Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - [50]
Глава 16. Джей Ар
Два выстрела в грудь в Поинт-Бланк, и убийца, оставшийся неизвестным, скрывается с места преступления. Мы с мамой видели это вместе с миллионами других зрителей – покушение на убийство Джей Ара Эвинга стало финалом очередного сезона «Далласа», самого популярного телесериала в мире, и как только Джей Ар Эвинг рухнул на пол, зажимая руками свои раны, Джей Ар Мёрингер понял, что лето будет горячим.
Личность убийцы Джей Ара стала для американцев наваждением; для меня же в наваждение превратился подростковый кризис идентичности. Мое имя, которое я ненавидел еще больше, чем фамилию, бросалось в глаза отовсюду – с футболок, наклеек на бамперах автомобилей и журнальных обложек. Русские танки вошли в Афганистан, пятьдесят два гражданина Америки находились в заложниках в Иране, но покушение на Джей Ара Эвинга оставалось главной темой лета 1980-го. Все, кто разговаривал со мной, торопились задать единственный вопрос: кто в тебя стрелял? Я улыбался, как будто меня спросили об этом впервые, а потом давал какой-нибудь дурацкий ответ. Прости, продюсеры требуют, чтобы я держал его имя в тайне. Иногда я просто изображал, что умираю от раны в живот. Людям это нравилось.
Весь Манхассет трясло в Джей-Ар-лихорадке, когда я прибыл с ежегодным летним визитом. Я-то предвкушал легкую болтовню и «ворди-горди», но дядя Чарли и парни только и говорили, что про покушение на Эвинга.
– Наверняка это Бобби, – говорил дядя Чарли, потягиваясь в своем шезлонге; от солнца и масла какао его голова блестела, словно морская раковина.
– Обычное дело, Каин и Авель. История стара, как мир.
– Точно нет, – отвечал Кольт. – Бобби – слабак.
– Значит, это Сью-Эллен прикончила ублюдка, – заключил Бобо.
– Я читал, в Вегасе принимают ставки на разных подозреваемых, – сказал Джоуи Ди.
– Интересно, как это делается? – задумался дядя Чарли.
– Ну, способ всегда найдется, – ответил Джоуи Ди.
Жить с именем Джей Ар и раньше было непросто. Задолго до выстрела в Джей Ара Эвинга оно вызывало у людей рефлекс, как у собаки Павлова, неизменно возникавший при первом знакомстве со мной: что означает Джей Ар? Стесняясь того факта, что меня назвали в честь бросившего нас отца, я всячески уклонялся от ответа. Постепенно у меня стали появляться и напускные причины для страха перед именем Джуниор, «младший». Джуниор – недотепа в рабочем комбинезоне, который играет в домино на пустой бочке перед магазином. Джуниор – полная противоположность тому, кем я хочу стать. Чтобы избавиться от этого образа, а с ним и от прозвищ и заодно изгнать из своей жизни призрак отца, я перешел от уклонения к прямой лжи.
– Джей Ар ничего не значит, – говорил я, – это мое официальное имя.
Отчасти так и было. В моем свидетельстве о рождении после имени значилось Джей Ар. Я просто не говорил, что это аббревиатура, символизирующая громадную прореху в моей жизни.
Долгие годы ложь меня выручала, закрывая рты всем, кому не терпелось задать вопрос. До «Далласа». Теперь отделаться от любопытных стало сложнее – встретить человека по имени Джей Ар было так же аппетитно, как кого-то по имени ФБР, – и чем больше они осаждали и терроризировали меня, тем более изощренной и масштабной становилась моя ложь.
– Меня зачали вскоре после убийства Джона Кеннеди, – объяснял я, – и родители не могли решить, в честь какого Кеннеди меня назвать, Джона или Роберта. Целый эпос «Круглого стола», честное слово. В результате они придумали имя, которое обозначает и того и другого. Джей Ар. Без точек.
К тому времени, когда шумиха вокруг «Далласа» разрослась до истерии, я уже действовал на автопилоте, повторяя свою самую грандиозную ложь заученными словами школьника, тарабанящего Клятву верности. В который раз я нашел прибежище во лжи – и тут Йель поставил меня перед новой задачей. Отправив запрос на подачу заявления, я написал маме, что собираюсь указать в графе «имя» Джей Ар Мёрингер, без точек. Она тут же разразилась ответным письмом: «Ты не можешь поступать в Йель под выдуманным именем». Так это по твоей милости мне пришлось выдумать его, ответил я про себя. Но мама была права. Я не мог допустить, чтобы хоть что-то снизило мои шансы. Ради Йеля, и только ради него, я согласился побыть Джоном Джозефом Мёрингером-младшим, хоть это имя и казалось мне таким же чужим, как Энгельберт Хампердинк.
Тем летом, при каждом упоминании моего имени и каждом вопросе о том, «что значит Джей Ар», в памяти у меня всплывало лицо отца. Я гадал, где он может сейчас быть. Жив ли он – и как я узнаю, если он умрет. По ночам, когда бабушка с дедом уже давно спали, я сидел за кухонным столом, прижавшись ухом к радиоприемнику. Я-то думал, что поборол эту привычку, но вот сорвался опять, и теперь чувствовал себя слабаком и страшно стыдился. Мне хотелось с кем-нибудь об этом поговорить, но с кем? С бабушкой я не осмеливался обсуждать этот вопрос, потому что она отчитала бы меня, а потом написала маме. Макгроу, чем старше становился, тем меньше хотел говорить на тему отцов: «Боюсь, если начну, то меня уже не остановишь».
Я мог бы обратиться к дяде Чарли, но в то лето его терзали собственные демоны. Сидя однажды ночью на кухне с радиоприемником и книгой я услышал, как открылась входная дверь и раздались тяжелые шаги, словно в столовой кто-то давил тараканов. Дядя Чарли с грохотом возник в дверном проеме. Даже с расстояния в шесть футов я учуял запах виски.
Принято считать, что бар — не лучшее место для юноши. Особенно если у него нет отца.Ореховый аромат барной стойки, сигарный смог и хмельные пары… Десятки мужских голосов — умопомрачительные байки обо всем на свете: машинах, женщинах, работе… Все, что нужно, чтобы стать мужчиной.Именно здесь наш герой впервые услышит Синатру, узнает любовь и почувствует горький привкус взросления.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.