Нежный ангел - [31]

Шрифт
Интервал

Ох, уж эти богачи! Не без причуд.

У Карли упало сердце, когда она представила, во что выльются их фирме неожиданные требования. Черные цветы считались редкостью и стоили очень дорого.

— Хватит выпендриваться! — вмешался муж Анджелины.

Та покраснела от злости.

— Хорошо, может, успеем найти такие тюльпаны, — примиряюще заявила Карли.

— Постарайтесь… — оживилась хозяйка.

Ее муж грубо выругался. Карли же, чувствуя назревающую ссору, извинилась и предпочла ускользнуть.

Рикардо наблюдал за девушкой, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

Да. Отлично работает. С клиентами вежлива и внимательна. Молодец. Господи, он влюбился в нее по-настоящему! Просто обожает ее.

Наконец, не выдержав ожидания, он двинулся навстречу. Когда Карли, обернувшись, заметила его, сердце девушки тут же забилось быстрее, а внутри все заныло от сладостного предвкушения любви.

— Я подумал, ты не откажешься от обеда?

— Да. Где-то здесь должна быть столовая для служащих…

Рикардо покачал головой и, взяв Карли под руку, отвел в сторону.

— Нет. Нам необходимо найти более уединенное место…

Карли вздрогнула.

— Конечно, — срывающимся голосом согласилась она.


Сброшенная одежда в беспорядке валялась на полу. Они лежали рядом, и Рикардо медленно поглаживал ее по груди, наслаждаясь покоем после недавнего чувственного пожара.

— Ты что-то притихла, — заметил он.

— Просто думаю о том, как все чудесно и как я счастлива, — призналась Карли.

Рикардо поцеловал ее, сжав лицо девушки в ладонях.

— Так ты готова признать, что между нами есть нечто большее, чем просто секс? — спросил он мягко.

Он потянулся за ее рукой, их пальцы переплелись.

— Я… я чувствую… эмоциональную привязанность к тебе, Рикардо.

— Эмоциональная привязанность. — Он тихо засмеялся. — Какой пафос. Не проще ли произнести слово «любовь»? Или ты ждешь, чтобы пример показал я?

И, не дожидаясь ответа, воскликнул:

— Я люблю тебя, Карли! Люблю… люблю… — Паузы он заполнял поцелуями.

Они были на седьмом небе от счастья, но Карли слишком серьезно относилась к своей работе.

— Рикардо, нам пора одеваться.

— Зачем?

— У меня полно дел, — напомнила она.

— Хм…

Он принялся снова целовать ее, однако Карли вдруг вспомнила о подделанных Ником чеках. Такое трудно выбросить из головы.

— Что случилось?

— Ничего особенного. Кое-какие проблемы.

— Ты нервничаешь, не смотришь мне в глаза, — Рикардо насторожился. — В чем-то не доверяешь хитрому миллиардеру?

— Дело не в этом, — заверила она. — Кажется, наша фирма попала в неприятную ситуацию.

— Связанную с деньгами, — догадался он.

Девушка кивнула.

— А поскольку ты наш потенциальный клиент…

Он пристально взглянул ей в глаза.

— Не будем об этом. Рассказывай о проблемах. Внимательно слушаю.

Запинаясь, она пустилась в объяснения.

— Понятно. Ник подделал твою подпись, чтобы обокрасть директора фирмы, то бишь собственную жену? — недоверчиво переспросил Рикардо.

— Не уверена, но похоже на то. Я очень нервничаю. Если я скажу об этом Люси, она оскорбится и может мне не поверить. Но, по крайней мере, я уже связалась с банком и попросила не пропускать наши новые платежки.

— И сколько, по твоим оценкам, он украл?

— Много. Если к концу года Люси не сможет покрыть дефицит средств из собственных денег, то мы разорены.

— То есть теперь ваша фирма — приманка для любого хищника?

— Очевидно, да. Хотя об этом я как-то не думала, — призналась Карли. — Меня больше беспокоит реакция подруги, когда она узнает правду.

— Думаю, тебе лучше выбросить весь негатив из головы, пока мы не вернемся в Лондон.

Удивительно, как проникновенно он сказал «мы». Карли закрыла глаза и дала волю чувствам, покрывая благодарными поцелуями шею Рикардо.

Он отвечал ей с той же пылкостью, лаская девушку в самых потаенных местах, пока она не застонала от наслаждения, не в силах больше сдерживаться…

— Я так тебя люблю, — выдохнула она наконец, обмякая в его объятиях. — Никогда не думала, что смогу испытывать такие чувства. Я люблю и, кажется, любима. Мечта для каждой женщины.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Счастливая улыбка играла на губах у Карли, когда она вошла в дом. До приема в замке оставалось всего несколько часов, и, вообще-то, ей следовало бы сейчас находиться там, на случай каких-нибудь неожиданностей, но Рикардо предложил побыть наедине еще немного, и конечно, она не смогла отказать.

Он высадил ее у дверей, а сам поехал загнать машину в гараж, пообещав, что скоро вернется.

Несколько минут отсутствия Рикардо, а Карли уже в панике. Какая тоска! Дабы занять себя, она прошла в кабинет, где миллиардер обычно работал. Нехорошо, конечно. Но так любопытно.

Девушка провела ладонью по спинке кресла, а потом заметила на столе какие-то бумаги. Она узнала почерк Сальваторе.

И — внезапно осознала, что видит перед собой. Когда принялась вчитываться, то почувствовала, как оборвалось сердце. Ее любви был нанесен смертельный удар.

Тем временем Рикардо уже вошел в дом.

Карли слышала, как он зовет ее по имени, но не отозвалась. Только когда мужчина появился в комнате, она обернулась. Держа бумаги в руках, с горечью воскликнула:

— Ты лгал, будто хочешь предложить нашей фирме контракт. На самом деле хотел купить ее!


Еще от автора Пенни Джордан
Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


Самое главное в жизни

Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сенсация для светской хроники

Сайлас Картер, один из самых знаменитых американских холостяков, всеми правдами и неправдами добивается брака с Джулией. Он уверен, что она идеально подходит на роль его жены. Но любит ли он ее?


С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…