Ни дня без любви - [44]
— Продумывает?
— Ему действительно не помешает быть осторожным… Хотя бы до того дня, пока ему не наскучит, и он не вышвырнет тебя за дверь.
— Он не такой.
Луиза застонала.
— Ты действительно думаешь, что любишь его?
— Да. Я люблю его, понятно? Застрели меня за это, если хочешь.
— Ради Бога, детка! Успокойся. Это может быть простым вожделением. И с твоей стороны, кстати, тоже.
— Как это было у тебя и Энди?
— Там было по-другому.
— И как же?
— Совсем по-другому.
— Не решай ничего, пока не встретишься с Ричардом. А потом скажешь мне, если твое мнение не изменится.
— Хорошо. Посмотрим.
15
— Мне все еще не верится, — обратилась Луиза к Энди, когда молодожены в кухне готовили после ужина кофе для гостей.
— Во что, дорогая? Что ты, вернувшись домой, обнаружила Джейн цветущей и счастливой? Или в то, что это чудовище, ее босс, которого ты проклинала весь день, оказался на поверку отличным парнем?
— И в то, и в другое. Если честно, даже не знаю, что и подумать. Не имей я точного представления о прошлом Ричарда Клиффорда, я бы предположила, что тот влюблен в нее. А Джейн? Мои надежды, что ею движет всего лишь вожделение, рассеялись как дым. Она без ума от него!
Энди нежно взглянул на Луизу. Он сам был без ума от своей жены.
— Тогда почему ты все еще беспокоишься? — спросил он.
— Потому что не вынесу ее новых разочарований и обид. Пока что в жизни бедняжки все шло кувырком. А ведь она как никто другой заслужила счастье.
— Согласен, радость моя, — мягко согласился Энди. — Я знаю. Но Джейн — взрослая женщина и вправе самостоятельно делать свой выбор, а также принимать жизненно важные решения, если даже другим они кажутся абсурдными. Не стоит мешать ей. Да и какой совет можно дать в такой ситуации? Оставить возлюбленного, прежде чем он сам оставит ее? Она никого не послушает и правильно сделает, поскольку для подобных опасений пока оснований нет. Посмотри, как Джейн изменилась! Уверяю тебя, их роман не может закончиться просто так.
— Наверное, ты прав. Она действительно невероятно преобразилась. Трудно поверить, что перед нами та самая дурнушка, которая переживала из-за рыжих волос три недели назад. Интересно, что подумала Мэри?
— Мэри? — нахмурился Энди.
— Мать Ричарда. Это она порекомендовала Джейн в секретарши своему сыну.
— Да-да! Теперь вспоминаю. Возможно, мэм пока не знает, что у ее сына новая подружка?
— Если она не знает, это о многом говорит. Как думаешь, ты бы сам рассказал своей матери о наших взаимоотношениях после первых дней знакомства? Ладно, неизвестность хуже всего… Попытаюсь разузнать обо всем за кофе.
— Луиза, — резко произнес Энди. — Не вмешивайся!
— Но…
— Никаких «но», дорогая. Это их жизнь.
— О, не будь таким, как все мужчины! Проблема в том, что тебе нет дела до Джейн. Она же не твоя лучшая подруга.
— Нет. Поэтому мне со стороны легче рассудить, чего тебе следует делать, а чего — нет. Теперь давай отнесем кофе гостям и закончим замечательный вечер разговором о разных безобидных вещах.
— Каких, например?
— Как насчет нового образа Джейн? Вы, женщины, можете разговаривать о прическах, косметике и одежде бесконечно.
— Очень смешно.
— Ричард и я обсудим мужские проблемы. Такие, например, как финансы, футбол и секс.
— Ты шовинистический поросенок, Энди!
— Вовсе нет. Просто типичный мужчина, как ты умно подметила недавно. Мы можем быть предельно откровенными, поскольку отличаемся от слабого пола тем, что великолепно чувствуем границу, которую не стоит переходить. А ты можешь в лоб спросить Джейн, не решится ли она забеременеть от стесняющегося брачных отношений мистера Клиффорда? И она вправе на тебя за этот вопрос надуться недели на две, хотя сама мечтает об этом постоянно. Вообще же удивительно, как мысль о своем собственном ребенке может изменить даже самых свободолюбивых парней, они тоже начинают думать об обязательствах! Не все подонки…
Луиза изогнула брови.
— А это идея. Хотя немного преждевременная, как мне кажется. Я действительно могу расспросить об этом Джейн. Если ты займешься Ричардом и дашь нам побыть наедине.
— Гениальными мыслями всегда надо делиться. Пойдем, дорогая. Если мы сейчас не выйдем к гостям с этим кофе, он станет ледяным.
Джейн знала, что Луиза сплетничала на кухне с Энди о ней и о Ричарде. Но что бы ни сказала ей подруга, она не прекратит своих отношений с этим человеком. Чем больше времени проводила она с Ричардом, тем сильнее влюблялась в него. И не только секс очаровывал ее. Ее босс был таким, каким Льюису так и не довелось стать: добрым, внимательным, заботливым… Она постоянно удивлялась тому, каким прекрасным остроумным собеседником он оказался в компании людей, которых видел впервые. Было очевидно, что Ричард понравился и Луизе, и Энди. Подруге стоило отбросить свои предубеждения и признать это.
— Мне симпатичны твои друзья, — сказал Ричард, когда они остались одни за столом. — И мне нравится их дом, — добавил он, оглядывая удобную гостиную, в которой они ужинали.
— После рождения ребенка они наверняка купят что-нибудь побольше, — заметила Джейн.
— Они ждут ребенка?
— Разве я не говорила? Луиза уже была беременна перед свадьбой. Но они поженились не из-за этого. Все было запланировано. Точнее, так задумал Энди. Луиза не собиралась замуж. Но она очень хотела малыша. Кажется, я не совсем понятно объясняю… Все это несколько запутанно.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…