыжными курортами, не желает принимать новую жительницу. Здесь отсутствуют сострадание и жалость. Каждый ее промах вызывает лишь насмешку. Поиск счастья заканчивается «множественными переломами» души.
Эмилия Прыткина прославилась как автор остроумных романов о приключениях неунывающих горожанок на пути к любви, семье и карьере. Социально-психологическая драма «Темная сторона Солнца» удивит поклонников писательницы. Это захватывающая история большой семьи и вместе с тем история целой страны, путь к прощению и освобождению от прошлого, жизнь блокадной Армении 90-х годов прошлого века.Читая эту книгу, каждый поймет что-то важное ПРО СЕБЯ!Тайна рождения… Она отравляет жизнь Арев и Лусине. В первые дни жизни сестер-близняшек разлучили и отдали в разные семьи.
Действие романа Александра Снегирева разворачивается в Америке, куда два московских студента отправляются на лето: один — «Срубить бабки», другой — попутешествовать. Это динамичная авантюрная история, написанная живо и остро, с предельной откровенностью, на которую способен настоящий талант.Александр Снегирев — лауреат премии — «Дебют» 2005. Роман «Как мы бомбили Америку» отмечен в 2007 году премией Союза писателей Москвы «Венец».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Кубинские сновидения» уже не первое произведение американской писательницы, кубинки по происхождению, Кристины Гарсия. Это история жизни трех поколений семьи дель Пино, волею судьбы, революции и Фиделя Кастро оказавшихся в разных лагерях.По мнению одного американского критика этот роман сочетает в себе «чеховскую задушевность и фантасмагоричность прозы Гарсия Маркеса».
Книга Костина, посвящённая человеку и времени, называется «Годовые кольца» Это сборник повестей и рассказов, персонажи которых — люди обычные, «маленькие». И потому, в отличие от наших классиков, большинству современных наших писателей не слишком интересные. Однако самая тихая и неприметная провинциальная жизнь становится испытанием на прочность, жёстким и даже жестоким противоборством человеческой личности и всеразрушающего времени.