Ничего кроме любви - [9]
Аперитивы ждали в кабинете – удобный момент, чтобы приступить к задуманному. Анна, верная своему принципу готовить почву для первого хода, шутливо обратилась к Харриет:
– Странно, что Карло пока единственный из младших Дуайтов, кто женился на блондинке. Может быть, Марку и Себастьяну надоели все эти разговоры о семейных традициях? Их, наверное, уже пугают все эти блондинки, которые угрожают их свободе. Мне кажется, что обычаи порой надо решительно ломать. А вы как думаете?
К ее удивлению, Харриет и бровью не повела.
– Конечно, – убежденно сказала она. – Семейные традиции это так старомодно, особенно если они касаются любви. А у женщин вашей семьи тоже существуют какие-то принципы в выборе мужчин?
Почувствовав, что ее сейчас атакуют, Анна окинула собеседницу небрежным взглядом и ответила:
– О нет! Наш выбор ничем не ограничен.
– Это хорошо. Княжеская планка вами уже взята, и было бы несправедливо ограничивать себя в дальнейшем, следуя традициям.
Ого, да это не просто случайная атака. Пожалуй, тут объявлена война, подумала Анна. Ладно, еще посмотрим, чья возьмет. Но уже стоит признать: Харриет умело наносит удары. Может быть, она все-таки не дешевая маленькая хищница, какой показалась.
Ну что ж, война так война. Можно не только отыграться, но и себя потешить. Анна проскользнула в столовую и поменяла местами именные карточки у приборов. Марк просил посадить его рядом с Харриет? Ничего, посидит с кузиной. А Чарлза – к Харриет, поближе к двери.
Чарлз будет крайне раздосадован – ему не только придется быть далеко от Анны, но еще и сидеть в конце стола. Ее мать, как единственная дочь Себастьяна-старшего, играла сегодня роль хозяйки и поэтому сидела в центре, напротив отца. Титул Чарлза давал ему право сидеть рядом с княгиней. Поскольку подобное право было, пожалуй, единственным, чем аристократ на данный момент располагал, он очень ревностно относился к своей привилегии. Чарлз сразу поймет, что это именно Анна его так задвинула. Ну и ладно. Если обидится и уедет, скатертью дорога. Хоть освободит Анну от необходимости объяснять, что между ними все кончено.
Марка перемещение страшно раздосадовало, он быстро вычислил виновницу и не преминул высказать ей все, что по этому поводу думает. Но Анна пропустила его гневную тираду мимо ушей. Ее крайне позабавило, что Харриет и Чарлз сразу же начали флиртовать. Чарлз явно хотел заставить Анну ревновать. Ей-то наплевать, а вот Марку, к глубокому сожалению, нет.
После ужина, когда гости покидали столовую, Анна заметила в руках у Харриет крошечную вечернюю сумочку, прилагавшуюся как аксессуар к платью. Наверное, гостья оставила свою сумку в комнате наверху. Приглашения на главный прием печатались на больших глянцевых карточках. Оно не поместилось бы в мини-сумочке, даже если его сложить. Значит, приглашение Харриет, если оно у нее вообще было, осталось наверху. Анна извинилась перед гостями, поднялась в комнату девушки и включила свет.
Сумка Харриет стояла на туалетном столике. С одной стороны, конечно, некрасиво рыться в чужих вещах, но с другой… Она должна в конце концов выяснить правду!
Подавив угрызения совести, Анна заглянула в сумку. Ничего интересного, какая-то косметика, но ни телефонной книжки, ни дневника, ни писем – ничего, что могло бы подсказать адрес и настоящее имя Харриет. Конечно же не было и приглашения. На всякий случай Анна осмотрела комнату и мусорную корзину в ванной. Ничего. Итак, все теперь ясно: Харриет – самозванка.
Спустившись вниз, Анна увидела Чарлза, поджидающего ее в холле. Тот сразу напустился на непокорную избранницу:
– Вам, кажется, доставило удовольствие видеть меня рядом с этой девицей?
– Конечно, – ответила Анна. – А вам, видимо, было приятно флиртовать с бедняжкой весь вечер.
Чарлз удовлетворенно улыбнулся.
– Харриет – очаровательная девушка. Почему бы мне не проявить к ней внимание, особенно когда…
– Действительно, почему бы и нет? – прервала его Анна. – Очень хорошо, что она вам понравилась. А я наконец поняла, что вы за человек, поэтому с легким сердцем сообщаю, что не желаю вас больше видеть.
Чарлз удивленно уставился на молодую женщину.
– Вы же несерьезно.
– К сожалению для вас, серьезно.
Сделав раздраженный жест, он сказал:
– Пф! Вы просто решили испытать меня. Сердитесь, что я проявил некоторый интерес к этой девушке? Но сами же знаете, какая это ерунда. Вы для меня единственная женщина, такая прекрасная, такая…
– …Богатая, – закончила за него Анна. – Граф, увольте меня от этих разговоров.
Она хотела уйти, но Чарлз задержал ее.
– Вы нужны мне не ради денег.
Заглянув ему в глаза, Анна поняла, что он говорит искренне.
– Может быть, но нам пора расстаться, Чарлз. Извините.
– Вы же пригласили меня на всю неделю!
Она пожала плечами.
– Оставайтесь, если хотите.
– Вы просто решили наказать меня, – сердито сказал он, не желая поверить в столь неожиданный поворот в их отношениях.
Едва Анна вопреки своему желанию решилась-таки на объяснение с Чарлзом, как в холл вышли Карло и Лаура. Они собрались уезжать. За ними потянулись другие гости. Все еще злая на Чарлза и Харриет, Анна вознамерилась разом избавиться от обоих. Харриет явно ждала, что кто-то предложит подвезти ее, вот тут-то и прозвучало вежливое:
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…