Нежный враг - [6]

Шрифт
Интервал

– Ариана, это вы? Хвала Господу, вы получили мою записку. Мне нужно сказать вам что-то важное.

Ариана не без удивления поняла, что ей удалось, не прилагая особых усилий, добраться до заветной калитки. Эдрик уже ждал и услышал ее легкие шаги. Раздвинув ветки винограда, она посмотрела сквозь решетку.

– Я здесь, Эдрик. Почему вы так долго не возвращались? Я уж подумала, вы забыли обо мне.

– Нет, разве я могу забыть такую красавицу? Я ездил в Эдинбург разговаривать с королем Малькольмом. Если все пойдет хорошо, вы скоро будете свободны, и мы соединимся, как того желали наши отцы.

– Вы говорите о мятеже? Я за этими стенами ничего не слышу. Ненавижу это место! Настоятельница называет меня упрямой и непослушной. У меня уже колени болят стоять часами, искупая свои грехи, а спина вся черно-синяя оттого, что меня постоянно бьют палкой. Проклинаю тот день, когда меня сюда привезли, и презираю человека, обрекшего меня на этот ад.

– Лев стал могущественной персоной в Англии, – сказал Эдрик. – Вильгельм его очень ценит. Он постоянно рядом с королем. Вы его жена, но он не признает вас. Самоуверенный мерзавец!

– Я его невольница. Конечно, получив мои земли, он может забыть обо мне. Как бы я хотела освободиться от него!

– Аминь, – торжественно заключил Эдрик и через решетку сжал ее пальцы. – Я всегда любил вас, Ариана. Поэтому и примчался сюда, как только узнал, что лорд Лион…

Речь его оборвалась: из темноты донесся строгий женский голос. Ариана отпрянула от калитки так, будто кто-то ткнул факелом ей в лицо.

– Уходите, Эдрик! Скорее! Нас обнаружили!

Эдрик растворился в темноте, досадуя на то, что его прервали, прежде чем он успел сообщить Ариане: ее муж едет за ней.

– С кем это ты разговариваешь, дрянная девчонка? – В голосе настоятельницы слышались недовольные нотки, не сулившие Ариане ничего хорошего.

– Ни с кем, – солгала она и бросила быстрый взгляд на решетчатую калитку, проверяя, скрылся ли Эдрик. – Я не могла заснуть и вышла подышать воздухом.

– Лгунья! – Настоятельница подняла руку и хлестко ударила Ариану по лицу. Щеку обожгло болью. Ариана пошатнулась. – Я явственно слышала мужской голос. Давно это продолжается? Бесстыжая потаскушка!

Ариана упрямо подняла подбородок.

– Здесь нет никакого мужчины. И я ни с кем не встречаюсь.

Настоятельница выставила перед собой факел, крепко сжимая его в руке. Ариана попятилась и уткнулась спиной в холодную стену.

– Я видела, как Терса сунула записку тебе в руку, и сразу поняла: за тобой нужно следить. – Она презрительно фыркнула. – Терса – простодушная девчонка, она не выдержала допроса и во всем призналась. Мне было сказано, что ты встречаешься с мужчиной с тех пор, как тебя привезли в аббатство. Терса не знает его имени, но призналась, что за деньги носила тебе записки от него. И я уверена: этот мужчина не твой муж.

– Нет же, – стояла на своем Ариана. – Может быть, нечастная девушка все это наговорила со страху. Она сказала то, что вы хотели от нее услышать.

– А может, Терса сказала правду. Не волнуйся, девчонки уже нет в аббатстве. Ее сурово наказали и отправили обратно в отцовскую хижину. Он пообещал отдать ее одному нелюдимому вдовцу с шестью детьми, за которыми нужен уход.

Судьба несчастной девушки заставила Ариану испытать угрызения совести.

– Терса не сделала ничего дурного. И я тоже.

– Ты замужем за великим человеком. Ты что, забыла клятвы, произнесенные перед священником?

– Да, я жена Льва, но меня выдали за него против моего желания.

– Это судьба всех женщин. Они выходят замуж, когда им велят, а не когда вздумается. Почему, по-твоему, многие женщины предпочитают браку жизнь в келье? Нет, леди Ариана, ты такая же, как все, ты не отличаешься от других молодых женщин, которых в нашей стране сотни. Но твой муж тебя не ценит. Если бы ценил, не оставил бы у нас и не забыл бы сюда дорогу. Ты – ничто. Ты должна соблюдать наши правила – или быть готовой к последствиям.

Ариана застыла.

– Боль от ударов батогом мне хорошо знакома.

Настоятельница с силой толкнула ее.

– Ступай в свою келью и молись во искупление грехов. Наказание состоится после заутрени перед всей паствой. За всю свою историю аббатство Сен-Клер еще не видало такой непослушной девицы. Когда муж узнает о твоем позорном поведении, он строго тебя накажет. Но я могу избавить его от хлопот.

Ариана развернулась и убежала в крошечную каморку, долгих пять лет служившую ей тюрьмой. Когда приедет Лион, жалости от него можно не ждать. Он заполучил Крагмер, имел титул и любовницу. Ариана ему была не нужна.


Лион добрался до аббатства вскоре после заутрени. Еще не смолкло эхо последнего удара колокола, когда он подошел к парадным воротам, потянул за шнурок звонка и застыл в ожидании.

Тем временем внутри темной часовни Ариана стояла на коленях, припав к полу и защищая руками наклоненную голову. Настоятельница возвышалась над ней, умело орудуя батогом. Со стороны за ними безучастно наблюдали несколько монахинь с постными, лишенными выражения лицами.

Ариана задохнулась от боли, когда особенно жестокий удар обжег спину между лопатками. Она скорее умрет, чем закричит на радость настоятельнице. Каждый удар лишь усиливал ненависть к человеку, ввергнувшему ее в этот ад. Где-то в темных глубинах аббатства звякнул колокольчик, но едва ли ее разум отметил этот звук. Она была слишком сосредоточена на боли, чтобы думать о чем-то кроме следующего удара.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Цветок желаний

Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.