Незнакомец в килте - [6]
Вздрогнув, Бет круто обернулась и прижала руки к груди. Однако, никого не увидев, девушка опустила руки и вздохнула.
– В следующий раз жди привидений, – укоризненно проговорила она, чувствуя себя полной дурой.
В конце концов, городская жительница, привыкшая к визгу сирен, скрипу шин, ко всяким стукам и грохотам, не должна подскакивать и чувствовать, что сердце уходит в пятки при виде вылетающих из розетки искр или при звуках зловещего завывания ветра за окном.
Бет вновь взглянула на тостер, потом осторожно потрогала его пальцем. Он был холодным. Она боязливо коснулась рукой розетки. Та тоже была холодной. Слава Богу, подумала Бет. Почему возникло короткое замыкание, виной ли тому тостер или проводка, она понятия не имела, и у нее не было никакого желания экспериментировать.
Взяв со стола два яблока, Бет выключила свет. Завтра она постарается разобраться с возникшей проблемой.
Глава 2
Бет недоверчиво уставилась на электрика, которого Том Силверстейн прислал, чтобы тот осмотрел электропроводку и сообщил ей, что стало причиной короткого замыкания.
– Я вас правильно поняла, мистер Макбрайд? Проводка сделана из алюминия?
Электрик кивнул:
– Ну да. Вся. Обычно этот материал использовали в конце столетия. Я имею в виду двадцатого. Ее следует заменить, а не то всякое может случиться, понимаете?
Она прекрасно понимала. Ей еще здорово повезло, что у нее не сгорели брови.
Бет уже успела обнаружить, что водопроводная и отопительная системы в замке никуда не годятся. Когда она попыталась очистить от ржавчины батареи, которыми, похоже, редко пользовались, они чуть не оторвались от стены. А по количеству ржавчины и толстому слою грязи, покрывавшим ванну, установленную в восточном крыле и стоявшую на лапах с когтями, девушка догадалась, что ее предшественник мылся не чаще, чем раз в год.
Тяжело вздохнув, она спросила:
– И сколько будет стоить замена электропроводки в замке?
Ей не хотелось знать и даже думать о том, во что ей может обойтись замена всей проводки. Нужно будет заменять ее частями, снимая для этого понемногу деньги со своей кредитной карты. На данном этапе она хотела лишь без опаски пользоваться феном, оставлять включенным свет в холле и готовить тосты, не опасаясь спалить весь замок.
Для нее являлось слабым утешением то, что электрик не собирается сверлить каких-то дыр в стенах только что приобретенного жилища. В замке была не внутренняя, а внешняя электропроводка, она шла по краям каменного пола, по стенам и поверх оштукатуренных потолков.
– Не беспокойтесь о том, сколько это будет стоить, миледи. Я подсчитаю, во что обойдется работа, и через пару дней отдам смету мистеру Силверстейну. Уверен, мы, мужчины, сами обо всем договоримся.
Проведя почти всю ночь без сна, а утро посвятив уборке, Бет меньше всего была расположена выслушивать слова утешения. Она уже обнаружила одну поврежденную стенную панель, на которую, похоже, пролилось изрядное количество воды, шесть разбитых оконных рам и бессчетное число тех, что вообще не открывались. А ведь она осмотрела лишь половину замка. Страшно подумать, что ждет ее впереди. Если так пойдет и дальше, через месяц у нее не останется ни цента, и никакие средства на техническое оснащение замка, о которых намекнул мистер Силверстейн, ей не помогут.
– Мистер Макбрайд, я должна буду одобрить вашу смету либо забраковать, так что прошу вас прислать ее мне. А пока скажите, могу я что-то сделать, чтобы не спалить замок?
Электрик хмыкнул, выпятил грудь колесом и изрек:
– Можете. Ничего больше не включайте. И не оставляйте зажженными лампы, когда будете ложиться спать. Вы же не хотите проснуться и обнаружить, что ваш замок полыхает, верно?
– Верно, – ответила Бет, подавив желание вцепиться ему в волосы.
Когда вернется мистер Силверстейн, чтобы начать учить ее управляться с моторной лодкой, она попросит его нанять другого электрика. Работа по замене электропроводки в замке займет несколько недель – или, быть может, месяцев, – а с этим человеком она никогда не найдет общего языка.
Бет спустилась по лестнице во двор замка и, помахав электрику рукой на прощание, безмятежно улыбнулась:
– Не задерживайтесь, когда будете проходить под опускной решеткой, мистер Макбрайд… Вы же не хотите, чтобы я, проснувшись, обнаружила вас придавленным ею к земле, верно?
Никогда в своей жизни – или, может, правильнее сказать, в смерти – Дункан не слышал, чтобы женщина столько ругалась.
Большую часть утра он не отставал от Бет ни на шаг, пока она носилась по замку как ракета, срывая с окон шторы, заглядывая во все углы и рыская по буфетам и шкафам, словно обезумевшая ищейка. Он внимательно следил за тем, что ей нравится и что раздражает. Следовало признать, что эта девушка знала толк в красивых вещах и умела отличать подлинные произведения искусства от подделки. Но чем больше пыльной, поломанной или рассохшейся мебели она обнаруживала, тем более красочной становилась ее речь.
Все еще чувствуя себя не в своей тарелке, Дункан ушел в свою спальню и плюхнулся на огромную кровать – как обычно, на ее левую сторону.
Когда он сегодня ранним утром пришел в свою комнату, то с облегчением обнаружил, что Бет легла справа.
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…