Ничего кроме любви - [10]
– Харриет, Чарлз едет в город. Он с удовольствием возьмет вас с собой. Уверена, вы не будете скучать по дороге.
На выручку опешившей девице пришел Себастьян, предложивший отвезти Харриет домой. На глазах у всех он усадил гостью в машину. Анна вслед крикнула о забытых в комнате наверху вещах – пусть, мол, за ними заедут завтра около трех. Едва машина Себастьяна отъехала, Анна бросилась в гараж, откуда и выехала на своей машине через задние ворота – надо же узнать, где проживает загадочная особа!
Пропустив вперед автомобиль Себастьяна, Анна поехала следом, стараясь держать дистанцию, чтобы не привлечь к себе внимание.
Себастьян затормозил у одного из солидных многоквартирных домов. Он проводил Харриет до дверей и уехал. Разочарованная Анна уже собралась уезжать, когда, к ее изумлению, Харриет выглянула из подъезда и, убедившись, что машина Себастьяна уехала, вышла на улицу.
Анна выскользнула из машины и последовала за девицей. В конце концов та привела преследовательницу в район попроще, в темный двор, пропахший кошками и мусором. В одном из невысоких домов горело окно. Спрятавшись в тень, Анна увидела, как девушка подняла с земли несколько камешков и бросила в окно. Стеклянная рама открылась, выглянула тощая девица и что-то швырнула Харриет. Ключ, наверное, подумала Анна, поскольку девушка подошла к подъезду, над которым было написано «Меблированные комнаты. Дешево», осторожно открыла дверь и исчезла внутри. Дешевенькое заведение приняло свою постоялицу. Через некоторое время свет в окне погас.
Искательница приключений быстро добралась до отеля, приютившего американца Саймона Кливленда. Зная номер комнаты, Анна, не останавливаясь, прошла прямо к лифтам и поднялась на нужный этаж. Был почти час ночи, но она без колебаний постучала. Ей пришлось подождать и постучать погромче еще раз, прежде чем раздался сонный голос:
– Кто там?
– Анна де ла Марре. Мы познакомились сегодня.
Саймон открыл дверь. Волосы всклокочены, синий халат небрежно запахнут, ноги босые – отметила Анна. Большинство мужчин сразу как-то мельчали без верхней одежды, но Саймон в халате, наоборот, казался еще выше и шире в плечах.
– Я вас разбудила? – вроде бы удивилась гостья. – Извините меня, пожалуйста.
И она прошла мимо него в комнату. Саймон остался стоять у двери, недоуменно глядя ей вслед.
– Послушайте, княгиня, я понятия не имею, почему вы здесь, но…
– Я пришла поговорить с вами, – заявила, улыбаясь, Анна.
Гостиная была просторной и нарядной. Через приоткрытую дверь виднелась спальня.
– Никогда не была в этом отеле, – заметила Анна светским тоном. – Здесь удобно?
– Очень. – Саймон закрыл дверь и повернулся к ночной гостье, приглаживая волосы. – В вашей стране не принято звонить и предупреждать о визите?
Анна приподняла брови.
– Нет. А что, надо было?
Саймон изумленно покачал головой.
– Так что вам угодно, княгиня?
А княгиня была уверена, что Харриет обвела янки вокруг пальца, как, впрочем, и всех остальных, но хотела, чтобы Саймон это подтвердил. Пристально разглядывая его, она придала своему лицу выражение крайней озабоченности, отчасти искреннее.
– Я здесь от имени моей семьи. Хочу принести вам наши самые глубокие извинения, господин Кливленд. Мы сожалеем, что с вами так обошлись, но, видите ли, никто не знал, что Харриет Этелдред самозванка, обманом проникшая в наш дом. Мы, естественно, сначала подумали, что вы чем-то оскорбили ее. А позже выяснилось, что эта особа намеренно спровоцировала неприятный инцидент. – Анна говорила убедительно, как человек, имеющий неопровержимые доказательства.
Она замолчала, затаив дыхание, и, к ее несказанному облегчению, Саймон произнес, правда, с явной неохотой:
– Да, конечно, но, наверное, у нее были на то веские причины. Я надеюсь, вы не вышвырнули ее вон при всех?
– Нет-нет, но вы, очевидно, были сильно раздосадованы, мистер Кливленд. Такое унижение! Почему вы смолчали? Если бы вы объяснили, то…
– Мне стало жаль ее, – признался Саймон. – Она, похоже, неплохая девушка, хоть и явилась на прием незваной.
– А, так она вам призналась?
– Ну не прямо. Все и так было ясно. Как вы понимаете…
– Вы даже простили ей пощечину? – перебила его гостья.
Халат Саймона слегка разошелся, обнажая грудь, загорелую и поросшую курчавыми волосами. Анна всегда считала волосатую грудь недостатком, но Кливленд был атлетически сложен и так широк в плечах, что это, как ни странно, шло ему. Где-то в глубине ее существа зародилось нескромное желание, и она впервые подумала о том, что давно не была с мужчиной.
Саймон усмехнулся.
– Мне и не то приходилось выносить. А как вы узнали про Харриет?
Облизнув вдруг пересохшие губы, Анна улыбнулась.
– О, это долгая история, а я не хочу сейчас злоупотреблять вашим вниманием. Может, заедете к нам завтра, и я вам все расскажу?
– Ну не знаю…
Она просительно посмотрела на него и придвинулась ближе, накрыв его руку своей.
– Мне так хочется, чтобы вы приехали, мистер Кливленд. Если вы, конечно, не очень заняты.
Под силу ли мужчине устоять под умоляющим взглядом этих прелестных глаз? Саймон был мужчиной.
– Хорошо, я приеду.
– Отлично. Около трех вас устроит?
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…