Незнакомка - [23]

Шрифт
Интервал

Клей не изменился в лице, но Николь почувствовала, как он напрягся и внутренне сжался при этих словах.

Вдалеке послышался звук рога.

— Это Гораций, — сказала Эллен, снова поворачиваясь к Николь. — Нам бы надо побеседовать с вами с глазу на глаз, дорогая. Я должна сообщить вам кое-что о вашем муже. В списке дурных качеств Клея значится многое, но самое неприятное — это то, что он стал настоящим медведем. Но я уверена, теперь все переменится. — Она устремила взгляд в конец коридора. — Бесс была бы рада увидеть, что дом снова оживает.

Когда Эллен прощалась с детьми, рог зазвучал снова. Она пулей вылетела из дома и помчалась к пристани, где ее ждал муж. С ее исчезновением в столовой стало как-то слишком тихо. Николь посмотрела на троицу, с грустью глядящую вслед друзьям, и рассмеялась.

— Идемте, — сказала она и взяла близнецов за руки. — Хоть я и не Эллен, но все же могу вас кое-чем порадовать. Знает ли кто-нибудь из вас, что такое мороженое?

Дети, робко поглядывая на нее, уселись за стол. Николь сходила в ледник и вернулась с запотевшим фарфоровым бочонком. Проглотив первую ложечку, близнецы разом устремили на Николь восхищенный взгляд.

— Кажется, вы их покорили, — заметил Клей, наблюдая, как близнецы с упоением поглощают новое лакомство.

Несколько часов спустя, когда дети отправились в постель, Николь сообразила, что ни Клей, ни она так и не пообедали. Спустившись по лестнице, она встретила Клея с подносом в руках.

— Я решил, что неплохо было бы все-таки поесть. Не хотите ли присоединиться?

Они расположились в библиотеке. Николь от души наслаждалась этой неурочной трапезой, хотя еда показалась ей несколько необычной. Клей приготовил сэндвичи с копчеными устрицами, приправленными горячей горчицей.

— Кто это? — спросила Николь, жуя сэндвичи.

— Я догадываюсь, что вы спрашиваете о близнецах. — Он сидел в кожаном кресле, свободно вытянув ноги. — Это дети моего брата.

— Это о нем говорила миссис Бейкс — «Джеймс и Бесс»?

— Да. — Ответ прозвучал неожиданно резко.

— Расскажите мне о них, пожалуйста.

— Им семь лет. Вы знаете их имена и…

— Нет, я имела в виду вашего брата и невестку. Помню, Бианка упоминала о том, что они погибли, когда вы находились в Англии.

Он залпом осушил полкружки пива, и Николь почувствовала, что в нем происходит внутренняя борьба. Когда он заговорил, голос звучал глухо и напряженно.

— Шлюпка перевернулась, и они утонули. Оба. Николь хорошо знала, что это значит — потерять семью.

— Я понимаю, — тихо проговорила она. Клейтон поднялся так резко, что кресло едва не опрокинулось.

— Нет, не понимаете. Никто не может этого понять. — С этими словами он быстро вышел из комнаты.

Николь была ошеломлена этой вспышкой и вспомнила, как Бианка упрекала Клея в бесчувственности, потому что сразу после гибели родственников он сделал ей предложение. Николь только что стала свидетелем того, какая в нем произошла перемена при одном упоминании их имен. Нет, что угодно, только не бесчувственность. Она начала собирать посуду, но вдруг остановилась. Только сейчас она поняла, как устала за этот длинный день. Она поднялась в свою комнату, быстро разделась и, скользнув в постель, почти сразу же уснула.


На следующее утро Николь снова окинула взглядом прелестную, залитую ярким солнцем комнату и улыбнулась. Может быть, здесь раньше жила Бесс? Она подошла к гардеробу, чтобы выбрать платье, и вдруг вспомнила, что на самом деле это комната Бианки. Николь нахмурилась, но тут же постаралась прогнать эту мысль.

За дверью послышался шум. Николь обрадовалась — это, наверное, близнецы. Вчера у нее не хватило времени изучить верхний этаж. Эта дверь ведет в коридор, а эта, должно быть, в детскую. Улыбаясь, она без стука открыла дверь и очутилась лицом к лицу с полуодетым Клеем.

— Доброе утро, — сказал он, полностью игнорируя ее смущение.

— Ради Бога, простите меня… я не знала… Я думала, близнецы…

Он протянул руку за рубашкой.

— Не хотите ли кофе? — Он кивнул в сторону дымящегося кофейника на маленьком столике. — Я бы предложил вам чаю, но мы, американцы, не так привязаны к этому напитку, как нам, возможно, следовало бы.

Не совсем понимая, что делает, Николь двинулась к столику. Стены в комнате были обшиты дубовыми панелями, большую часть помещения занимала огромная кровать. Везде валялась и висела одежда, скрывая от глаз мебель. Рядом с кофейником стояли две чашечки, значит, Мэгги не сомневалась, что они будут пить кофе вместе. Разлив кофе, Николь протянула чашку Клею. Он сидел на краю постели в расстегнутой рубашке и натягивал сапог. Она невольно задержала взгляд на его мускулистой, загорелой груди.

— Спасибо, — сказал он, принимая чашку. — Все еще боитесь меня?

— Вовсе нет. — В ее голосе звучало нечто, похожее на возмущение. — Я никогда не боялась вас.

— Я подумал, что иногда веду себя так, что меня действительно можно испугаться. Мне нравится, как у вас убраны волосы. А что на вас надето? Очень красиво.

Быстро обернувшись, она одарила его ослепительной улыбкой.

— Это ночная сорочка. — В душе она порадовалась, что не успела накинуть пеньюар. Кружевная сорочка без рукавов, мягкими складками спускавшаяся от высокого лифа, была почти прозрачна.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Любовь по заказу

Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Девственница

От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Побег (Фонтан желаний)

Записки со словами «Выходи за меня замуж» Риган находила повсюду: в карманах, ящиках стола, в сковородках на кухне, под подушкой и даже в сейфе, ключи от которого были только у нее. Готовая сдаться, откуда она могла знать, что прошлое не отпускает так просто? Роман так же ихдавался под названием «Пламя соблазна».


Шиповник

Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.Роман так же издавался под названием «Виновник страсти».


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».