Незнакомка - [12]

Шрифт
Интервал

Они неустанно трудились весь месяц, и в сундуках осталось всего несколько отрезов, не превращенных в прелестные туалеты для Николь или Дженни. Сегодня на Николь было сиреневое муслиновое платье, отделанное крошечными фиалками и фиолетовой каймой по подолу. Голову украшала сиреневая лента чуть более бледного оттенка. Руки девушки были обнажены до плеч, и она наслаждалась теплыми солнечными лучами, ласкавшими золотистую кожу.

За время путешествия женщины успели поведать друг другу о многом. Николь предпочитала роль слушательницы — она просто не могла говорить о том, как забрали ее родителей, и тем более о том, что случилось с дедом. Но она немного рассказала Дженни о своем детстве в замке, представив его как простой деревенский дом, и о днях, которые провела с дедом в семействе мельника. Дженни удивленно посмеивалась, когда эта хрупкая девушка со знанием дела толковала о качестве помола нетвердости мельничных жерновов.

Но в основном говорила Дженни. Она в подробностях поведала Николь о своем детстве на небольшой бедной ферме по соседству с Эрандел Холлом — так называлась плантация Армстронгов. Когда Клей появился на свет, ей было десять, и она с улыбкой вспомнила, как сажала мальчика к себе на спину и скакала, изображая лошадь. Во время войны за независимость она была уже подростком. Ее отец, который, подобно большинству виргинских фермеров, выращивал табак, разорился вскоре после того, как прекратилась торговля с Англией. Несколько лет Дженни жила с ним в Филадельфии — городе, который она ненавидела до сих пор. После смерти отца она вернулась в Виргинию — свой настоящий дом.

По приезде она обнаружила в Эрандел Холле большие перемены. Отец и мать Клейтона умерли во время эпидемии холеры. Старший брат Джеймс женился на Элизабет Страттон, дочери управляющего. Потом, когда Клейтон находился в Англии, они оба погибли в результате несчастного случая.

Мальчик, которого некогда знала Дженни, исчез, — он превратился в самоуверенного и требовательного молодого человека, обладающего неуемной энергией и бешеной работоспособностью. В то время как виргинские плантации разорялись одна за другой, Эрандел Холл расширялся и процветал.

— Смотри, — сказала Николь, — кажется, это капитан. — Она указала на шлюпку, удалявшуюся от пакетбота. — Наверное, он направляется вон к тому кораблю.

В нескольких сотнях ярдов от пакетбота стоял на якоре огромный фрегат с двумя рядами пушек по каждому борту. На палубе суетилось множество матросов. Женщины увидели, как шлюпка подошла к фрегату, капитан поднялся на борт и прошел на нос.

На таком расстоянии люди на палубе казались совсем крошечными.

— Это Клей! — вдруг воскликнула Дженни.

Николь с любопытством посмотрела на человека, с которым разговаривал капитан, но на таком расстоянии он показался ей таким же, как и остальные мужчины на палубе.

— Откуда ты знаешь?

Дженни рассмеялась. Она была очень рада, что снова дома.

— Когда познакомишься с ним — сама поймешь. Николь нервно теребила кольцо на пальце, изо всех сил пытаясь разглядеть того, кто был ее мужем.

— Вот, — услышала она голос Дженни. Она протягивала ей бинокль. — Теперь увидишь.

Но и в бинокль она не смогла разглядеть человека, с которым говорил капитан, однако почувствовала его присутствие. Он стоял, поставив одну ногу на тюк хлопка и положив руку на согнутое колено. Даже в таком положении он был чуть ли не на голову выше капитана. На нем были светло-коричневые штаны в обтяжку и черные сапоги до колен. Талию стягивал широкий кожаный ремень, рубашка у ворота была расстегнута, а закатанные до локтей рукава обнажали загорелые руки. Лица Николь не могла разглядеть, но увидела, что его темные волосы зачесаны назад и завязаны над шеей.

Опустив бинокль, она обернулась к Дженни.

— Пожалуйста, не надо, — предостерегающе проговорила та. — Мне уже не раз приходилось видеть это выражение на лицах женщин. Совершенно не стоит терять голову только от того, что мужчина высок ростом и хорош собой. Он придет в ярость, когда поймет, что произошло, и, если ты не проявишь твердость, взвалит всю вину на тебя.

Николь лукаво улыбнулась.

— Но ты никогда не говорила мне, что он хорош собой.

— Что он урод, я как будто тоже не говорила. Я хочу, чтобы ты вернулась в каюту, потому что, насколько я знаю Клея, он будет здесь с минуты на минуту. Мне надо перехватить его и потолковать с ним. Давай-ка!

Николь послушно вернулась в тесную каюту, чувствуя, что ей совсем не хочется расставаться с ней. Ей было спокойно здесь впервые за несколько лет — и они по-настоящему подружились с Дженни. А теперь впереди снова неизвестность и тревоги.

Ее глаза еще не успели привыкнуть к полутьме, как вдруг дверь распахнулась. Мужчина, который не мог быть никем иным, кроме Клейтона Армстронга, вихрем ворвался в комнату и оказался рядом с ней.

Его широкие плечи заполнили собой все пространство, и Николь показалось, что она заперта с ним в платяном шкафу.

Клей не стал дожидаться, пока его глаза привыкнут к темноте. Он видел только силуэт своей жены. Он не раздумывая протянул сильные руки и привлек ее к себе.

Николь пыталась протестовать, но его губы закрыли ей рот. Они были упругими и свежими, ласковыми и требовательными. Николь сделала слабую попытку оттолкнуть его. Руки Клея напряглись, он приподнял ее так, что она едва касалась пола самыми кончиками пальцев. Его грудь крепко прижалась к ее мягкой и упругой груди, и она вдруг почувствовала, как ее сердце забилось вдвое быстрее.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Шиповник

Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.Роман так же издавался под названием «Виновник страсти».


Побег (Фонтан желаний)

Записки со словами «Выходи за меня замуж» Риган находила повсюду: в карманах, ящиках стола, в сковородках на кухне, под подушкой и даже в сейфе, ключи от которого были только у нее. Готовая сдаться, откуда она могла знать, что прошлое не отпускает так просто? Роман так же ихдавался под названием «Пламя соблазна».