Ни дня без любви - [42]
— Боже! Завтрак в постель! — воскликнула Джейн, когда Ричард, одетый в шелковый халат, появился в комнате с подносом в руках.
Молодая женщина села, откинув волосы назад, обернулась простыней и поставила поднос на колени.
— Как аппетитно, — прокомментировала она, увидев перед собой свежевыжатый апельсиновый сок и яичницу с полоской бекона на поджаренном кусочке хлеба. — Обычно по утрам я довольствуюсь чашечкой кофе и тостом. А ты будешь со мной?
— Я уже поел, — ответил Клиффорд, растягиваясь на кровати у нее в ногах.
Он выглядит красавчиком, даже с взлохмаченными волосами и темной щетиной на подбородке, подумала Джейн. Живые голубые глаза Ричарда были ясными, в них и на долю секунды не проглядывала усталость — следствие полубессонной ночи. Должно быть, он спал так же хорошо, как и она.
— Готова поспорить, ты поел что-нибудь получше этого, — шутливо проворчала гостья, чтобы отвлечься от своих мыслей.
— Нет, все то же самое. Но я наслаждался каждым кусочком. А теперь собираюсь насладиться твоим отдохнувшим видом и тем, как ты будешь все это есть. Тебе не мешает немножко поправиться, моя девочка.
— Думаешь? Разве я слишком худая? — смутившись, спросила Джейн.
— Ты сама знаешь, что и так нравишься мне, но у тебя нет ни фунта в запасе.
— Но если я поправлюсь, то не влезу в мою красивую одежду. И моя грудь увеличится. Лишний жир у меня всегда в первую очередь появляется в этом месте.
— Нет ничего страшного, если у женщины пышная грудь. Хотя твоя и так великолепна. У меня лишний жир появляется не там, где бы мне хотелось прибавить, а исключительно на талии.
— О чем ты говоришь? Твое тело в этом смысле совершенно.
— Ты не видела меня два года назад. Я был настоящим колобком, причем с внушительным пивным брюшком.
— Не верю! У тебя лучшая фигура, какая только может быть у мужчины. И ее не нужно менять, а тем более уродовать лишним весом.
Он довольно засмеялся.
— Но пребывание рядом с тобой постоянно изменяет величину одной из моих частей тела.
— Я заметила. Но ты же знаешь, что размер не имеет решающего значения. Главное, как ты своим хозяйством умеешь пользоваться. А у меня по этому поводу нет к тебе претензий.
— Еще бы! Тем более, если учесть, что ты прекрасно гармонируешь с моим… хозяйством.
В отличие от твоей бывшей жены, подумала Джейн. Упоминание Клиффорда о лишнем весе и о том, что два года назад он был не в лучшей форме, навело ее на некоторые размышления. Похоже, что кошечка, на которой он был женат, позволила себе критиковать его внешность. И еще она вспомнила, как Ричард однажды назвал себя скучным и занудным. Неужели та женщина постаралась унизить его любыми доступными способами, только чтобы оправдать свое предательство?
Очень похоже на правду. Виновный часто пользуется таким приемом, чтобы оправдать себя.
Но если она смогла так с ним поступить, Ричард должен понять, что эта женщина никогда его не любила по-настоящему. Истинная любовь способна прощать такие мелочи, как набранные или потерянные фунты. Да и познаниями в Камасутре она измеряться не может.
Джейн очень хотелось узнать, что же все-таки сказала Ричарду Ева при расставании. Но сейчас вновь был для этого неподходящий момент. Может, со временем, он сам ей все расскажет?
Потуже затянув простыню вокруг груди, Джейн принялась за завтрак, в то время как Ричард наблюдал за ней с самодовольным видом.
— Тебе правда нравится? — спросил он немного погодя.
Молодая женщина лишь кивнула, не рискнув говорить с набитым ртом.
— Я приготовил для нас особый кофе, — продолжал удивлять ее Клиффорд. — Она облизала перепачканные губы.
— Если он окажется так же хорош на вкус, как и на запах, я окажусь наверху блаженства.
— То же самое я подумал о тебе вчера, — проворчал мужчина.
Она рассмеялась.
— Я собираюсь купить самый большой флакон этих духов.
Клиффорд застонал.
— Ты садистка.
— Зато, теперь ты понял, как я себя чувствовала каждый день на работе в ожидании пяти часов? Только садист мог установить такие правила.
— Поверь, мне было намного сложнее. Теперь, когда мы будем проводить каждую ночь вместе, мы сможем лучше себя контролировать в офисе.
Услышав слова Ричарда, Джейн часто заморгала от удивления.
— Каждую ночь?
— Слишком часто для тебя?
Джейн хотела сказать «нет, конечно нет». Но в то же время ей не понравилась перспектива быть настолько в его распоряжении. Она и так без особых усилий доставалась Ричарду Клиффорду. Мужчины не ценят легкодоступных женщин.
— Да. Боюсь, что да, — ответила она. — У женщин иногда бывают личные дела, которые не терпят отлагательства… И еще. Когда вернется Луиза, я бы хотела какое-то время провести с ней. Она же моя подруга. Сегодня мы с ней ужинаем вместе у Энди в его доме.
— Понятно, — пробормотал Ричард с мрачным видом.
Джейн смягчилась.
— Ты можешь пойти со мной, если хочешь, — ободряюще сказала она.
И была награждена благодарной улыбкой.
— Серьезно? переспросил Клиффорд.
— Конечно. Я не собираюсь держать в тайне от Луизы наши приятельские отношения. Даже не хочу пытаться.
— Будет ли это удобно? Ей придется больше готовить.
— Ничего, главное — вовремя предупредить. А еду они все равно закажут на дом.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…