Незнакомец на пляже - [4]
Линн засмеялась:
— Объяснить Тилли Чандлер невозможно.
Все говорили о Тилли и ее вечеринках, о людях, которых она приглашала. Это мог быть кто угодно. Многих из ее окружения такое легкомыслие приводило в ужас, но никто не отказывался от приглашения Тилли. Кто-то ждал, что Тилли перестанет везти. Но удача никогда ее не покидала. Тилли прекрасно знала, как нужно действовать в той или иной ситуации, как поддержать общение между непохожими людьми и добиться своего. Линн это почему-то бодрило.
Музыка была слышна на улице. Тилли встречала их в дверях. Она живо обняла Линн и поцеловала Рекса.
— Моя самая красивая пара! Как я счастлива, что вы смогли приехать!
— Какой сюрприз ждет нас сегодня? — Рекс нахмурился, что ему очень шло.
— О, как обычно. Плюс несколько новых друзей. Например, один музыкант, играет на бонго. Потом девушка, я встретила ее в прошлом году, когда отдыхала. Милая. Но робкая. Мой племянник тоже должен заглянуть. Но он такой плут, я никогда не знаю, что он выкинет в следующую минуту.
— Твой племянник? Я не знала, что у тебя есть племянник.
— Ну, вообще-то он племянник моего дорогого Джорджа. Но мы друг другу понравились и подружились.
— Как поживает Джордж?
Тилли засмеялась и зазвенела браслетами, поглаживая свои оранжевые волосы.
— Снова женился. Во второй раз после того, как мы развелись. Сначала на хористке, потом на какой-то маленькой секретарше. Джорджу просто не очень везет, правда? И мне в этом плане тоже! — Она взмахнула руками.
Вошел кто-то еще, и Тилли переключила все внимание на новеньких. Молодые люди пошли дальше. Рекс придерживал Линн за локоть. Вечеринка была в разгаре. Линн попыталась найти музыканта, играющего на бонго, и милую, робкую девушку, но ей это не удалось. И она так и не нашла никого, кто мог бы оказаться племянником.
Тилли всегда устраивала настоящий пир. За столом пустовало два места. Явно не пришел племянник и еще какой-нибудь гость. Музыкант приехал. От одного его вида бросало в дрожь. Милая, робкая девушка опоздала. Судя по виду, она очень нервничала.
— А вот и музыка. Давай потанцуем, — предложил Рекс.
Музыканты играли бесподобно. Тилли находила для подобных случаев оркестры в самых неожиданных местах. Вероятно, этот она похитила из какого-нибудь фешенебельного ночного клуба.
— Ты молчишь весь вечер, милая, — заметил Рекс. — Что-нибудь не так?
— Просто я иногда люблю помолчать.
— Ты всегда так себя ведешь после того, как малюешь, — сказал он, нахмурясь.
— Пожалуйста, не говори, что я малюю, Рекс. Я рисую!
Он скривился:
— Я не возражаю против хобби, милая. Я одобряю. Но ты слишком увлекаешься.
— Вот как? — Она холодно посмотрела на Рекса.
— Да, именно так. Дело в том, что тебе надо выйти за меня замуж. Тогда тебе не понадобится хобби.
— Да?
— Больше тебе нечего сказать? Кроме «да»? Я начинаю думать, что ты не хочешь стать моей женой!
— Не говори глупостей. Все в городе знают, что ты лучший жених года!
Любая девушка в здравом уме была бы вне себя от счастья, если бы могла стать миссис Рекс Дюбуа. Рекс считался едва ли не совершенством. Бешеные деньги. Невероятно богат. Личность. Положение в обществе. Происхождением из старинной и уважаемой семьи. Рекс занимал должность вице-президента «Дюбуа индастриз», хотя и не вникал в дела — он предоставлял эту работу старейшим членам семьи Дюбуа. На вечеринке Тилли он явно был самым красивым мужчиной. Так почему же она колебалась?
— Я, знаешь ли, не собираюсь ждать вечно, — буркнул Рекс.
К счастью, ей не пришлось отвечать, потому что они столкнулись с другой парой. Это оказалась Сандра Миллс и ее кавалер на этот вечер, Брюс Картер. Сандра, блондинка, отличающаяся холодной красотой, когда-то была подружкой Рекса.
— О, привет, вот так встреча, — щедро улыбнулась Сандра. — Как дела, Рекс?
— Отлично.
— А ты все еще играешь в теннис в клубе? — поинтересовалась Линн. — Или теперь это гольф?
Сандра засмеялась:
— Но, дорогая, ты знаешь, что я не увлекаюсь спортом. Правда, Брюс, милый?
Брюс кивнул:
— Правда.
— Ах да, помню. Ты не интересуешься такими видами спорта… — Линн остановилась, придя в замешательство от собственных слов.
Все знали, что Сандра заигрывала с мужчинами. Рекс оцепенел. Сандра с негодованием уставилась на девушку.
— Пойдем подышим воздухом, — с беспокойством пробормотал Рекс. — Я давно не видел сады Тилли. А ты, милая?
Он резво увел ее с танцплощадки. Они остановились у заботливо подстриженного газона. Вокруг были разбиты изящные клумбы и красовалась беседка, увитая розами. Почему-то Тилли предпочла для сада старомодные вещи, что было совершенно на нее не похоже.
— Почему ты так разговаривала с Сандрой? — сразу приступил к делу Рекс. — Вряд ли в этом была необходимость, и получилось не очень вежливо. Если только…
— Если только что?
Рекс заключил ее в объятия:
— Может, ты до сих пор немного ревнуешь?
— Мне не нравится Сандра. Она никогда мне не нравилась.
Он улыбнулся:
— Из-за меня.
Это был не вопрос, а утверждение. Рекс — очень уверенный в себе мужчина. Он обнял ее и поцеловал. Линн пыталась, действительно пыталась заставить себя сказать «да», но для нее ничего не изменилось. Так продолжалось уже несколько недель. Она изо всех сил постаралась скрыть это от Рекса.
Все начать с нуля — так решила Диана. В прошлом у нее незаживающая сердечная рана: ее любовь ценили меньше, чем деньги ее отца. А в настоящем и будущем только работа: ее маленький бизнес по устройству торжеств идет в гору. Особенной популярностью пользуются праздники с клоунами: Грустным Сэмми и Весельчаком Берком. Сэмми всегда рядом с Дианой, и в радости и в горе, но он такой несерьезный и ветреный, не то что бухгалтер Берк, который смешон только в гриме. Кому из этих двоих отдаст предпочтение гордая девушка?..
Медсестра Рошель Роджерс с восторгом соглашается на предложение стать сиделкой у больного в имении «Белые дубы». Ведь жить в таком красивом доме — мечта всей ее жизни. И самое главное, она каждый день будет видеть Тайсона Митчела — сына ее пациента. Однако все складывается не так, как хотелось бы. Больной капризничает и придирается к новой сиделке, а напарница, Мэвис Дональд, и вовсе настроена враждебно. Лишь встречи с Тайсоном скрашивают жизнь Рошель. Но вскоре она узнает, что любимый мужчина не на шутку увлечен очаровательной Мэвис.
1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.
Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.
Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…