Нежный аромат сирени - [5]

Шрифт
Интервал

«Но этот красавчик явно занимается чем угодно, только не рекламой зубной пасты, – подумала Джейн, чувствуя, что краснеет. – С таким, пожалуй, недолго до беды». А ей ни к чему эта морока.

– Извините, – сказала Джейн, отстраняя от себя его руки. – Мне нужно научиться смотреть, куда иду.

– Ничего, дорогая, – повторил незнакомец с той же мягкой интонацией, отступая на шаг, однако не сводя с нее смеющихся глаз. – Но вы не ответили на мой вопрос… К чему такая спешка?

Немного откинувшись назад, Джейн прикрыла дверь. Она уже почти успокоилась, решив, что этот человек ничего не заподозрил.

«Смешно, – сказала она себе, откидывая волосы со лба, – но он может создать мне большие проблемы». Она вспомнила, что видела его наверху в казино, – красавчик был из породы тех, кого почти невозможно забыть. Он прихлебывал виски с содовой и наблюдал за карточной игрой. Джейн приняла его за профессионального игрока, но теперь…

Теперь она не была в этом так уверена.

– Простите, мистер?..

– Вальдес, – без запинки подсказал он. – Ник Вальдес.

Мужчина снова подкупающе улыбнулся. Такая улыбка могла бы растопить айсберг.

Он протянул руку.

– А ваше имя..?

– Джейн Стил, – ответила молодая женщина.

«Это безумие», – подумала она с нарастающим замешательством. Взгляд Ника гипнотизировал ее, как свет фар приближающегося автомобиля – какого-нибудь несчастного кролика, выскочившего на шоссе.

Затем их пальцы соприкоснулись. Его прикосновение оказало на нее не меньшее воздействие, чем его голос, пронизывая насквозь до самого сердца.

Во рту у нее внезапно пересохло. Ей показалось, что теперь она не сможет произнести ни слова.

«Возьми себя в руки», – приказала себе Джейн. Надо быть осторожной, иначе этот человек вполне может лишить ее душевного равновесия, а вместе с ним – и последних остатков здравого смысла.

Джейн высвободила пальцы и скрестила руки на груди.

– Послушайте, мистер Вальдес, а вы знали, что вход сюда разрешен только служащим казино? – Она сама удивилась, что смогла заговорить, да и голос ее звучал достаточно уверенно и ровно.

Ник еще шире улыбнулся своей ослепительной улыбкой.

– По-моему, Джейн, сюда разрешено входить только охране и работникам администрации. А значит, ты тоже не должна здесь находиться.

– Вообще-то, вы правы, – сказала Джейн, ничуть не робея, – но не в данном случае. Я здесь по служебному делу.

И чем скорее она доберется до кабинета Тидуэлла и возьмет видеозапись, тем скорее сможет покончить со своим «служебным делом».

Ник шагнул ближе.

– У меня не менее уважительная причина, дорогая. Я искал тебя.

– Меня? Зачем?

– Хотел с тобой познакомиться, – сказал он как ни в чем не бывало. На миг их глаза встретились. – Видишь ли, я не мог тебя не заметить. Там, за карточным столом, несколько минут назад.

Это вновь был чарующий голос коварного соблазнителя и беспутного повесы, суливший райские наслаждения. Джейн сделала глубокий вдох и попыталась убедить себя, что она абсолютно равнодушна к его обольстительным чарам и что этот человек ее совершенно не трогает, хотя едва ли сама этому верила. Да и как можно было верить, когда все тело пылало, а пульс снова точно взбесился?

– Ты принесла Пирсу удачу, – продолжал Ник. – И немалую. Мне бы она тоже не помешала. Час назад я просадил пять тысяч в рулетку.

Джейн улыбнулась.

– Попробую угадать… Вы решили разыскать меня, потому что считаете, будто я обладаю магическими чарами и могу приносить удачу?

Ник улыбнулся в ответ.

– У каждого свой талисман – одни верят в кроличью лапку, другие – в четырехлистный листок клевера. Почему бы не верить в красивую женщину? Он медленно провел по воздуху кончиком указательного пальца над ее обнаженным плечом, старательно избегая дотрагиваться до нее. От движения воздуха перья оторочки, украшавшей вырез форменного платья, слегка зашевелились. Джейн почувствовала, как напряглось ее тело.

Она обошла его и медленно двинулась к лестнице.

– Мне очень жаль вас разочаровывать… – начала она.

– И не надо этого делать, – попросил он с очаровательной улыбкой, от которой на щеках снова заиграли восхитительные ямочки.

– …но никаких магических чар не существует, – закончила Джейн, чувствуя, как ее заливает жаркая волна. – Мы сами делаем свою удачу – или неудачу, как придется. Послушайте, мистер Вальдес, я спешу…

– Называй меня Ник, – попросил он. – Возможно, ты права, и все дело в нас самих. Но в последнее время мне чертовски не везет. Может быть, именно ты поможешь мне вернуть удачу.

Джейн остановилась и с любопытством взглянула на него.

– Да? И каким же образом?

– Для начала пообедай со мной сегодня вечером… Я уверен, что это значительно повысит мои шансы.

Джейн рассмеялась.

– Кроме того, мы сможем поговорить, – продолжал Ник. – Узнать друг друга поближе, немного развлечься вместе… Ты ведь не прочь развлечься, Джейни?

Она почувствовала, что снова заливается краской, и с усилием отвела взгляд.

– Меня зовут Джейн.

– Ты уклоняешься от ответа, – напомнил Ник.

«Еще бы», – подумала она. Только Ника Вальдеса ей и не хватало – с его бархатными глазами, обворожительной улыбкой и великолепной мужской статью. Она прекрасно понимала, о каких


Рекомендуем почитать
Запах вечера

Горький запах одиночестваЧем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украше­ния от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных за­пахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресто­ранчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах пред­рождественских базаров.


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.