Ни дня без любви - [10]

Шрифт
Интервал

— А кто с ним должен был ехать? Его секретарша?

— Нет. Вообще-то с ним должна была ехать его жена. Когда я сказал, что у меня нет жены, Том ответил, что не видит в этом проблемы. Он, оказывается, считает, что у каждого мужчины должна быть такая маленькая черная книжечка с телефонными номерами подружек, готовых составить компанию по первому зову.

Джейн замерла с поднятой чашкой, услышав столь малоприятное откровение.

— Хотите сказать, что все ваши подружки заняты? Или что у вас вообще нет такой черной книжечки?

— Нет, конечно! — Ричард с недоумением уставился на девушку. — Это не в моем стиле.

Джейн не знала, что и думать. Может, он действительно женоненавистник? Или у него старомодные принципы? Все, что угодно, но он уж точно не гей. И все-таки не совсем понятно, почему человек в таком возрасте избегает секса? Этот факт не соответствовал представлениям Джейн и Луизы о молодых состоятельных мужчинах.

— Я сказал Тому, что возьму с собой своего умного и проницательного личного помощника, — произнес Ричард. — Если, конечно, вы сможете поехать со мной, — добавил он. — Ну и как?

— Да, но…

— Но — что?

— Как мы разместимся? Если этот ваш коллега собирался ехать с женой, то…

— Я уже подумал об этом. Не стоит беспокоиться. Компания забронировала номер с двумя спальнями и двумя ванными комнатами. Так что личная неприкосновенность гарантирована. Со мной вам тоже нет нужды проводить двадцать четыре часа в сутки. Вы свободны как птица. Необходимо будет лишь сопровождать меня на презентацию в субботу.

— Что следует надеть на такое мероприятие?

— Том сказал, что потребуется черный галстук. Бог знает, зачем это нужно. Кто-то, как всегда, очень придирчив. Возможно, это выдумки менеджеров-организаторов. У вас есть что-нибудь подходящее из вечерних туалетов? Если нет, то уверен, что наша фирма вполне может себе позволить расходы на одно платье. Можно купить его завтра. В туристических городах всегда масса бутиков.

— Не беспокойтесь. У меня есть все, что нужно, — сказала Джейн, имея в виду платье, в котором она была на свадьбе у подруги.

Луиза выбирала его с расчетом на то, чтобы его можно было надеть и потом. Для вечерней презентации оно подходило прекрасно. Но тогда придется добавить и все остальное.

Холодок пробежал по спине девушки. Она подумала о том, насколько босс будет удивлен, увидев ее в вечернем платье и с макияжем. Конечно, ничего лишнего, только элегантный классический стиль.

— Отлично. И учтите — там тепло, даже жарко. Вам следует захватить летнюю одежду. Что-нибудь простое для отдыха, — произнес он, скользнув критическим взглядом по строгому черному костюму Джейн.

— Я поняла, — резко ответила девушка.

И снова Луиза выручала ее. Когда бывший жених подруги разорвал с ней помолвку, та отдала Джейн весь свой гардероб, приготовленный для медового месяца на тропическом острове. Теперь предоставлялась прекрасная возможность надеть что-нибудь из этих вещей. Какой странный поворот судьбы!

— И во сколько рейс?

— В четыре часа. У нас совсем мало времени на то, чтобы успеть закончить работу здесь. Мне необходимо проверить ночные биржевые сводки, а вам подготовить таблицы на понедельник. Так, давайте прикинем… Вы живете в Слау?

— В данный момент, да.

Ричард нахмурился.

— Что значит «в данный момент»?

— Я обитаю у своей подруги, она пригласила меня к себе после похорон моей приемной матери. На собеседовании я рассказывала вам о Диане, разве вы не помните?

Он хлопнул себя по лбу и бросил на девушку виноватый взгляд.

— Конечно, я помню! У вас еще появилась идея продать дом и купить себе жилье поближе к Лондону. Извините. Я добросовестно внимал всему, что вы говорили на собеседовании. Просто немного забыл. И как теперь идут ваши дела? Нашли покупателя?

Джейн вздохнула.

— Все получилось не так, как планировалось. По завещанию я была единственной наследницей. Но выяснилось, что муж Дианы оформил дом и все имущество на свое имя. Я могла бы обратиться в суд, но мне не по душе такие вещи. К тому же адвокат сказал, что у меня навряд ли что-нибудь с этим получится.

— Скорее всего он прав. Судебных тяжб лучше избегать. Но, Джейн, это так несправедливо после всего, что вы сделали для своей второй матери. Хотя, по-моему, в жизни полно несправедливости, — добавил он с горечью в голосе. — Так что же вы решили теперь с жильем?

— Ну… я поживу в квартире Луизы, пока она не вернется из свадебного путешествия. Ее не будет еще две недели. А после возвращения молодоженов поищу себе недорогую квартирку или комнату.

— В Лондоне очень дорогие квартиры даже в бедных кварталах.

— Знаю, уже интересовалась этим. С такими ценами я могу позволить себе заплатить лишь за одну кровать. Видимо, придется искать компаньонку и снимать квартиру совместно.

Это был самый крайний вариант. Идея жить с совершенно незнакомым человеком совсем не привлекала Джейн.

— С трудом себе представляю, что вы согласитесь делить жилье с кем-то посторонним, — произнес Ричард, пристально посмотрев на девушку. — Разве вы не можете остаться и дальше жить в квартире своей подруги? Собственное жилье ей не понадобится, раз она вышла замуж.


Еще от автора Лесли Мэримонт
Уроки страсти

Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…


Робкое дыхание

Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.


Раба любви

Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?


Когда сказать да

Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.


Зов крови

Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..


Разве я не хорошенькая?

Красота была ее единственным богатством, но Жаклин решила, что этого вполне достаточно, чтобы обеспечить себе роскошную, беззаботную жизнь. Она выбрала жертву, преуспевающего бизнесмена не первой молодости, и стала его женой. Все шло хорошо, как и планировала молодая хладнокровная хищница, пока родственник мужа не решил вывести ее на чистую воду. И тут выяснилось, что Жаклин сама себя заманила в ловушку…


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…